Por for Means,
Use `por` as the 'bridge' that explains the method or system used to complete an action.
The Rule in 30 Seconds
- Use `por` to express 'by,' 'via,' or 'by means of.'
- It connects an action to a communication or transport method.
- Don't confuse it with `con` (used for physical tools in hand).
- Works for digital paths like `por internet` or `por WhatsApp`.
Quick Reference
| Category | Spanish Phrase | English Translation | Usage Context |
|---|---|---|---|
| Communication | `por teléfono` | by phone | Calling or texting someone. |
| `por correo` | by mail | Sending letters or packages. | |
| Transport | `por avión` | by plane | Describing travel methods. |
| Digital | `por internet` | via internet | Web-based actions or research. |
| Social Media | `por mensaje` | by message | Direct messaging or DMs. |
| Travel | `por tierra` | by land | Driving or taking a train. |
أمثلة رئيسية
3 من 8Te llamo `por teléfono` esta tarde.
I will call you by phone this afternoon.
Viajamos a España `por avión`.
We travel to Spain by plane.
Hacemos la reunión `por Zoom`.
We are having the meeting via Zoom.
The Medium is the Message
Think of `por` as the delivery truck for your ideas. If it moves through a system, use `por`.
The Tool Trap
Don't use `por` for pens, forks, or hammers. Those are physical tools, so they get `con`.
The Rule in 30 Seconds
- Use `por` to express 'by,' 'via,' or 'by means of.'
- It connects an action to a communication or transport method.
- Don't confuse it with `con` (used for physical tools in hand).
- Works for digital paths like `por internet` or `por WhatsApp`.
Overview
Hey there! Let’s talk about the word por. It is one of the most useful words in Spanish. Think of it like a Swiss Army knife. It has many tools and many jobs. Today, we focus on just one: using por to describe "means." This basically means the "how" of a sentence. It explains the method you use to do something. Are you sending a message? Are you traveling to a new city? por is the bridge that connects your action to the tool. It is like a grammar traffic light. It tells your sentence which path to take. You will use this every single day. Whether you are ordering food or chattting with friends, por is your best friend.
How This Grammar Works
Imagine you are a postman. You have a letter to deliver. The letter is your message. The van you drive is the "means." In Spanish, we use por to name that van. It acts as a preposition of medium or instrument. It translates roughly to "by," "by means of," or "via." You don't need to overthink it. It is very logical. You perform an action. Then you add por. Finally, you add the medium. It is like an electrical wire. The energy (your action) flows through the wire (the means) to the lightbulb (the result). Without por, your sentence might feel a bit disconnected. It helps the listener understand exactly how you are getting things done. Even native speakers mess this up sometimes, so don't worry. Just keep it simple and focus on the connection.
Formation Pattern
- 1Creating sentences with
porfor means is very easy. You can do it in three simple steps. - 2Start with your subject and a verb. For example,
Yo hablo(I speak). - 3Add the word
por. This never changes its form. It is always justpor. - 4Add the noun that represents the method or medium. For example,
teléfono(phone). - 5Put it all together:
Yo hablo por teléfono. You are now a master of the means! You can use this with almost any verb of communication or movement. It works withenviar(to send),viajar(to travel), orllamar(to call). You don't usually need an article (likeelorla) afterporwhen talking about general means. Sayingpor teléfonosounds more natural thanpor el teléfonoin many cases. It is lean and fast, just like a modern text message.
When To Use It
There are three main buckets for using por as a means. First, use it for communication. This covers old-school and new-school tech. You talk por teléfono. You send news por correo (by mail). You chat por WhatsApp. Second, use it for transportation. How are you getting to that beach party? You go por avión (by plane) or por barco (by boat). It describes the mode of transit. Third, use it for digital pathways. We live in a digital world. You watch videos por internet. You join meetings por Zoom. Think of it as the "route" your data or your body takes. If you are in a job interview, you might say you found the listing por LinkedIn. It shows you are professional and clear.
When Not To Use It
This is where many people get tripped up. Don't use por for the physical tool you hold in your hand. If you are writing a letter, you use a pen. In Spanish, you write con pluma (with a pen). You don't write por pluma. That would sound like the pen is a magical communication system. Also, don't use it for the destination. If you are going to Madrid, use a. Por is the "how," not the "where." Another tricky spot is being *inside* a vehicle. If you want to say you are currently on the bus, use en el autobús. Use por only when discussing the method of travel or the route. It's like the difference between sitting in a car and traveling by car. One is a location, the other is a method.
Common Mistakes
The biggest mistake is confusing por with con. Remember the "Hand Rule." If you can hold the object in your hand to do the task, use con. If the object is a system or a path, use por. For example, Hablo por teléfono (system) but Limpio con el teléfono (physical object—though please don't clean with your phone!). Another mistake is using por for a person. If you do something for someone, that is often para or a different use of por. When we talk about "means," we are looking at inanimate objects or systems. Finally, avoid over-using articles. Por avión is better than por un avión when you mean the general mode of transport. Keep it tight and professional. Think of it like a grammar diet—less is more.
Contrast With Similar Patterns
Let’s compare por with en and con.
PorvsEn:Viajo por trenmeans you use the train system to travel.Estoy en el trenmeans you are physically sitting in the seat.Poris the method;Enis the location.PorvsCon:Te llamo por teléfonomeans I will use the phone network.Te pego con el teléfonomeans I am hitting you with the device. (Relatable for anyone who has dropped their phone on their face in bed!).PorvsPara:Este regalo es para ti(This gift is for you).Te lo envío por correo(I send it to you by mail).Parais the goal;Poris the delivery truck.
Quick FAQ
Q. Can I use por for social media?
A. Yes! Por Facebook or por Instagram is totally correct.
Q. Is it por tren or en tren?
A. Both work, but por tren emphasizes the method of travel.
Q. Does por ever change to pora for feminine words?
A. No! por is a preposition. It is stubborn and never changes.
Q. Can I say por mano for "by hand"?
A. Close! We actually say a mano for things made by hand. Language is weird sometimes.
Q. How do I say "by email"?
A. Simply use por email or por correo electrónico.
Q. What if I use a carrier pigeon?
A. Then you would say por paloma mensajera. Very retro!
Reference Table
| Category | Spanish Phrase | English Translation | Usage Context |
|---|---|---|---|
| Communication | `por teléfono` | by phone | Calling or texting someone. |
| `por correo` | by mail | Sending letters or packages. | |
| Transport | `por avión` | by plane | Describing travel methods. |
| Digital | `por internet` | via internet | Web-based actions or research. |
| Social Media | `por mensaje` | by message | Direct messaging or DMs. |
| Travel | `por tierra` | by land | Driving or taking a train. |
The Medium is the Message
Think of `por` as the delivery truck for your ideas. If it moves through a system, use `por`.
The Tool Trap
Don't use `por` for pens, forks, or hammers. Those are physical tools, so they get `con`.
Modern Slang
You can use `por` with any app name. `Te escribo por Slack` is perfectly natural and common.
Social Distance
In many Spanish-speaking countries, `por teléfono` is polite, but `por WhatsApp` is how friends actually talk.
أمثلة
8Te llamo `por teléfono` esta tarde.
Focus: por teléfono
I will call you by phone this afternoon.
Standard way to describe a call.
Viajamos a España `por avión`.
Focus: por avión
We travel to Spain by plane.
Focuses on the mode of transport.
Hacemos la reunión `por Zoom`.
Focus: por Zoom
We are having the meeting via Zoom.
Very common for modern remote work.
Recibí la noticia `por la radio`.
Focus: por la radio
I received the news over the radio.
Note the article 'la' can be used here.
Envíe el contrato `por correo electrónico`.
Focus: por correo electrónico
Send the contract via email.
Standard professional request.
✗ Escribo `por lápiz` → ✓ Escribo `con lápiz`.
Focus: con lápiz
I write with a pencil.
A pencil is a tool in your hand, so use 'con'.
✗ Hablo `con teléfono` → ✓ Hablo `por teléfono`.
Focus: por teléfono
I speak by phone.
Use 'por' for the system of communication.
Nos comunicamos `por señas`.
Focus: por señas
We communicate via signs/gestures.
A non-technical 'means' of communication.
اختبر نفسك
Choose the correct preposition to describe the method of communication.
Mando la invitación ___ correo.
We use `por` for 'by mail' as it is the medium of delivery.
Distinguish between a tool and a means.
Como la sopa ___ una cuchara.
A spoon is a physical tool in your hand, so we use `con`.
Complete the sentence about travel.
Prefiero viajar ___ tren porque es más barato.
`Por tren` describes the method or mode of transportation.
🎉 النتيجة: /3
وسائل تعلم بصرية
Por vs. Con
Which Word to Use?
Is it a method or route?
Can you hold it in your hand?
Is it a physical tool?
Common 'Por' Categories
Air
- • por avión
- • por aire
Water
- • por barco
- • por mar
Land
- • por tren
- • por tierra
Data
- • por wifi
- • por fibra
الأسئلة الشائعة
21 أسئلةNot for 'means.' If you do something 'through' a person as an intermediary, you usually say a través de instead of por.
Both are okay! En avión is more common to describe the state of traveling, while por avión emphasizes the method.
You say por satélite. This follows the rule of using por for communication systems.
No, we usually say en español. But if you mean 'by means of Spanish' in a logical way, a través del español is better.
Interestingly, 'by hand' is an exception. We say a mano, not por mano.
No, por is a preposition and stays exactly the same. You would say por mensajes for 'by messages'.
Yes, you can say por correo urgente. It still describes the method of delivery.
Yes, adding the article la is very common when talking about the radio or the television (por la tele).
Usually, we say en coche or en carro. Por coche is rare; people prefer por tierra to describe the route.
Yes, you can say Lo vi por Facebook. It means you saw it via the platform.
A través de is a bit more formal and means 'through.' Por is the standard, everyday choice.
No, for payments we use con or en. For example, pago con tarjeta (I pay with a card).
It is widely accepted! Most people say por email or por correo electrónico without a second thought.
Since a megaphone is a tool in your hand, con un megáfono is more accurate. Por would imply a broadcasting system.
Yes! If you still live in 1995, por fax is the perfect way to describe your communication.
You can ask: ¿Por qué medio lo enviaste? This uses medio to mean 'means'.
Yes, especially in trade or if you are on a cruise. It describes traveling via the sea.
Sometimes! Por la calle can mean 'via the street,' which is a physical route or means of travel.
Usually we say por el micrófono when talking about the sound going through the system. Con el micro is the physical act.
Not always! It has many meanings like 'because of' or 'duration.' Context is key!
Absolutely. It is the most modern way to use this rule. Join the digital age!
قواعد ذات صلة
Location Prepositions: en, sobre, debajo de, entre
Overview Welcome to the GPS of the Spanish language. Have you ever lost your keys? Or tried to find a hidden cafe in Ma...
Time Prepositions: a las, en
Overview Ever felt like you’re playing a game of “Where’s Waldo?” with Spanish prepositions? You’re not alone. When you...
Por for Duration,
Overview Ever feel like time is a bit of a mystery in a new language? Don’t worry. We’ve all been there. You want to sa...
Por: Through a
Overview Ever feel like you are just passing through? In Spanish, that is exactly what `por` is for. It is the "scenic...
Por is Approximate and Para
Overview Ever felt like Spanish is trying to trick you with two words for "for"? You are not alone. Meet `por` and `par...
التعليقات (0)
تسجيل الدخول للتعليقابدأ تعلم اللغات مجاناً
ابدأ التعلم مجاناً