3

في الفصل

Linking Thoughts and Reasons

القاعدة 1 من 5 في هذا الفصل
B2 conjunctions_connectors 3 دقيقة للقراءة

Using the Conjunction कि

Use `कि` (short sound) to glue two thoughts together, like "I think *that*..." or "He said *that*..."

The Rule in 30 Seconds

  • Connects two sentences like English 'that'.
  • Pronounced short 'i' (left hook in script).
  • Used for speech, thoughts, and results.
  • NEVER confuse with possessive 'kī' (long).

Quick Reference

Usage Type Hindi Structure English Equivalent Example Fragment
Reported Speech Subj + said + कि... He said that... उसने कहा कि...
Opinion/Thought I feel + कि... I feel that... मुझे लगता है कि...
Result (Intensity) So (itna) ... कि... So ... that ... इतना तेज़ कि...
Clarification Matter is + कि... The thing is that... बात यह है कि...
Choice (Colloquial) Option A + कि + Option B ... or ...? चाय कि कॉफ़ी?
Purpose (Rarely) Come + कि + (action) Come so that... आओ कि हम...

أمثلة رئيسية

3 من 8
1

I think that it will rain.

2

He asked me who I am.

3

He laughed so much that his stomach started hurting.

🎯

The 'Left Hook' Rule

Visual memory trick: The conjunction `कि` reaches back (to the left) to grab the first sentence and pull it forward. The matra curves to the left!

⚠️

English Translation Trap

In English, we often drop 'that' (e.g., "He said he is coming"). In Hindi, you CANNOT drop `कि`. You must say "He said `कि` he is coming."

The Rule in 30 Seconds

  • Connects two sentences like English 'that'.
  • Pronounced short 'i' (left hook in script).
  • Used for speech, thoughts, and results.
  • NEVER confuse with possessive 'kī' (long).

Overview

Meet the super-glue of Hindi sentences: कि (ki). If you want to say anything more complex than "I eat apple," you need this. It’s the equivalent of the English "that," but it does a bit more heavy lifting. Think of it as a bridge. You build one island of thought, drop a कि bridge, and then walk over to the next island. Without it, your Hindi sounds choppy—like a telegram from the 1920s.

How This Grammar Works

Basically, कि connects a main clause (the setup) to a dependent clause (the details). It almost always follows a verb or an adjective from the first part of the sentence. It signals to the listener: "Wait, I'm not done; here comes the specific info."

Formation Pattern

  1. 1It's beautifully simple. No gender changes, no plural weirdness. It just sits there.
  2. 2Say your first thought: "उसने कहा" (He said)
  3. 3Drop the glue: कि (that)
  4. 4Say your second thought: "वह आ रहा है" (he is coming)
  5. 5Formula: [Clause A] + कि + [Clause B]

When To Use It

You'll use this fifty times a day. Seriously.

  • Reported Speech: telling someone what someone else said. "Rahul said कि he is busy."
  • Thoughts & Opinions: "I think कि this is easy."
  • Results/Intensity: Used with इतना (so much). "I was इतना tired कि I slept on the floor."
  • The Colloquial "Or": Surprise! In spoken Hindi, it often means "or." "Chai loge कि coffee?" (Will you take tea or coffee?)

When Not To Use It

Don't use it when you are just listing things. "I like apples aur (and) bananas," not कि. Also, don't use it to show possession. That’s the *other* ki (see below). If you can't replace it with "that" or "so that" in English (mostly), double-check if you really need it.

Common Mistakes

Here is the classic blunder that haunts learners (and typos in WhatsApp groups):

  • The Long Vowel Trap: Writing की (kī - long 'ee' sound, right hook) instead of कि (ki - short 'i' sound, left hook). की shows possession (Ram's car = Ram की car). कि connects sentences. Mixing them up is like writing "eye" instead of "I" in English—people understand, but it looks funny.

Contrast With Similar Patterns

  • Vs. जो (Jo): जो is a relative pronoun (the man *who* came). कि is a conjunction (I know *that* he came).
  • Vs. ताकि (Tāki): ताकि means specifically "so that" (purpose). कि can sometimes imply result, but ताकि is stronger for purpose.

Quick FAQ

Q: Can I start a sentence with कि?

In poetry or super dramatic arguments? Maybe. In normal life? No. Keep it in the middle.

Q: Is it pronounced like 'key'?

No! It's short. Like the 'i' in "kit" or "skip." Snap it shut quickly.

Reference Table

Usage Type Hindi Structure English Equivalent Example Fragment
Reported Speech Subj + said + कि... He said that... उसने कहा कि...
Opinion/Thought I feel + कि... I feel that... मुझे लगता है कि...
Result (Intensity) So (itna) ... कि... So ... that ... इतना तेज़ कि...
Clarification Matter is + कि... The thing is that... बात यह है कि...
Choice (Colloquial) Option A + कि + Option B ... or ...? चाय कि कॉफ़ी?
Purpose (Rarely) Come + कि + (action) Come so that... आओ कि हम...
🎯

The 'Left Hook' Rule

Visual memory trick: The conjunction `कि` reaches back (to the left) to grab the first sentence and pull it forward. The matra curves to the left!

⚠️

English Translation Trap

In English, we often drop 'that' (e.g., "He said he is coming"). In Hindi, you CANNOT drop `कि`. You must say "He said `कि` he is coming."

💬

The Dramatic Pause

In Bollywood movies, actors often pause right after saying `कि` to build suspense before revealing the secret. "Main tumse kehna chahta hoon ki... (long pause)... main tumse pyaar karta hoon."

💡

Spoken Speed

Native speakers say `कि` so fast it almost disappears. It attaches to the word before it. "Usnekaha-ki..." sounds like one long word.

أمثلة

8
#1 मुझे लगता है कि बारिश होगी।

मुझे लगता है कि बारिश होगी।

Focus: कि

I think that it will rain.

Standard opinion usage.

#2 उसने मुझसे पूछा कि मैं कौन हूँ।

उसने मुझसे पूछा कि मैं कौन हूँ।

Focus: कि

He asked me who I am.

Reported speech (question). Note 'that' isn't used in English here, but `कि` is required in Hindi.

#3 वह इतना हँसा कि उसके पेट में दर्द हो गया।

वह इतना हँसा कि उसके पेट में दर्द हो गया।

Focus: कि

He laughed so much that his stomach started hurting.

Cause and effect structure (इतना... कि).

#4 तुम आ रहे हो कि नहीं?

तुम आ रहे हो कि नहीं?

Focus: कि

Are you coming or not?

Colloquial use implying 'or'. Very common in daily speech.

#5 बात यह है कि मेरे पास पैसे नहीं हैं।

बात यह है कि मेरे पास पैसे नहीं हैं।

Focus: कि

The thing is that I don't have money.

Clarifying a situation.

#6 राम की कार पुरानी है। (Incorrect context for rule)

राम की कार पुरानी है। (Incorrect context for rule)

Focus: की

Ram's car is old.

Wait! This uses `की` (possession). Do NOT use the conjunction `कि` here. ✓ Correct usage of long 'ī'.

#7 मैं चाहता हूँ कि तुम सफ़ल हो जाओ।

मैं चाहता हूँ कि तुम सफ़ल हो जाओ।

Focus: कि

I want you to be successful. (Lit: I want that you be successful)

Desire/Wish structure. Subjunctive mood usually follows `कि` here.

#8 उसने देखा कि दरवाज़ा खुला था।

उसने देखा कि दरवाज़ा खुला था।

Focus: कि

He saw that the door was open.

Perception verbs (see, hear, feel) often trigger `कि`.

اختبر نفسك

Choose the correct form of Ki/Kī.

राजा ___ रानी बहुत सुंदर थी। (The king's queen was very beautiful.)

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: की

This shows possession (The Queen OF the King), so we need the long 'ī' (की). The conjunction `कि` would make no sense here.

Complete the reported speech.

अध्यापक ने कहा ___ कल छुट्टी है। (The teacher said that tomorrow is a holiday.)

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: कि

We are connecting 'Teacher said' with 'tomorrow is a holiday'. We need the conjunction `कि`.

Identify the meaning of 'Ki' here.

जल्दी चलो ___ ट्रेन न छूट जाए। (Walk fast ___ we don't miss the train.)

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: so that

Here, `कि` acts as a purpose marker (implied 'taaki'), meaning 'so that'.

🎉 النتيجة: /3

وسائل تعلم بصرية

The Great Battle: Ki vs. Kī

कि (Short i)
Conjunction (That) Joins sentences
Left Hook (f) Matra goes left
Quick sound Like 'Kit'
की (Long ī)
Possessive (Of) Shows ownership
Right Hook (o) Matra goes right
Long sound Like 'Key'

Which Ki do I use?

1

Are you joining two full sentences?

YES ↓
NO
Check if it's possession (Ram ki car)
2

Does it mean 'that', 'so that', or 'or'?

YES ↓
NO
Might be a different word
3

Write it with the Left Hook (Chhoti 'i')

YES ↓
NO
Use `कि`!

Common Starters with Ki

💭

Opinions

  • Mujhe lagta hai ki...
  • Mera vichaar hai ki...
📢

Reporting

  • Usne bataya ki...
  • Khabar hai ki...
❤️

Emotions

  • Khushi hai ki...
  • Dukh hai ki...
🙏

Requests

  • Zaroori hai ki...
  • Chahata hoon ki...

الأسئلة الشائعة

20 أسئلة

Generally, no. In English, "I think he is nice" is fine. In Hindi, मुझे लगता है वह अच्छा है sounds disjointed. Better to always include कि.

Nope! कि is immutable. It never changes gender, number, or case. It's the sturdy rock of Hindi grammar.

Yes, it was likely a typo. Even native speakers make this typo constantly on social media because the keys are close on phonetic keyboards. Don't copy them!

Sometimes! In older or poetic Hindi, you might see कि used where we'd expect क्योंकि (kyunki). E.g., "Help me, ki (for/because) I am weak." But stick to क्योंकि for 'because' to be clear.

कि is just the connector 'that'. क्योंकि literally means 'because' (it's actually a combo of kya + ki historically). If you are giving a reason, use क्योंकि.

Mostly, yes. कहा कि (said that), सुना कि (heard that). But it can also come after nouns in phrases like बात यह है कि (the matter is that).

You type the 'k' sound first, then the short 'i' matra (usually 'f' key on Inscript). Even though the line is on the left, you type the consonant first in most phonetic inputs.

Not at all. It's used in slang, street talk, news, and formal speeches. It is universal.

No. For 'The car *which* is red', use जो (jo). कि is for facts/statements, जो is for describing nouns.

It implies a continuation from a previous speaker or thought. Like "...That he wouldn't come." It's rare and stylistic.

Not directly, but often the next clause is in the subjunctive if it's a wish/request. "I want ki you *go* (subjunctive)."

Short and sharp. Don't drag it. It shouldn't sound like the English word "Key". It sounds like the ki in "Kiss".

Yes! "मुझे नहीं पता कि वह आएगा या नहीं" (I don't know *whether/that* he will come or not).

Yes! Indian teachers often call कि "Chhoti Ki" (Small Ki) and की "Badi Ki" (Big Ki) to help kids distinguish them.

Yes. "खुश हूँ कि..." (Am happy that...). "दुखी हूँ कि..." (Am sad that...).

Laziness or autocorrect! In proper transliteration, ki is the conjunction and ki (or kee) is the possessive. Context usually tells you which is which.

Not really. It's a unique function word. For 'so that', you can use ताकि, but for the simple connector 'that', कि is the only game in town.

Usually a micro-pause happens *after* कि, not before it. "Usne kaha ki... [tiny pause]... tum jao."

Yes, "Usne kaha कि Radha ne kaha कि..." It's grammatically fine but can get confusing, just like in English.

It is used in both standard Hindi and Urdu identically. It comes from Persian originally, but it's fully native to modern Hindustani.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!

ابدأ تعلم اللغات مجاناً

ابدأ التعلم مجاناً