बिल का भुगतान करना
to pay bill
حرفيًا: to do the payment of the bill
Use this phrase for official, digital, or restaurant payments to sound polite and grammatically correct.
في 15 ثانية
- Used for settling official debts like utilities or restaurant tabs.
- Combines 'bill', 'payment', and 'to do' for a formal tone.
- Standard term for digital and official financial transactions.
المعنى
This phrase is used when you are settling a debt for services or goods you've received. It is the standard, slightly formal way to say you are paying a bill, whether it's for dinner or your electricity.
أمثلة رئيسية
3 من 6At a restaurant with a client
Main bill kā bhugtān kar detā hūn.
I will pay the bill.
Reminding a roommate about electricity
Kyā tumne bijlī ke bill kā bhugtān kiyā?
Did you pay the electricity bill?
A formal notice from a bank
Kripayā apne bill kā bhugtān samay par karein.
Please pay your bill on time.
خلفية ثقافية
In Indian culture, hospitality is paramount, leading to the famous 'bill fight' where guests and hosts compete to pay. While 'bhugtān' is a formal Sanskrit-derived word, it has become the default term for digital transactions in the 'Digital India' era. You will see this word on every ATM screen and utility website across the country.
The 'Kā' is Key
Always remember the `kā`. Without it, the phrase sounds like broken Hindi. It's 'Bill OF payment', not just 'Bill payment'.
Don't over-formalize
If you're buying a 10-rupee chai, just say `paise lo` (take the money). Using `bhugtān` there might make the vendor laugh!
في 15 ثانية
- Used for settling official debts like utilities or restaurant tabs.
- Combines 'bill', 'payment', and 'to do' for a formal tone.
- Standard term for digital and official financial transactions.
What It Means
बिल का भुगतान करना is the standard way to talk about paying bills. It covers everything from your monthly phone bill to a fancy dinner. The word bhugtān means 'payment' and karnā means 'to do'. Together, they create a formal sense of settling an account. It sounds more official than just saying 'giving money'. You are fulfilling a financial obligation. It is a phrase you will hear in offices and restaurants alike.
How To Use It
You treat this phrase as a verb. The word karnā changes based on who is paying and when. If you paid yesterday, you say kiyā. If you will pay tomorrow, you say karūngā. Don't forget the kā in the middle! It links the 'bill' to the 'payment'. You can use it for digital payments or cash. It works for physical papers and online invoices too.
When To Use It
Use this in any professional or semi-formal setting. It is perfect for a business meeting lunch. Use it when talking to customer service about your internet. It is also great for banking apps or official emails. If you want to sound polite and responsible, this is your phrase. It shows you understand the formal procedure of payment.
When NOT To Use It
Avoid this phrase when giving a small tip to a waiter. Don't use it when lending five rupees to a friend for tea. In those casual moments, just use paise denā (to give money). Using bhugtān for a tiny candy purchase sounds a bit too serious. It’s like wearing a tuxedo to a grocery store. Keep it for actual 'bills' and 'invoices'.
Cultural Background
In India, paying the bill is often a social dance. At restaurants, friends often 'fight' to be the one to pay. It is a sign of respect and hospitality (Mehmān-nawāzi). However, the phrase bhugtān karnā is what you’ll see on every official government portal. It represents the modern, digital India. Even as people use apps like GPay, the term bhugtān remains the gold standard for 'payment'.
Common Variations
You will often hear bill bharnā in casual conversation. Bharnā literally means 'to fill', but here it means to pay/file. Bill denā is the most basic version used at local shops. If you are at a very high-end place, you might just hear payment karnā. But bhugtān remains the most grammatically 'correct' and polished choice for any learner.
ملاحظات الاستخدام
This phrase sits in the neutral-to-formal register. While 'bill bharnā' is common in households, 'bill kā bhugtān karnā' is the preferred choice for business, digital apps, and formal interactions.
The 'Kā' is Key
Always remember the `kā`. Without it, the phrase sounds like broken Hindi. It's 'Bill OF payment', not just 'Bill payment'.
Don't over-formalize
If you're buying a 10-rupee chai, just say `paise lo` (take the money). Using `bhugtān` there might make the vendor laugh!
The Hospitality Fight
If an Indian host says they will do the `bhugtān`, it's polite to protest once or twice before letting them pay. It's part of the social script!
أمثلة
6Main bill kā bhugtān kar detā hūn.
I will pay the bill.
Using 'detā hūn' adds a sense of completing the action for someone.
Kyā tumne bijlī ke bill kā bhugtān kiyā?
Did you pay the electricity bill?
A direct question about a specific utility bill.
Kripayā apne bill kā bhugtān samay par karein.
Please pay your bill on time.
The 'karein' ending makes this a formal request.
Maine online bill kā bhugtān kar diyā hai.
I have paid the bill online.
Commonly used when confirming a digital transfer.
Aaj tum bill kā bhugtān karo, mere paas paise nahīn hain!
You pay the bill today, I don't have any money!
A classic joke among friends to avoid the tab.
Mere pitā hamesha sabhī billon kā bhugtān karte hain.
My father always pays all the bills.
Expressing responsibility and care through financial duty.
اختبر نفسك
Complete the sentence to say 'I have to pay the bill'.
Mujhe bill kā ___ karnā hai.
`Bhugtān` is the specific word for payment in this context.
Choose the correct post-position to link 'bill' and 'payment'.
Bill ___ bhugtān kahan karein?
The phrase always uses the possessive marker `kā` to connect the bill to the payment.
🎉 النتيجة: /2
وسائل تعلم بصرية
Ways to say 'Pay the Bill'
Used with close friends for small amounts.
Bill de do
Common for monthly utilities.
Bill bharnā
Professional, digital, or polite settings.
Bill kā bhugtān karnā
Where to use 'Bill kā bhugtān karnā'
Mobile App
Clicking the 'Pay Now' button.
Restaurant
Asking for the check politely.
Office
Discussing vendor invoices.
Bank
Paying a credit card statement.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةMostly, yes. In this phrase, it specifically refers to financial payment. However, in very formal literature, it can sometimes mean 'suffering the consequences', but you won't encounter that at a restaurant!
Yes! In modern Hinglish, many people say Bill pay karnā. However, bhugtān is the proper Hindi word you will see on all official documents.
It is a loanword from English that is now 100% part of the Hindi language. Everyone in India understands and uses the word bill.
Bharnā (to fill) is more colloquial, often used for electricity or water bills. Bhugtān karnā is more formal and used for any type of payment.
In Hindi, bill is masculine. That is why we use kā (masculine) instead of kī (feminine).
You can say Bill kā bhugtān kahān karein?. This is a very polite and clear way to ask for the payment counter.
No, for salary we usually use vetan denā (to give salary). Bhugtān is specifically for bills, invoices, or dues.
Yes, especially in scenes involving banks, court cases, or formal business deals. It adds a serious tone to the dialogue.
Don't panic! You can just say bill denā (to give the bill). People will understand you perfectly, though it sounds a bit more basic.
It is always bill kā. Using ko would mean you are paying 'to' the bill, which doesn't make sense in Hindi.
عبارات ذات صلة
पैसे देना
to give money (casual)
हिसाब चुकता करना
to settle the account/score
बिल भरना
to pay/file a bill (colloquial)
रसीद लेना
to take a receipt
التعليقات (0)
تسجيل الدخول للتعليقابدأ تعلم اللغات مجاناً
ابدأ التعلم مجاناً