नाक बंद है
Nose is blocked
حرفيًا: Nose closed is
Use `Naak band hai` to explain nasal congestion to anyone, from your doctor to your best friend.
في 15 ثانية
- Use it to describe a congested or stuffy nose.
- Simple subject-predicate structure: 'Nose is closed'.
- Works in medical, professional, and casual settings.
المعنى
This phrase is used when you have a stuffy or congested nose due to a cold or allergies. It literally means 'the nose is closed,' making it impossible to breathe normally.
أمثلة رئيسية
3 من 6At the doctor's office
Doctor sahab, meri naak band hai.
Doctor, my nose is blocked.
Texting a friend to cancel dinner
Aaj nahi aa sakta, naak band hai aur bukhar hai.
Can't come today, my nose is blocked and I have a fever.
Complaining to a spouse
Main so nahi pa raha hoon, naak band hai.
I am not able to sleep, my nose is blocked.
خلفية ثقافية
In Indian households, a blocked nose is often met with 'Gharelu Nuskhe' (home remedies) like turmeric milk or steam inhalation. The phrase is a universal signal for 'I am unwell,' often leading to a conversation about the changing weather or pollution levels in big cities. It is a very relatable, everyday expression that bridges the gap between formal and informal social circles.
Add 'Meri' for clarity
While 'Naak band hai' works, adding 'Meri' (My) at the start makes it sound more natural when talking about yourself.
Don't confuse with 'Naak mein dum'
Don't confuse this with the idiom `Naak mein dum karna`, which means to annoy someone intensely!
في 15 ثانية
- Use it to describe a congested or stuffy nose.
- Simple subject-predicate structure: 'Nose is closed'.
- Works in medical, professional, and casual settings.
What It Means
Naak band hai is the most common way to say your nose is stuffed. In Hindi, you don't 'have' a blocked nose. Instead, the nose itself 'is' blocked. It describes that annoying feeling when you can't breathe through your nostrils. It is simple, direct, and understood by everyone from Delhi to Mumbai.
How To Use It
You use this phrase just like a physical description. You can say it about yourself or someone else. If you are talking about yourself, you say Meri naak band hai. The word meri means 'my'. If you want to ask someone else, you just change the tone. It is a very flexible phrase. You don't need complex grammar to make this work.
When To Use It
Use it when you are feeling under the weather. It is perfect for a doctor's visit. Use it with your boss to explain why you sound like a tuba. It is great for declining a spicy meal. You can even use it when complaining about pollution. If you are texting a friend to cancel plans, this is your go-to excuse.
When NOT To Use It
Don't use this if your nose is actually bleeding. That is a different phrase entirely. Also, avoid using it metaphorically for 'being busy'. In English, we say we are 'up to our necks'. In Hindi, naak band hai is strictly about your respiratory system. Using it to mean 'I am busy' will just get you a box of tissues.
Cultural Background
In India, seasonal changes bring 'Sardi-Zukaam' (cold and cough). People take their nose health very seriously. You will often hear grandmothers suggesting 'Steam' or 'Ginger tea' the moment you say this. It is a phrase that triggers immediate sympathy and unsolicited medical advice. It is a very 'human' expression that breaks the ice in any conversation.
Common Variations
You might hear Naak jaam hai. This uses the word jaam which means 'jammed' like a traffic jam. It is a bit more informal and punchy. Another one is Zukaam ho gaya hai which means 'I have caught a cold'. But for the specific feeling of a stuffy nose, naak band hai remains the undisputed king of phrases.
ملاحظات الاستخدام
This is a neutral phrase suitable for all ages and social settings. The only 'gotcha' is ensuring you use the feminine possessive 'meri' if you choose to include the word 'my'.
Add 'Meri' for clarity
While 'Naak band hai' works, adding 'Meri' (My) at the start makes it sound more natural when talking about yourself.
Don't confuse with 'Naak mein dum'
Don't confuse this with the idiom `Naak mein dum karna`, which means to annoy someone intensely!
The 'Steam' Suggestion
If you say this to an Indian person, be prepared for them to suggest 'Bhaap' (steam). It's the universal cultural response.
أمثلة
6Doctor sahab, meri naak band hai.
Doctor, my nose is blocked.
A standard way to report symptoms professionally.
Aaj nahi aa sakta, naak band hai aur bukhar hai.
Can't come today, my nose is blocked and I have a fever.
Casual and direct for explaining an absence.
Main so nahi pa raha hoon, naak band hai.
I am not able to sleep, my nose is blocked.
Expressing frustration or discomfort.
Tumhari naak band hai ya tum bhains ki tarah bol rahe ho?
Is your nose blocked or are you speaking like a buffalo?
Teasing someone about their congested voice.
Naak band hai, koi dawai dijiye.
My nose is blocked, please give some medicine.
Short and effective for getting help.
Bachche ki naak band hai.
The child's nose is blocked.
Using the phrase to describe someone else's condition.
اختبر نفسك
How do you say 'My nose is blocked'?
Meri ___ band hai.
`Naak` means nose. `Aankh` is eye and `Kaan` is ear.
Complete the phrase to say the nose 'is' blocked.
Naak band ___.
`hai` is the present tense 'is' used for singular objects like a nose.
🎉 النتيجة: /2
وسائل تعلم بصرية
Formality Spectrum of 'Naak band hai'
Used with friends/family.
Yaar, naak band hai.
Standard everyday usage.
Meri naak band hai.
Used with doctors or superiors.
Meri naak band ho gayi hai.
Where to use 'Naak band hai'
At the Pharmacy
Asking for nasal spray.
At Home
Asking for ginger tea.
At Work
Explaining why you sound sick.
With Friends
Complaining about allergies.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, band means closed or shut. In this context, it describes the nasal passage being shut due to congestion.
No, for a runny nose you would say Naak beh rahi hai. Band specifically refers to a blockage.
Absolutely. It is a standard medical description in Hindi. You can add ji or sahab to the doctor's title for extra respect.
You simply change hai to thi. So, Meri naak band thi.
You can say Naak jaam hai. It's slightly more colloquial, like saying your nose is 'jammed up'.
In Hindi, Naak is feminine. That is why we use band (which is neutral here) but we use meri (feminine) instead of mera.
Yes, whether it's a cold or allergies, if the feeling is congestion, naak band hai is the correct phrase.
There isn't a direct opposite like 'nose is open,' but you could say Ab main saans le pa raha hoon (Now I can breathe).
In a formal sick note, you might use more formal words like shwasan mein takleef (difficulty in breathing), but naak band is fine for emails.
It is band (बंंद). Bandh (बाँध) means a dam or to tie something, so be careful with the 'h' sound!
عبارات ذات صلة
Naak beh rahi hai
Nose is running
Zukaam ho gaya hai
I have a cold
Saans lene mein takleef
Difficulty in breathing
Sardi lag gayi hai
I have caught a chill/cold
التعليقات (0)
تسجيل الدخول للتعليقابدأ تعلم اللغات مجاناً
ابدأ التعلم مجاناً