Japanese Imperative Form: Mastering Casual Commands (Meireikei)
The imperative form is Japanese's most direct command, reserved for emergencies, sports, and intense social situations.
The Rule in 30 Seconds
- Used for blunt commands, emergencies, and cheers in sports.
- For U-verbs: Change the last 'u' sound to an 'e' sound.
- For Ru-verbs: Replace the final 'ru' with 'ro'.
- Extremely impolite; avoid using it with superiors or strangers.
Quick Reference
| Verb Group | Dictionary Form | Imperative Form | English Meaning |
|---|---|---|---|
| Group 1 (U) | Iku (行く) | Ike (行け) | Go! |
| Group 1 (U) | Nomu (飲む) | Nome (飲め) | Drink! |
| Group 2 (Ru) | Taberu (食べる) | Tabero (食べろ) | Eat! |
| Group 2 (Ru) | Miru (見る) | Miro (見ろ) | Look! |
| Irregular | Suru (する) | Shiro (しろ) | Do it! |
| Irregular | Kuru (来る) | Koi (来い) | Come here! |
| Negative | Iku (行く) | Iku na (行くな) | Don't go! |
أمثلة رئيسية
3 من 8早く行け!
Go quickly!
全部食べろ。
Eat it all.
危ない!逃げろ!
Danger! Run away!
The 'Social Suicide' Warning
Using this with your boss is a one-way ticket to HR. It's not just 'informal'; it's considered a challenge to their authority.
The Sports Spirit
In a sports match, everyone uses this. You'll hear 'Ike!' (Go!) or 'Ute!' (Shoot!) from the sidelines. It’s the one place where being blunt is being supportive.
The Rule in 30 Seconds
- Used for blunt commands, emergencies, and cheers in sports.
- For U-verbs: Change the last 'u' sound to an 'e' sound.
- For Ru-verbs: Replace the final 'ru' with 'ro'.
- Extremely impolite; avoid using it with superiors or strangers.
Overview
Ever wanted to sound like an anime protagonist? Or maybe you just need to scream "Run!" during a fire drill? The Japanese imperative form is your tool for these moments. In Japanese, this is called meireikei. It is the bluntest way to give a command. It is direct, sharp, and leaves no room for debate. Think of it as the "emergency exit" of grammar. You don't use it often. But when you do, everyone listens. It conveys urgency, authority, or sometimes just pure frustration. It’s like a grammar traffic light that only shows red. It’s powerful, so use it with caution!
How This Grammar Works
Japanese has many ways to ask someone to do something. You know ~te kudasai for being polite. You might know ~nasai for being firm like a parent. The imperative form sits at the very bottom of the politeness ladder. It doesn't use any "please" or "would you." It just gives the action. It is high impact and very low politeness. Most of the time, the subject is omitted because it’s obvious. You are shouting at someone right in front of you. Yes, even native speakers find this form intimidating sometimes. It’s basically the linguistic equivalent of a pointed finger. Think of it like a verbal exclamation mark.
Formation Pattern
- 1Conjugating verbs into the imperative form depends on the verb group. It’s actually quite logical once you see the pattern!
- 2Group 1 (Godan Verbs / U-verbs): Change the final
uvowel sound to itsecounterpart. - 3
kaku(write) →kake(Write!) - 4
nomu(drink) →nome(Drink!) - 5
iku(go) →ike(Go!) - 6
matsu(wait) →mate(Wait!) - 7Group 2 (Ichidan Verbs / Ru-verbs): Drop the final
ruand addro. - 8
taberu(eat) →tabero(Eat!) - 9
miru(see/watch) →miro(Look!) - 10
nigeru(run away) →nigero(Run!) - 11Irregular Verbs: These just need to be memorized.
- 12
suru(do) →shiro(Do it!) - 13
kuru(come) →koi(Come here!) - 14Negative Imperative: This is even easier! Just add
nato the dictionary form. - 15
taberu na(Don't eat!) - 16
iku na(Don't go!)
When To Use It
You won't use this at a fancy dinner. But you will see it in specific spots. Use it during emergencies. If a car is coming, shout abunai! tomare! (Danger! Stop!). It is very common in sports. Coaches shout hashire! (Run!) at their players. You will see it on traffic signs and public warnings. tomare (Stop) is written on roads everywhere. It’s also the language of manuals and slogans. In a military or police context, it’s standard. And of course, anime and manga are full of it. If you're a gritty hero, you don't say "please."
When Not To Use It
Basically, don't use this in 95% of your daily life. Never use it with your boss or teachers. You will sound like you are trying to start a fight. Avoid it with strangers or people you don't know well. Even with friends, it can be too harsh. Unless you are playing a very intense video game together. Women traditionally use this form much less than men. They might use the ~nasai form or just a sharp dictionary form for negative commands. Think of it like a loaded gun. Don't point it at anyone unless you mean it!
Common Mistakes
The biggest mistake is overusing it. Beginners often think it’s the standard way to say "do this." It isn't! Another mistake is confusing ~ro and ~re. Remember, ~ro is for ru-verbs and ~re is for u-verbs. Also, don't forget the irregulars. Shouting sure! instead of shiro will just make people confused. Finally, watch your tone. If you say tabero with a smile, it might pass as a joke. If you say it with a scowl, prepare for an argument. Even native speakers mess up the social timing sometimes.
Contrast With Similar Patterns
Let’s compare the "Stop" commands.
yamete kudasai: "Please stop." (Polite, standard)yamenasai: "Stop it now." (Authoritative, like a mom)yamero: "STOP!" (Blunt, masculine, urgent)yameru na: "Don't stop!" (Negative command)
Notice how the feeling changes? Meireikei is the fastest way to get results. But it’s also the fastest way to lose friends. ~nasai is used by people in power over subordinates. Meireikei is used when politeness is a luxury you can't afford. It’s the difference between a polite request and a barked order.
Quick FAQ
Q. Is it okay to use this in a job interview?
A. Absolutely not, unless the job is being a drill sergeant.
Q. Why do characters in anime use it so much?
A. Because it sounds cool and dramatic! Real life is quieter.
Q. Is mate the same as chotto matte?
A. Mate is the command "Wait!" Matte is the short form of matte kudasai.
Q. Can I use this for "Press Start" in a game?
A. Usually, games use oshite or su-ta-to (Start).
Reference Table
| Verb Group | Dictionary Form | Imperative Form | English Meaning |
|---|---|---|---|
| Group 1 (U) | Iku (行く) | Ike (行け) | Go! |
| Group 1 (U) | Nomu (飲む) | Nome (飲め) | Drink! |
| Group 2 (Ru) | Taberu (食べる) | Tabero (食べろ) | Eat! |
| Group 2 (Ru) | Miru (見る) | Miro (見ろ) | Look! |
| Irregular | Suru (する) | Shiro (しろ) | Do it! |
| Irregular | Kuru (来る) | Koi (来い) | Come here! |
| Negative | Iku (行く) | Iku na (行くな) | Don't go! |
The 'Social Suicide' Warning
Using this with your boss is a one-way ticket to HR. It's not just 'informal'; it's considered a challenge to their authority.
The Sports Spirit
In a sports match, everyone uses this. You'll hear 'Ike!' (Go!) or 'Ute!' (Shoot!) from the sidelines. It’s the one place where being blunt is being supportive.
The 'Mate' vs 'Matte' Trap
Don't confuse 'Mate' (Command: Wait!) with 'Matte' (Request: Wait). 'Matte' is actually more common in daily casual speech.
Sign Language
If you see '止まれ' on the ground, that's the imperative. It's like the road is shouting at your tires to stop.
أمثلة
8早く行け!
Focus: 行け
Go quickly!
A standard blunt command using an u-verb.
全部食べろ。
Focus: 食べろ
Eat it all.
Direct command to finish food, perhaps from a strict parent.
危ない!逃げろ!
Focus: 逃げろ
Danger! Run away!
Life-saving context where politeness is ignored.
頑張れ!負けるな!
Focus: 頑張れ
Do your best! Don't lose!
Very common way to cheer for athletes.
止まれ
Focus: 止まれ
Stop
Standard text found on Japanese stop signs.
✗ 先生、早くしろ! → ✓ 先生、早くしてください。
Focus: しろ
Teacher, hurry up!
Never use imperative with teachers. Use ~te kudasai.
✗ ここに来ろな → ✓ ここに来るな
Focus: 来るな
Don't come here.
Negative imperative uses dictionary form + na, not the imperative stem.
黙れ!
Focus: 黙れ
Shut up!
Very aggressive. 'Damaru' (to be silent) becomes 'Damare'.
اختبر نفسك
Convert the verb 'Kaku' (to write) into a blunt command.
名前をここに___! (Name / here / Write!)
Kaku is a Group 1 verb, so the 'u' sound changes to 'e'.
Choose the correct negative command for 'to look'.
あっちを___! (Over there / Don't look!)
Negative imperative is always Dictionary Form + 'na'.
Which one is the correct imperative for the irregular verb 'Suru'?
宿題を早く___! (Homework / quickly / Do!)
Suru is irregular and becomes Shiro.
🎉 النتيجة: /3
وسائل تعلم بصرية
Command Politeness Levels
How to Conjugate Imperative
Is it an Irregular verb?
Is it a Ru-verb (Group 2)?
Is it a U-verb (Group 1)?
Masculine vs Neutral Commands
Masculine/Blunt
- • Ike!
- • Shiro!
- • Miro!
Neutral/Polite
- • Ittene
- • Shite ne
- • Mite ne
الأسئلة الشائعة
20 أسئلةThat's tomare, the imperative of tomaru. Roads use this form because they need to give clear, unambiguous commands to drivers.
Rarely in real life. Women often use ~nasai or just a sharp dictionary form like yamete! instead of yamero.
Yes! Commands like suware (Sit!) or matte (Wait!) are perfectly normal for pets.
Shiro is standard. Seya (or seyo) is an older, more formal or literary version of the command form.
Yes, but it's still very bossy. Think of nasai as 'Mom voice' and imperative as 'Drill Sergeant voice'.
You can, but it will definitely escalate the situation. It signals that you are no longer trying to be friendly.
Use naku na. It's just the dictionary form naku plus the negative particle na.
Teachers want to maintain authority without being uncivilized. Nasai is the perfect middle ground for a classroom.
They sound the same, but the kanji are different. Come is 来い and Love is 恋. Context is everything!
Strictly speaking, desu doesn't have an imperative. You would use da → de are in very formal/literary contexts.
Actually, irasshai is a shortened imperative of irassharu. It’s a polite command to 'Come in!'
Extremely! Bosses will scream things like shine! (Die!) or kiero! (Disappear!) all the time.
They will likely think you are very rude or looking for a fight. It’s a very aggressive social move.
Use ganbare! (Do your best!). It's the most common imperative you'll ever hear in Japan.
Only if you're a very traditional father figure or joking. Otherwise, tabete or meshiagare is better.
No. A soft na can be like 'isn't it?'. A sharp, short na after a dictionary verb is the command 'Don't!'
It's koi. It's one of the few irregulars, so just memorize it like a vocabulary word.
Yes, use ~te kudasai. It’s the standard 'please do' that won't get you in trouble.
Yes! In Kansai, for example, you might hear shiiya instead of shiro. Dialects love changing command forms.
Yes, especially in old stories or manifestos. It carries a sense of strong resolve or inevitable action.
قواعد ذات صلة
Negative Imperative: ~な (na)
Overview Think of the negative imperative `な` as the verbal version of a giant red "X" or a loud buzzer. In the world...
Mastering the Japanese Volitional Form: ~よう (you)
Overview Think of the volitional form as your inner 'Let's go!' button. It expresses your will, intention, or a casual i...
~ようと思う (you to omou) - thinking of doing
Overview Ever had a plan that wasn't quite set in stone? Maybe you're considering a haircut. Or perhaps you're thinking...
~ようとする (you to suru) - Attempting or Imminent Action
Overview Ever tried to sneak a snack late at night? You reach for the cookie jar. Your hand is right there. Suddenly, y...
التعليقات (0)
تسجيل الدخول للتعليقابدأ تعلم اللغات مجاناً
ابدأ التعلم مجاناً