A2 Collocation محايد 2 دقيقة للقراءة

满意

To be satisfied

حرفيًا: Full / Filled + Idea / Meaning

Use `满意` to give a 'thumbs up' when something meets or exceeds your expectations.

في 15 ثانية

  • Used to express contentment with a result or service.
  • Combines 'full' and 'meaning' to show your expectations were met.
  • Common in both professional feedback and casual daily life.

المعنى

It means you are happy with how something turned out. It’s that feeling when reality actually matches your expectations.

أمثلة رئيسية

3 من 6
1

At a restaurant after a meal

服务员,我对今天的菜很满意。

Waiter, I am very satisfied with today's dishes.

🤝
2

A boss reviewing a report

你的报告写得不错,我很满意。

Your report is well-written; I am very satisfied.

💼
3

Texting a friend about a new haircut

新发型让我很满意!

I'm so happy with my new haircut!

😊
🌍

خلفية ثقافية

The phrase reflects a traditional Chinese value of finding balance and fulfillment. In modern China, 'Customer Satisfaction' (客户满意度) has become a massive corporate buzzword as the service industry has evolved. It is the standard metric for everything from Didi rides to high-end dining.

💡

The '对' Structure

Always remember the pattern: Subject + 对 (duì) + Object + 满意. It's the most natural way to say 'satisfied with'.

⚠️

Don't confuse with 满足

`满足` (mǎnzú) is more about feeling 'fulfilled' or 'content' in a deeper, emotional sense. Use `满意` for things and services.

في 15 ثانية

  • Used to express contentment with a result or service.
  • Combines 'full' and 'meaning' to show your expectations were met.
  • Common in both professional feedback and casual daily life.

What It Means

满意 (mǎnyì) is about feeling content. It is a very common way to say you are satisfied. Think of it as your heart being 'filled' with a good 'idea' or 'result'. It covers everything from a good meal to a job well done. It is not just 'okay'; it means you are genuinely pleased.

How To Use It

You usually place it after the subject or a specific thing. For example, 我对这个菜很满意 means 'I am very satisfied with this dish.' You can also use it as an adjective to describe a person's expression. It is a very flexible word. You will hear it in shops, restaurants, and offices every single day.

When To Use It

Use it when a waiter asks how your dinner was. Use it when your boss gives you a great performance review. It is perfect for feedback. If you are shopping and find the perfect shoes, tell the clerk you are 满意. It shows you are happy and the transaction is successful. It is a polite way to end a negotiation too.

When NOT To Use It

Don't use it for deep, soulful happiness like 'I am happy to be alive.' That is 幸福. Don't use it for temporary excitement like 'I am so happy I won the lottery!' That is 开心. 满意 is more about evaluation. It is a 'thumbs up' rather than a 'party emoji.' Avoid using it if you are just being polite but actually hate the result.

Cultural Background

In Chinese culture, giving positive feedback like 满意 is very important for 'face.' It acknowledges the effort of the other person. However, sometimes people are 'mostly satisfied' but will say 满意 to avoid conflict. It is a very safe, middle-ground word. It bridges the gap between formal business and casual life perfectly.

Common Variations

You will often hear 很不满意 for 'very dissatisfied.' Another one is 满意度, which means 'satisfaction level.' If someone asks 你满意了吗?, be careful. Depending on the tone, they might be asking if you are genuinely happy or if you are finally done complaining!

ملاحظات الاستخدام

The phrase is extremely versatile and safe for all levels of formality. Just remember the 'Subject + 对 + Object + 满意' grammar structure for the most natural sound.

💡

The '对' Structure

Always remember the pattern: Subject + 对 (duì) + Object + 满意. It's the most natural way to say 'satisfied with'.

⚠️

Don't confuse with 满足

`满足` (mǎnzú) is more about feeling 'fulfilled' or 'content' in a deeper, emotional sense. Use `满意` for things and services.

💬

The Polite 'Yes'

In China, if someone asks if you are `满意`, saying `还可以` (hái kěyǐ - it's okay) often implies you aren't actually that satisfied!

أمثلة

6
#1 At a restaurant after a meal
🤝

服务员,我对今天的菜很满意。

Waiter, I am very satisfied with today's dishes.

A polite way to give positive feedback to staff.

#2 A boss reviewing a report
💼

你的报告写得不错,我很满意。

Your report is well-written; I am very satisfied.

Professional validation of work quality.

#3 Texting a friend about a new haircut
😊

新发型让我很满意!

I'm so happy with my new haircut!

Casual use to show personal approval.

#4 A sarcastic comment during an argument
😄

现在你满意了吧?

Are you satisfied now?

Often used when someone gets their way but caused trouble.

#5 Buying a new house
💭

我们对这个房子非常满意。

We are extremely satisfied with this house.

Expressing deep contentment with a major purchase.

#6 In a formal business meeting
👔

希望贵公司对我们的方案感到满意。

We hope your company is satisfied with our proposal.

Standard formal business etiquette.

اختبر نفسك

Choose the correct word to complete the sentence about a good hotel stay.

这家酒店的服务让我很___。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 满意

`满意` is the standard word for being satisfied with a service.

How do you ask someone if they are happy with the result?

你对这个结果___吗?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 满意

The structure '对...满意' is the standard way to express satisfaction with something.

🎉 النتيجة: /2

وسائل تعلم بصرية

Formality Spectrum of Satisfaction

Informal

Talking to friends about a movie.

挺满意的 (Quite satisfied)

Neutral

Giving feedback to a shopkeeper.

我很满意 (I am satisfied)

Formal

Business contract negotiations.

表示满意 (To express satisfaction)

Where to use 满意

满意 (Satisfied)
🍜

Restaurant

The food was great!

💼

Office

Great job on the project.

✂️

Hair Salon

I love the new look.

🛍️

Shopping

This fits perfectly.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

It means to be satisfied or pleased with something. It is used when your expectations are met, like in 我对服务很满意 (I am satisfied with the service).

Yes! You can say 我对你很满意 to mean 'I am pleased with you/your performance.' It is common in boss-employee relationships.

It is neutral. You can use it with your best friend or in a high-level government meeting without any issues.

Simply add (bù) before it: 不满意. To make it stronger, say 很不满意 (very dissatisfied).

开心 is an emotion (happy/excited), while 满意 is a judgment (satisfied/content). You can be 满意 without jumping for joy.

Usually, it's a verb or adjective. However, you can add (dù) to make it 满意度 (satisfaction level), which is a noun.

Not exactly, but young people might use 给力 (gěilì) to mean something was so good they are beyond satisfied.

The most common way is 你满意吗? (Are you satisfied?) or 你对...满意吗? (Are you satisfied with...?).

Absolutely. If the taste meets your expectations, 我很满意 is a great compliment to the chef.

It can be blunt. In Chinese culture, people often use softer phrases like 还有进步的空间 (there's room for improvement) instead of a direct 不满意.

عبارات ذات صلة

满足

To feel fulfilled or content

中意

To take a fancy to (Cantonese origin, but used in Mandarin)

顺心

To have things go one's way

如意

As one wishes / according to one's heart

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!

ابدأ تعلم اللغات مجاناً

ابدأ التعلم مجاناً