A2 Collocation محايد 2 دقيقة للقراءة

退休

To retire

حرفيًا: Withdraw from position

Use `退休` to discuss the official end of a career and the start of leisure years.

في 15 ثانية

  • Standard term for ending a career due to age.
  • Combines 'retreat' and 'rest' for a peaceful meaning.
  • Used for official retirement, not just quitting a job.

المعنى

This phrase describes the moment someone officially stops working because they've reached a certain age or completed their career. It's that sweet transition from the 9-to-5 grind to a life of leisure, hobbies, and probably a lot of square dancing.

أمثلة رئيسية

3 من 6
1

Asking a colleague about their plans

你打算什么时候退休?

When do you plan to retire?

💼
2

Talking about your father's new life

我爸爸退休以后经常去旅游。

My dad often goes traveling after retiring.

😊
3

Official HR announcement

张经理下个月就要退休了。

Manager Zhang is retiring next month.

👔
🌍

خلفية ثقافية

Retirement in China is deeply tied to the 'Silver Economy' and family structures. It is often celebrated with a large banquet, and retired individuals are highly respected as 'elders' who have fulfilled their duty to society. Recently, the 'lying flat' movement has made young people joke about 'early retirement' as a dream.

💬

The Grandparent Career

In China, retirement often means starting a 'second career' as a full-time grandparent. Don't be surprised if someone says they are 'busier after retirement' because they are raising a toddler!

💡

The 'L' Factor

Always remember to add `了` (le) when saying someone has already retired. `他退休了` sounds natural, while `他退休` sounds incomplete.

في 15 ثانية

  • Standard term for ending a career due to age.
  • Combines 'retreat' and 'rest' for a peaceful meaning.
  • Used for official retirement, not just quitting a job.

What It Means

退休 is the standard way to say someone has retired. The first character 退 means to retreat or step back. The second character means to rest. Together, they paint a picture of stepping back from the front lines of work to finally get some rest. It is a major life milestone in China.

How To Use It

You can use it as a verb or a noun. To say 'I retired,' you add a at the end: 我退休了. If you want to talk about someone who is already retired, you can call them a 退休人员. It is very straightforward. You don't need fancy grammar to make this work. Just drop it into a sentence like you would in English.

When To Use It

Use it when discussing career paths or family news. It’s perfect for asking about parents or older colleagues. 'When are you retiring?' is a common question in China. It isn't considered rude like it might be in some cultures. In fact, it's often seen as a congratulatory topic. You are asking when they get to start their 'second life.'

When NOT To Use It

Don't use 退休 for quitting a job when you are young. That is 辞职. If you just want to take a break for a few months, use 休息. 退休 implies you are done with the workforce for good. Also, don't use it for athletes 'retiring' from a sport; they usually use 退役. Using 退休 for a 25-year-old quitting their tech job sounds like a joke about how tired they are.

Cultural Background

In China, retirement is a huge social event. For many, it's the 'Golden Age.' You'll see retired people in parks practicing Tai Chi or playing chess. Grandparents often 'retire' from their jobs only to start a full-time 'job' taking care of their grandchildren. It is a cycle of family support. The retirement age in China is currently lower than in many Western countries, though it is slowly changing.

Common Variations

You might hear 办退休, which means to go through the official paperwork for retirement. There is also 内退, which refers to early retirement within a company. If someone is 'forced' to retire because of age, people might say they 到了退休年龄. If you want to be extra respectful to a high-ranking official or teacher, you might hear 荣休, which means 'honorable retirement.'

ملاحظات الاستخدام

The term is neutral and safe for all contexts. Just ensure the person is actually of an appropriate age to avoid confusion or accidental sarcasm.

💬

The Grandparent Career

In China, retirement often means starting a 'second career' as a full-time grandparent. Don't be surprised if someone says they are 'busier after retirement' because they are raising a toddler!

💡

The 'L' Factor

Always remember to add `了` (le) when saying someone has already retired. `他退休了` sounds natural, while `他退休` sounds incomplete.

⚠️

Retire vs. Quit

Never use `退休` for a young person leaving a job unless you are being sarcastic. Use `辞职` (cízhí) for resigning.

أمثلة

6
#1 Asking a colleague about their plans
💼

你打算什么时候退休?

When do you plan to retire?

A common, friendly question in a professional setting.

#2 Talking about your father's new life
😊

我爸爸退休以后经常去旅游。

My dad often goes traveling after retiring.

Shows the lifestyle change after the event.

#3 Official HR announcement
👔

张经理下个月就要退休了。

Manager Zhang is retiring next month.

Used in a formal workplace announcement.

#4 Texting a friend about being tired
😄

我好累啊,真想现在就退休!

I'm so tired, I really want to retire right now!

A hyperbolic, humorous way to complain about work.

#5 An emotional goodbye speech
💭

虽然我退休了,但我会想念大家的。

Although I've retired, I will miss everyone.

Expressing sentiment during a career transition.

#6 Informing a neighbor
🤝

王奶奶是退休老师。

Grandma Wang is a retired teacher.

Using the term as an adjective to describe someone's status.

اختبر نفسك

Choose the correct word to complete the sentence about a 65-year-old man.

他今年六十五岁,已经___了。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 退休

At 65, `退休` (retirement) is the most logical life stage compared to `辞职` (quitting) or `请假` (taking leave).

How do you say 'retired life'?

他的___生活非常丰富多彩。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 退休

`退休生活` is a common collocation meaning 'retirement life'.

🎉 النتيجة: /2

وسائل تعلم بصرية

Formality of '退休'

Informal

Joking with friends about wanting to stop working.

我想退休!

Neutral

Standard conversation about age and career.

他退休了。

Formal

Official documents or respectful ceremonies.

荣休晚宴

Where to use '退休'

退休
🍱

Family Dinner

Asking about an uncle's pension.

🎁

Office Party

Giving a gift to a departing veteran staff.

💃

Park/Public Square

Meeting 'dancing aunties'.

📄

HR Office

Processing social security benefits.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

退 (tuì) means to retreat or withdraw, and (xiū) means to rest. It literally means 'to withdraw and rest.'

Only as a joke! If a young person says 我退休了, they are usually complaining about being burnt out. For normal quitting, use 辞职.

Generally, no. In China, retirement is often seen as a hard-earned reward, so asking 你什么时候退休? is quite normal.

You can say 提前退休 (tíqián tuìxiū). It's a common goal for many office workers today.

Yes, for teachers or officials, you can use 荣休 (róngxiū), which means 'honorable retirement.'

Common activities include 跳广场舞 (square dancing), 带孙子 (looking after grandkids), and 下棋 (playing chess).

Yes, for example: 退休金 (tuìxiūjīn) means 'retirement pension' and 退休生活 means 'retirement life.'

The most natural way is 我退休了 (Wǒ tuìxiū le).

Usually, for military, the specific term 退伍 (tuìwǔ) or 退役 (tuìyì) is used instead of 退休.

It varies, but generally, it's 60 for men and 50-55 for women, though policies are currently being updated.

عبارات ذات صلة

辞职 (To resign)

养老金 (Pension)

晚年 (One's later years)

休息 (To rest)

失业 (To be unemployed)

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!

ابدأ تعلم اللغات مجاناً

ابدأ التعلم مجاناً