B2 Expression رسمي 2 دقيقة للقراءة

呈现稳定增长

Shows stable growth

حرفيًا: present/show + stable + growth

Use this phrase to describe any consistent, reliable improvement in a professional or serious personal context.

في 15 ثانية

  • Describes steady, reliable, and consistent upward progress over time.
  • Commonly used in business, economics, and personal goal tracking.
  • Highlights the Chinese cultural value of stability over rapid change.

المعنى

This phrase describes a situation where something is getting better or bigger at a steady, reliable pace without sudden drops or wild fluctuations.

أمثلة رئيسية

3 من 6
1

Reporting company performance

今年我们的出口额呈现稳定增长。

Our export volume shows stable growth this year.

💼
2

Talking about a new hobby

我对中文的兴趣呈现稳定增长。

My interest in Chinese shows stable growth.

🤝
3

Texting about a houseplant

我的小多肉终于呈现稳定增长了!

My little succulent is finally showing stable growth!

😊
🌍

خلفية ثقافية

The emphasis on 'stability' (稳) reflects a deep-rooted Chinese value of long-term planning and risk aversion. In the context of China's rapid economic rise over the last few decades, this specific phrase became a staple in government reports and news broadcasts, eventually filtering into everyday professional language.

💡

The 'Business' Vibe

Even if you're talking about something simple like your garden, using this phrase makes you sound like a professional 'plant manager.' It's a great way to add a bit of gravitas to your speech.

⚠️

Don't use for 'Loss'

Remember that '增长' specifically means growth. If you are talking about weight loss or debt reduction, you should use '稳定下降' (stable decrease) instead.

في 15 ثانية

  • Describes steady, reliable, and consistent upward progress over time.
  • Commonly used in business, economics, and personal goal tracking.
  • Highlights the Chinese cultural value of stability over rapid change.

What It Means

Imagine you are watching a plant grow a tiny bit every single day. It is not a beanstalk reaching the clouds overnight, but it is definitely getting taller. That is 呈现稳定增长. It describes progress that is consistent, predictable, and reliable. It is the opposite of a roller coaster. In Chinese, this is the gold standard for success because it implies a solid foundation.

How To Use It

You usually use this as a formal way to describe a trend. The structure is simple: [Subject] + 呈现稳定增长. For example, you could talk about 公司的利润 (company profits) or even 我的中文水平 (my Chinese level). It sounds a bit sophisticated, so using it makes you sound like you really know your stuff. It is like wearing a nice blazer to a casual meeting.

When To Use It

This is your go-to phrase for any professional setting. Use it in business presentations, performance reviews, or when discussing the economy. It is also great for personal milestones that take time, like fitness goals or learning a new skill. If you are texting a friend about your new YouTube channel's views, using this phrase adds a touch of 'official' pride to your achievement.

When NOT To Use It

Do not use this if something is exploding in popularity overnight. That would be 爆发式增长. Also, avoid it if the progress is messy or inconsistent. If your grades went from an A to a D and back to a B, that is definitely not 稳定. Finally, since 增长 means growth/increase, do not use it for things you want to decrease, like debt or weight, unless you are being sarcastic!

Cultural Background

In Chinese culture, the concept of (wěn - stability) is incredibly important. There is a famous saying, 稳扎稳打 (wěn zhā wěn dǎ), which means to go step by step. Rapid, unstable growth is often viewed with suspicion. People prefer a 'stable' trajectory because it suggests longevity and safety. Showing 'stable growth' is often seen as more impressive than a sudden, lucky spike.

Common Variations

You will often see 保持稳定增长 (bǎochí wěndìng zēngzhǎng), which means 'maintaining' stable growth. Another one is 稳步增长 (wěnbù zēngzhǎng), which literally means 'growing with steady steps.' If you want to sound even more poetic, you might hear 呈现良好态势 (presenting a good trend), but 呈现稳定增长 is the most direct way to talk about the numbers.

ملاحظات الاستخدام

This phrase is primarily formal and professional. It is most at home in written reports or formal speeches, but it can be used in neutral conversation to emphasize consistency.

💡

The 'Business' Vibe

Even if you're talking about something simple like your garden, using this phrase makes you sound like a professional 'plant manager.' It's a great way to add a bit of gravitas to your speech.

⚠️

Don't use for 'Loss'

Remember that '增长' specifically means growth. If you are talking about weight loss or debt reduction, you should use '稳定下降' (stable decrease) instead.

💬

The Power of '稳'

In China, being '稳' (stable/steady) is a huge compliment for a person's character. If someone says you do things '很稳', they mean you are reliable and trustworthy.

أمثلة

6
#1 Reporting company performance
💼

今年我们的出口额呈现稳定增长。

Our export volume shows stable growth this year.

A classic professional use in a business report.

#2 Talking about a new hobby
🤝

我对中文的兴趣呈现稳定增长。

My interest in Chinese shows stable growth.

Using a formal phrase for a hobby shows serious commitment.

#3 Texting about a houseplant
😊

我的小多肉终于呈现稳定增长了!

My little succulent is finally showing stable growth!

Slightly formal language used for a cute, small thing.

#4 Complaining about holiday weight
😄

过年期间,我的体重呈现稳定增长。

During the New Year, my weight showed stable growth.

Using formal business language to describe weight gain is a common joke.

#5 Discussing a child's progress
💭

孩子的数学成绩呈现稳定增长,我很欣慰。

The child's math grades show stable growth, I am very relieved.

Expresses a parent's satisfaction with consistent effort.

#6 Analyzing social media stats
💼

账号的粉丝数呈现稳定增长。

The account's follower count shows stable growth.

A modern context for digital marketing or influencers.

اختبر نفسك

Choose the best phrase to describe a company that is doing well every month.

这家公司的利润每个月都___。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 呈现稳定增长

The context of 'doing well every month' implies consistency and growth.

Complete the sentence to talk about your language skills.

经过半年的努力,我的词汇量___。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 呈现稳定增长

After 'half a year of effort,' a stable increase in vocabulary is the most positive and logical outcome.

🎉 النتيجة: /2

وسائل تعلم بصرية

Formality Spectrum of 'Growth' Phrases

Informal

Used with friends about small things.

长了不少 (Grew a lot)

Neutral

Standard everyday description.

在增长 (Is growing)

Formal

Professional and descriptive.

呈现稳定增长

Very Formal

Academic or high-level government reports.

呈稳健上升之势

Where to use '呈现稳定增长'

呈现稳定增长
📊

Annual Meeting

Reporting sales trends.

📏

Doctor's Visit

Describing a child's height.

💪

Fitness App

Tracking strength gains.

📚

Self-Reflection

Reviewing your study progress.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Not at all! While it's common in news and business, you can use it for anything that increases steadily, like 粉丝数 (follower count) or 技能水平 (skill level).

Yes, but it will sound a bit 'extra' or formal. It's often used humorously in texts to make a mundane life update sound like a big deal.

呈现 (chéngxiàn) feels more like a state or a scene being presented, while 显示 (xiǎnshì) is more like data being displayed on a screen.

Yes, because it involves combining a formal verb 呈现 with a compound noun phrase. It's perfect for moving beyond basic 'SVO' sentences.

Usually, 增长 (growth) is positive. Using it for something negative like 犯罪率 (crime rate) is grammatically correct but sounds very clinical and detached.

No, it actually implies the opposite. It suggests the growth is 'stable' and 'steady' rather than 'fast' or 'explosive'.

You would replace 增长 with 下降 (xiàjiàng) to get 呈现稳定下降.

You can say 稳步增长 (wěnbù zēngzhǎng), which is a bit more concise and very common in speech.

Yes, a doctor might say a child's height is 呈现稳定增长 during a check-up.

The opposite would be something like 剧烈波动 (jùliè bōdòng), which means 'fluctuating violently'.

عبارات ذات صلة

稳步提升

Steadily improving/rising

持续好转

Continuing to get better

蒸蒸日上

Flourishing/improving day by day

平稳发展

Developing smoothly and steadily

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!

ابدأ تعلم اللغات مجاناً

ابدأ التعلم مجاناً