إلى اللقاء
See you later
शाब्दिक अर्थ: To the meeting
Use this phrase for a polite, hopeful goodbye when you expect to see the person again.
15 सेकंड में
- Standard way to say 'see you later' in Arabic.
- Literally means 'to the meeting,' implying a future encounter.
- Polite, universal, and perfect for beginners in any situation.
मतलब
This is a warm, polite way to say goodbye when you expect to see someone again. It is the Arabic equivalent of 'until next time' or 'see you later.'
मुख्य उदाहरण
3 / 7Leaving a cafe with a new friend
شكراً على القهوة، إلى اللقاء!
Thanks for the coffee, see you later!
Ending a formal business call
شكراً جزيلاً، إلى اللقاء.
Thank you very much, see you later.
Texting a classmate about tomorrow
إلى اللقاء في المدرسة غداً.
See you at school tomorrow.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
This phrase is rooted in Modern Standard Arabic (MSA), making it a universal 'passport' phrase understood from Morocco to Iraq. It reflects the high value Arabic culture places on maintaining social ties and the optimistic assumption that friends will always meet again.
The 'Tomorrow' Trick
Add the word 'Ghadan' (غداً) after the phrase to instantly sound more fluent and specific about seeing someone tomorrow.
Don't Over-Formalize
While it's a great phrase, using it with your best friend every five minutes might sound a bit like a news anchor. Mix it up with 'Salam' sometimes!
15 सेकंड में
- Standard way to say 'see you later' in Arabic.
- Literally means 'to the meeting,' implying a future encounter.
- Polite, universal, and perfect for beginners in any situation.
What It Means
إلى اللقاء is the classic Arabic way to say 'see you later.'
It is a hopeful phrase that looks forward to the future.
Think of it as a bridge between two friendly encounters.
It literally means 'to the meeting,' implying another meeting is coming.
This phrase is warm, polite, and very easy to remember.
It suggests that your time together was pleasant and valued.
You are not just leaving; you are promising to return.
It is the perfect balance of friendliness and proper etiquette.
How To Use It
Using this phrase is incredibly simple for any beginner.
You can say it all by itself as you walk away.
Just raise your hand, give a small smile, and say it.
You can also add a specific time to the end.
For example, say إلى اللقاء غداً to mean 'see you tomorrow.'
It fits perfectly at the end of any polite conversation.
You don't need complex grammar to make this work well.
It sounds natural whether you are speaking or writing it.
When To Use It
Use it when leaving a cozy coffee shop with friends.
It is great for ending a professional business meeting smoothly.
Try it when hanging up a phone call with family.
It works well when checking out of a nice hotel.
Even in a quick text message, it feels very thoughtful.
Use it at the end of a class with your teacher.
It is ideal for any situation where a reunion is likely.
Basically, use it whenever you plan to see them again.
When NOT To Use It
Avoid using it if you are saying a final goodbye.
If you are breaking up with someone, it might be confusing!
Don't use it in very informal, slang-heavy street talk.
In those cases, local dialects have shorter, punchier words.
Also, don't use it if you are genuinely very angry.
It sounds a bit too polite for a heated shouting match.
Keep it for moments of connection and future positive plans.
If you never want to see them again, stay silent instead.
Cultural Background
Arabic culture places high value on hospitality and social connection.
Saying 'until the meeting' reflects this deep social bond.
It comes from Modern Standard Arabic, the formal language bridge.
Because of this, every Arabic speaker will understand you clearly.
Whether you are in Morocco or Oman, it works perfectly.
It is a 'safe' phrase that shows you have excellent manners.
It turns a simple exit into a respectful, cultural promise.
It shows you respect the person enough to want more time.
Common Variations
The most common alternative you will hear is مع السلامة.
That means 'with peace' and is used everywhere daily.
In Egypt, you might hear سلام for a quick goodbye.
In the Levant, people often use the English word باي.
But إلى اللقاء remains the most elegant and classic choice.
It makes you sound like a sophisticated and educated speaker.
Use it to impress your new Arabic-speaking friends today!
It is a timeless expression that never goes out of style.
इस्तेमाल की जानकारी
This phrase is highly versatile and works in both professional and social settings. It is considered 'Standard Arabic,' so it makes the speaker sound educated and polite.
The 'Tomorrow' Trick
Add the word 'Ghadan' (غداً) after the phrase to instantly sound more fluent and specific about seeing someone tomorrow.
Don't Over-Formalize
While it's a great phrase, using it with your best friend every five minutes might sound a bit like a news anchor. Mix it up with 'Salam' sometimes!
The Hopeful Goodbye
In many Arabic dialects, saying a final goodbye is avoided because it's considered bad luck. This phrase is popular because it always promises a return.
उदाहरण
7شكراً على القهوة، إلى اللقاء!
Thanks for the coffee, see you later!
A perfect, friendly way to end a casual hangout.
شكراً جزيلاً، إلى اللقاء.
Thank you very much, see you later.
Maintains professionalism while remaining polite and warm.
إلى اللقاء في المدرسة غداً.
See you at school tomorrow.
Adding 'tomorrow' makes the plan feel more concrete.
الأكل كان ممتازاً، إلى اللقاء!
The food was excellent, see you later!
Shows appreciation and the intent to return to the restaurant.
أنت هنا ثانية؟ إلى اللقاء بعد قليل!
You are here again? See you in a little bit!
A joke about how often you order food.
شكراً يا أستاذ، إلى اللقاء.
Thank you, teacher, see you later.
Respectful and standard for an educational setting.
سأشتاق إليك، إلى اللقاء قريباً.
I will miss you, see you soon.
The phrase adds a layer of hope to a sad moment.
खुद को परखो
Choose the correct phrase to say 'See you tomorrow' to a friend.
___ غداً.
`إلى اللقاء` is used for goodbyes, while `مرحباً` is hello and `شكراً` is thank you.
Complete the sentence to say 'See you later, my friend.'
إلى اللقاء يا ___.
`صديقي` means 'my friend,' which fits the context of a personal goodbye.
🎉 स्कोर: /2
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Formality of Goodbyes
Very casual, used with close friends.
سلام (Salam)
Safe for almost any everyday situation.
مع السلامة (Ma'a Salama)
Educated and respectful, standard Arabic.
إلى اللقاء (Ila al-liqa')
Where to use 'Ila al-liqa''
At the Office
Ending a meeting with colleagues.
At a Cafe
Leaving friends after a chat.
In a Classroom
Saying goodbye to your teacher.
Over the Phone
Hanging up a friendly call.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
11 सवालIt is considered neutral to slightly formal. It is perfectly safe to use with both strangers and friends in any Arabic-speaking country.
It literally translates to 'To the meeting.' It implies that the current interaction is just one of many future meetings.
Yes, it is very common in texting and emails. It adds a touch of politeness and class to your written sign-offs.
It is pronounced 'Ee-la al-lee-ka'. The 'q' sound in 'liqa' is a deep 'k' sound from the throat.
مع السلامة means 'with peace' and is more common in daily life. إلى اللقاء is slightly more 'standard' or 'bookish' but very polite.
While it is Modern Standard Arabic, almost everyone uses it or at least understands it perfectly regardless of their local dialect.
Absolutely! It is a very respectful way to end a conversation with a superior or a colleague.
Yes, saying شكراً، إلى اللقاء to a shopkeeper is a very polite and culturally appropriate way to exit.
Yes, it is often used as a general 'goodbye' even if a future meeting isn't strictly scheduled. It's just a polite convention.
The most common mistake is forgetting the 'al' in اللقاء. Make sure to say the full phrase for it to sound correct.
Not really for this specific phrase, but you can use سلام (Salam) if you want something much shorter and more casual.
संबंधित मुहावरे
مع السلامة
With peace (Go in peace)
وداعاً
Farewell (More permanent/formal)
أراك لاحقاً
See you later (Literal translation of the English phrase)
تصبح على خير
Goodnight (Literally: Wake up to goodness)
टिप्पणियाँ (0)
टिप्पणी के लिए लॉगिन करेंमुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें
मुफ़्त में सीखना शुरू करो