A1 Expression तटस्थ 2 मिनट पढ़ने का समय

The bill, please

Bill request British

Use this phrase to politely request your final total at any British sit-down establishment.

15 सेकंड में

  • The standard British way to ask for the restaurant total.
  • Always include 'please' to maintain essential British politeness.
  • Use a 'writing in the air' gesture for non-verbal communication.

मतलब

This is the standard, polite way to ask for the check at the end of a meal in the UK. It tells the server you are ready to pay and leave.

मुख्य उदाहरण

3 / 6
1

Finishing a meal at a cafe

Excuse me, could we have the bill, please?

Excuse me, could we have the bill, please?

🤝
2

A formal business lunch

The bill, please, when you have a moment.

The bill, please, when you have a moment.

💼
3

Texting a friend who is at the counter

Just ask for the bill, please! I'm outside.

Just ask for the bill, please! I'm outside.

😊
🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In British culture, servers avoid 'dropping' the bill until asked to ensure guests don't feel pressured to leave. This reflects a dining culture that prioritizes social leisure over quick table turnover. While 'check' is understood due to American media, 'bill' remains the distinct local preference.

💬

The Air-Writing Gesture

If the restaurant is loud, catch the server's eye and pretend to write on your palm. They will bring the bill immediately!

⚠️

Check vs. Bill

If you say 'check' in London, they will understand you, but you'll sound like a tourist. Use 'bill' to blend in like a local.

15 सेकंड में

  • The standard British way to ask for the restaurant total.
  • Always include 'please' to maintain essential British politeness.
  • Use a 'writing in the air' gesture for non-verbal communication.

What It Means

The bill, please is your final signal at a restaurant. It means you have finished eating. You are now ready to pay your money. It is simple, direct, and very effective. In British English, we use bill instead of the American check. It is the most common way to end a meal.

How To Use It

Wait for a gap in the server's movement. Catch their eye and say the phrase clearly. You can also use a small hand gesture. Imagine you are writing in the air with a pen. This is a universal sign for the bill. Always add please at the end. British culture values this small bit of politeness highly. Without it, you might sound a bit demanding.

When To Use It

Use this in any sit-down dining spot. It works at a fancy hotel restaurant. It works at a small local cafe. Use it when you are in a rush. Use it when you are lingering over coffee. It is the perfect 'all-rounder' phrase. If you are with friends, one person usually says it for the table.

When NOT To Use It

Do not use this at a fast-food counter. You pay before you eat there! Avoid shouting it across a crowded room. That is considered quite rude in the UK. Don't use it if you are at a friend's house for dinner. That would be a very funny (and awkward) joke! Wait until the server is relatively close to you.

Cultural Background

In the UK, servers rarely bring the bill automatically. They don't want to make you feel rushed. They want you to enjoy your conversation. You must almost always ask for it yourself. The word bill comes from an old word for a formal document. It feels official but friendly. In some posh places, they might bring it in a small leather folder.

Common Variations

If you are feeling more casual, try Could we have the bill?. If you are in a hurry, try Can I pay now, please?. Some people just say Check, please, but that sounds very American. In a very relaxed pub, you might hear What do I owe you?. However, The bill, please remains the gold standard for any visitor.

इस्तेमाल की जानकारी

This phrase is neutral and works in 95% of dining situations. The key is the 'please'—without it, the phrase becomes a command rather than a request.

💬

The Air-Writing Gesture

If the restaurant is loud, catch the server's eye and pretend to write on your palm. They will bring the bill immediately!

⚠️

Check vs. Bill

If you say 'check' in London, they will understand you, but you'll sound like a tourist. Use 'bill' to blend in like a local.

💡

Service Charge

In the UK, the bill often includes a 'service charge'. If it does, you don't need to leave an extra tip!

उदाहरण

6
#1 Finishing a meal at a cafe
🤝

Excuse me, could we have the bill, please?

Excuse me, could we have the bill, please?

Adding 'could we have' makes it slightly softer.

#2 A formal business lunch
💼

The bill, please, when you have a moment.

The bill, please, when you have a moment.

Professional and patient tone.

#3 Texting a friend who is at the counter
😊

Just ask for the bill, please! I'm outside.

Just ask for the bill, please! I'm outside.

Direct instruction between friends.

#4 A joke when a friend eats too much
😄

You ate the whole cake? The bill, please!

You ate the whole cake? The bill, please!

Implying the friend needs to pay for their greed.

#5 Ending a romantic date
🤝

That was lovely. The bill, please.

That was lovely. The bill, please.

Smooth transition to ending the evening.

#6 Being in a rush for a train
💼

Sorry, we are in a hurry. The bill, please?

Sorry, we are in a hurry. The bill, please?

Urgent but still polite.

खुद को परखो

Complete the polite request for the total at a London restaurant.

Excuse me, the ___, please.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: bill

In the UK, 'bill' is the standard term, whereas 'check' is American.

Which word makes the phrase polite enough for British culture?

The bill, ___.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: please

'Please' is essential for a polite request in any English-speaking country.

🎉 स्कोर: /2

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Formality of Paying

Informal

Used with friends in a pub

What's the damage?

Neutral

Standard polite request

The bill, please.

Formal

High-end dining

May we have the bill, please?

Where to say 'The bill, please'

The bill, please

Local Cafe

After a coffee and cake

🍷

Fine Dining

After a three-course meal

🍲

Family Pub

After Sunday Roast

🏨

Hotel Lounge

After afternoon tea

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Not at all! As long as you say please, it is perfectly polite and very common.

You can, but they usually say The check, please. They will still understand you perfectly.

Ask when you have finished your food and drinks. In the UK, they won't bring it until you ask.

Usually, you say it to your specific waiter, but any staff member can help you.

No, the 'writing in the air' sign is very common and helpful in busy restaurants.

You should say Can we pay separately? or We'd like to split the bill, please.

Yes, but in a restaurant, we always use bill. Invoice is for business services like plumbing or law.

Yes, try to catch their eye. Don't snap your fingers; that is considered very rude.

You can say Could I pay now, please? even while you are still finishing your last bite.

Yes, you can say May we have the bill, please? for a slightly more elegant tone.

संबंधित मुहावरे

The check, please

The American version of asking for the bill.

Keep the change

Telling the server they can keep the extra money as a tip.

It's on me

A way to tell your friends that you will pay for everyone.

Split the bill

When everyone pays for their own portion of the meal.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!

मुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें

मुफ़्त में सीखना शुरू करो