Ce à quoi - what...to/at
Use `ce à quoi` to link an abstract idea to a verb that requires the preposition `à`.
The Rule in 30 Seconds
- Use 'ce à quoi' for 'what... to' with abstract ideas.
- It connects a verb needing 'à' to a vague concept.
- Commonly used with verbs like 'penser à' or 'réfléchir à'.
- Never use it for people; use 'à qui' instead.
Quick Reference
| Verb + à | English Meaning | Example with 'Ce à quoi' |
|---|---|---|
| Penser à | To think about | C'est ce à quoi je pense. |
| Réfléchir à | To reflect on | Dis-moi ce à quoi tu réfléchis. |
| S'attendre à | To expect | C'est ce à quoi je m'attendais. |
| S'intéresser à | To be interested in | Ce à quoi je m'intéresse est l'art. |
| Répondre à | To respond to | C'est ce à quoi il a répondu. |
| Tenir à | To value/care about | C'est ce à quoi je tiens le plus. |
मुख्य उदाहरण
3 / 8C'est ce à quoi je pense.
That is what I am thinking about.
Je sais ce à quoi tu t'attends.
I know what you are expecting.
Ce à quoi il travaille est difficile.
What he is working on is difficult.
The 'à' Test
If you can ask 'À quoi ?' after the verb, you probably need 'ce à quoi' in your sentence.
No People Allowed
Never use 'ce à quoi' for your friends or family. Use 'à qui' for humans to avoid sounding like you are calling them objects.
The Rule in 30 Seconds
- Use 'ce à quoi' for 'what... to' with abstract ideas.
- It connects a verb needing 'à' to a vague concept.
- Commonly used with verbs like 'penser à' or 'réfléchir à'.
- Never use it for people; use 'à qui' instead.
Overview
Ever felt like your French sentences were missing a tiny piece of glue? Meet ce à quoi. It translates roughly to "what... to" or "that which... to" in English. This little phrase is a relative pronoun. It helps you link an idea to a verb that requires the preposition à. It is perfect for when you want to talk about abstract things. You aren't talking about a specific person or a physical object. You are talking about a concept or a thought. Think of it as a bridge between a vague idea and a specific action. Even native speakers find this one tricky sometimes. But don't worry, you've got this! It is a bit like a grammar traffic light. It tells you exactly when to stop and add that necessary preposition.
How This Grammar Works
In French, many verbs are picky. They refuse to work without the word à. For example, you don't just "think something." You "think TO something" (penser à). When that "something" is a vague idea, you use ce à quoi. It acts as a placeholder for the thing you are talking about. It replaces the object of the verb. This happens when the object is not mentioned by name earlier in the sentence. It is very common in conversational French. You will hear it when people are explaining their thoughts or goals. It makes your French sound much more natural and fluid. Without it, your sentences might feel chopped up or incomplete. It is like the secret ingredient in a good crêpe recipe.
Formation Pattern
- 1Building this phrase is like playing with Lego blocks. You just need three specific parts in a row:
- 2Start with
ce. This means "that" or "the thing." - 3Add the preposition
à. This is the glue required by your verb. - 4Finish with
quoi. This means "what." - 5Put them together:
ce+à+quoi=ce à quoi. - 6Remember, the order never changes. You cannot swap them around. You also cannot drop the
àif the verb requires it. If you are using a verb likeréfléchir à(to reflect on), theàmust stay inside the relative pronoun structure. It is a fixed unit that moves together.
When To Use It
Use ce à quoi when your verb needs the preposition à. This usually happens with verbs of the mind or emotions.
- Thinking: Use it with
penser à(to think about). - Reflecting: Use it with
réfléchir à(to reflect on/think about). - Expecting: Use it with
s'attendre à(to expect). - Interest: Use it with
s'intéresser à(to be interested in).
Real-world scenario: Imagine you are in a job interview. The recruiter asks about your goals. You could say, "C'est ce à quoi j'aspire" (This is what I aspire to). It sounds professional and clear. Or, imagine you are ordering food and the waiter asks if you are ready. You might say, "Je réfléchis à ce à quoi je vais goûter" (I am thinking about what I will taste). It shows you are engaged in the conversation.
When Not To Use It
Do not use ce à quoi for people. If you are talking about a person, you must use à qui. For example, "The man to whom I speak" is l'homme à qui je parle.
Also, do not use it if the verb doesn't need à. If you use regarder (to watch), you just use ce que. You wouldn't say "what I watch to." That would be like putting ketchup on a fine cheese—just wrong!
Finally, don't use it for locations. If you mean "the place where," use où. Ce à quoi is strictly for abstract things, ideas, or situations. If you can't touch the thing you're talking about, ce à quoi is often your best friend.
Common Mistakes
One big mistake is forgetting the à entirely. Many learners say ce que when they should use ce à quoi.
- Wrong:
C'est ce que je pense.(This means "This is what I think," but if you mean "This is what I'm thinking about," it's wrong). - Right:
C'est ce à quoi je pense.
Another mistake is using ce à quoi for people. Remember, quoi is for things, not humans! If you use it for your boss, they might give you a strange look.
Lastly, don't confuse it with ce dont. Ce dont is for verbs that need de, like avoir besoin de. Make sure you check which preposition your verb likes before you pick your pronoun. It is a bit like matching your socks before you leave the house.
Contrast With Similar Patterns
Let's compare the "Ce" family:
Ce qui: Used as the subject (The thing that is...). Example:Ce qui est bon.Ce que: Used as the direct object (The thing that I...). Example:Ce que je mange.Ce dont: Used for verbs withde. Example:Ce dont j'ai besoin.Ce à quoi: Used for verbs withà. Example:Ce à quoi je m'attends.
Think of ce que as the basic version. Ce à quoi is the specialized version for "à" verbs. If ce que is a bicycle, ce à quoi is a bicycle with a very specific basket attached for your "à" preposition. Both get you there, but one is built for a specific job.
Quick FAQ
Q. Can I use ce à quoi at the start of a sentence?
A. Yes! For example: Ce à quoi je pense est secret.
Q. Is it formal?
A. It is standard French. You can use it with friends or your boss.
Q. Can I shorten it to c'à quoi?
A. No, never. Keep the words separate and full.
Q. Does it change if the thing is plural?
A. No, ce à quoi stays the same regardless of number.
Reference Table
| Verb + à | English Meaning | Example with 'Ce à quoi' |
|---|---|---|
| Penser à | To think about | C'est ce à quoi je pense. |
| Réfléchir à | To reflect on | Dis-moi ce à quoi tu réfléchis. |
| S'attendre à | To expect | C'est ce à quoi je m'attendais. |
| S'intéresser à | To be interested in | Ce à quoi je m'intéresse est l'art. |
| Répondre à | To respond to | C'est ce à quoi il a répondu. |
| Tenir à | To value/care about | C'est ce à quoi je tiens le plus. |
The 'à' Test
If you can ask 'À quoi ?' after the verb, you probably need 'ce à quoi' in your sentence.
No People Allowed
Never use 'ce à quoi' for your friends or family. Use 'à qui' for humans to avoid sounding like you are calling them objects.
Think in Blocks
Don't translate word-for-word. Treat 'ce à quoi' as a single block that means 'the thing to which'.
Natural Flow
Using this correctly makes you sound much more like a native speaker than just using simple sentences.
उदाहरण
8C'est ce à quoi je pense.
Focus: ce à quoi
That is what I am thinking about.
Standard use with the verb 'penser à'.
Je sais ce à quoi tu t'attends.
Focus: s'attendre à
I know what you are expecting.
Used with 's'attendre à'.
Ce à quoi il travaille est difficile.
Focus: Ce à quoi
What he is working on is difficult.
Starting a sentence with the pronoun.
C'est ce à quoi j'aspire pour mon futur.
Focus: j'aspire
It is what I aspire to for my future.
Used with 'aspirer à'.
Voici ce à quoi nous devons réfléchir.
Focus: réfléchir
Here is what we must reflect on.
Common in professional meetings.
✗ C'est ce que je pense à. → ✓ C'est ce à quoi je pense.
Focus: ce à quoi
That is what I am thinking about.
You cannot end a French sentence with a preposition.
✗ L'ami ce à quoi je parle. → ✓ L'ami à qui je parle.
Focus: à qui
The friend to whom I am speaking.
Use 'à qui' for people, not 'ce à quoi'.
C'est précisément ce à quoi je faisais allusion.
Focus: allusion
That is precisely what I was alluding to.
Using 'faire allusion à'.
खुद को परखो
Choose the correct relative pronoun for the verb 'penser à'.
Dis-moi ___ tu penses.
The verb 'penser' requires 'à' when you think about something, so 'ce à quoi' is the correct choice.
Complete the sentence regarding expectations.
C'est exactement ___ je m'attendais.
The verb 's'attendre à' triggers the use of 'ce à quoi'.
Identify the pronoun for a project (thing).
Le projet, c'est ___ il travaille.
Since a project is a thing and 'travailler à' is the structure, 'ce à quoi' is used.
🎉 स्कोर: /3
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Ce que vs. Ce à quoi
Choosing the Right Pronoun
Is the verb followed by 'à'?
Are you talking about a person?
Common Verb Triggers
Mental Actions
- • Penser à
- • Réfléchir à
- • S'attendre à
Interests/Goals
- • S'intéresser à
- • Aspirer à
- • Tenir à
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
20 सवालIt literally means 'that to what' or 'the thing to which'. In English, we usually just say 'what' and put the preposition at the end, like 'what I'm thinking about'.
Because verbs like penser à require the à. If you say ce que je pense, it means 'the opinion I have', not 'the thing I am thinking about'.
Yes, it is invariable. Whether you are thinking about one idea or ten ideas, you still use ce à quoi.
No, because we say parler de something. For that, you would use ce dont.
Absolutely! It is not overly formal; it is just correct grammar that people use every day.
You have to learn the verb with its preposition. For example, learn it as s'intéresser à rather than just s'intéresser.
No, that does not exist in French. It is always ce à quoi when referring to an unspecified thing.
Then you don't use 'ce'. You would use lequel or auquel. Ce à quoi is only for vague, unnamed things.
Yes! You could say C'est ce à quoi je joue (That is what I am playing).
No, they must stay together as a fixed phrase: ce à quoi.
Yes, you will hear it in many French pop songs when artists sing about their thoughts or dreams.
In French, after a preposition like à, de, or avec, you must use quoi for things, not que.
No, because 'need' is avoir besoin de. You would use ce dont instead.
Yes, it is very common. You will hear it constantly in discussions and debates.
Usually, for places, we use où. However, if the verb specifically requires à and it's an abstract destination, ce à quoi might work, but où is safer.
The verb penser à is by far the most common trigger for ce à quoi.
Yes, it sounds very articulate and shows you have a good grasp of the language.
No, ce and quoi are neutral and do not change for gender.
Yes! Ce à quoi je crois means 'What I believe in'.
Sometimes, but it is more like 'that which' or 'the thing to which'.
संबंधित ग्रामर रूल्स
Ce que - what (object)
Overview Ever feel like your French sentences are missing a bridge? You want to say "what I like" or "what you said." I...
No agreement with "qui" subject
Overview Ever felt like your French sentences are just too short? You say "J'ai un ami." Then you say "Il habite à Pari...
Relative pronoun "que" - direct object
Overview Imagine you are at a cozy French bakery. You see a croissant. You want to tell your friend about it. You could...
Relative pronoun "où" - time
Overview You probably know `où` as the word for "where." It helps you find the nearest bakery or your lost keys. But in...
Dont for possession (whose)
Overview Meet your new best friend in French: `dont`. It might look like the English word "don't," but it has nothing t...
टिप्पणियाँ (0)
टिप्पणी के लिए लॉगिन करेंमुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें
मुफ़्त में सीखना शुरू करो