B1 Collocation तटस्थ 2 मिनट पढ़ने का समय

整頓をする

tidy up

शाब्दिक अर्थ: to do orderliness/arrangement

Use this when you want to emphasize logical organization and efficiency over simple cleaning.

15 सेकंड में

  • Organizing items logically for easy access.
  • Focuses on order rather than removing dirt.
  • Common in schools, offices, and home life.

मतलब

This phrase means organizing things so they are neat and easy to find. It is less about scrubbing dirt and more about putting objects in their proper places.

मुख्य उदाहरण

3 / 6
1

Talking to a roommate about the shared living room

来客があるから、リビングの整頓をしよう。

We have guests coming, so let's tidy up the living room.

🤝
2

A boss giving instructions at the end of the day

帰る前に、デスクの整頓をしてください。

Please tidy up your desks before you go home.

💼
3

Texting a friend about why you are late

ごめん!本棚の整頓をしてたら時間が過ぎちゃった。

Sorry! I was organizing my bookshelf and lost track of time.

😊
🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

This phrase is a pillar of Japanese 'monozukuri' (craftsmanship) culture. It reflects the belief that a cluttered space leads to a cluttered mind. It became globally famous through the 5S lean manufacturing system developed by Toyota.

💡

The 5S Secret

If you want to sound like a business pro, mention 'Seiri Seiton.' It shows you value efficiency and discipline.

⚠️

Not for Dirt

Don't use this if you're cleaning up a spilled drink. That's `拭く` (fuku - to wipe). Use `整頓` only for objects.

15 सेकंड में

  • Organizing items logically for easy access.
  • Focuses on order rather than removing dirt.
  • Common in schools, offices, and home life.

What It Means

整頓をする is the art of organization. It focuses on the logical placement of things. Think of it as 'functional tidying.' You aren't just hiding a mess. You are making sure you can find your keys later. It is about efficiency and order.

How To Use It

You use this when a space is cluttered. Use the particle to specify what you are tidying. For example, 机の整頓をする means tidying your desk. It sounds a bit more deliberate than just 'cleaning.' It implies you are thinking about where things belong.

When To Use It

Use it at the office when organizing files. Use it at home when your bookshelf looks chaotic. It is perfect for digital spaces too. You can 'tidy' your computer desktop icons. It fits well in professional or educational settings. Teachers often tell students to do this before leaving.

When NOT To Use It

Do not use this for scrubbing or washing. If you are mopping a floor, use 掃除をする instead. If you are throwing things away, use 整理をする. 整頓 is strictly about the arrangement of kept items. Don't use it for your hair or appearance. That would be 身だしなみを整える.

Cultural Background

In Japan, this is part of the '5S' methodology. This system is used in factories and offices worldwide. The 'S' stands for Seiri, Seiton, Seisou, Seiketsu, and Shitsuke. Children learn this in elementary school. They spend 15 minutes every day tidying their classrooms. It builds a sense of shared responsibility.

Common Variations

You will often see it paired as 整理整頓. 整理 means discarding what you don't need. 整頓 means arranging what remains. Together, they are the ultimate cleaning power couple. You might also hear 整頓が行き届いている. This means a place is perfectly organized.

इस्तेमाल की जानकारी

This phrase is neutral and versatile. Use it in any setting where organization is the goal, but remember it doesn't cover 'cleaning' in the sense of removing dirt.

💡

The 5S Secret

If you want to sound like a business pro, mention 'Seiri Seiton.' It shows you value efficiency and discipline.

⚠️

Not for Dirt

Don't use this if you're cleaning up a spilled drink. That's `拭く` (fuku - to wipe). Use `整頓` only for objects.

💬

School Roots

Japanese children are taught `整頓` from age 6. It's considered a fundamental life skill, not just a chore.

उदाहरण

6
#1 Talking to a roommate about the shared living room
🤝

来客があるから、リビングの整頓をしよう。

We have guests coming, so let's tidy up the living room.

A common way to suggest organizing a shared space.

#2 A boss giving instructions at the end of the day
💼

帰る前に、デスクの整頓をしてください。

Please tidy up your desks before you go home.

Standard workplace instruction for maintaining order.

#3 Texting a friend about why you are late
😊

ごめん!本棚の整頓をしてたら時間が過ぎちゃった。

Sorry! I was organizing my bookshelf and lost track of time.

A relatable excuse for being distracted by chores.

#4 A parent talking to a child with a messy room
😄

おもちゃの整頓をしないと、新しいのは買わないよ!

If you don't organize your toys, I won't buy new ones!

Using the phrase as a condition for a reward.

#5 Reflecting on a difficult breakup while cleaning
💭

思い出の品の整頓をしながら、涙が止まらなかった。

I couldn't stop crying while organizing my mementos.

Shows the phrase can apply to emotional objects too.

#6 Talking about digital files in a meeting
💼

共有フォルダの整頓をしましょう。ファイルが多すぎます。

Let's organize the shared folder. There are too many files.

Applying the concept to digital organization.

खुद को परखो

Choose the correct particle to complete the sentence.

仕事の前に、机___整頓をします。

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब:

We use `の` to connect the noun (desk) to the action (tidying).

Which verb completes the collocation for 'tidying up'?

資料をきれいに整頓___。

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: をする

The standard collocation is `整頓をする` (to do tidying).

🎉 स्कोर: /2

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Formality of Tidying Phrases

Informal

Used with friends and family.

片付ける (katazukeru)

Neutral

Safe for work and daily life.

整頓をする (seiton o suru)

Formal

Used in official documents or speeches.

整理整頓に努める (seiri seiton ni tsutomeru)

Where to use 整頓をする

整頓をする
💼

Office Desk

Organizing pens and papers.

💻

Computer

Sorting desktop folders.

🧂

Kitchen

Arranging spice jars.

📚

Library

Putting books in order.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

11 सवाल

掃除 (souji) is about removing dirt or dust. 整頓 (seiton) is about putting things in their correct order.

No, for hair you should use 整える (totonoeru). 整頓 is strictly for physical objects or digital files.

It is neutral. You can use it with your boss or your friends without sounding weird.

It's a combination of 'sorting' (throwing away junk) and 'organizing' (arranging what's left). It's the full cleaning process.

Yes, 整頓する is very common and slightly more concise, especially in casual speech.

片付け (katazuke) is more general. Use it when you just want to 'clear away' a mess quickly.

Yes! You can say デスクトップの整頓をする to mean organizing your computer files.

Usually, it follows the pattern [Noun] の 整頓 を する. For example: クローゼットの整頓をする (organize the closet).

Not really. 整理 (seiri) implies discarding things. 整頓 is just about the arrangement.

Sometimes coaches use it to mean 'organizing the team's formation' or 'getting your head in the game,' but it's rare.

Mistaking it for 掃除. If you say 整頓した after mopping, people will be confused because the floor doesn't have 'order' to arrange.

संबंधित मुहावरे

整理をする

To sort out / discard unnecessary items

片付けをする

To clean up / put away

掃除をする

To clean (scrub, sweep, dust)

整える

To adjust / put in order (more versatile)

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!

मुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें

मुफ़्त में सीखना शुरू करो