Academic Register: -ㄴ/은/는 바 (The Fact That)
Use `바` instead of `것` in formal writing to sound professional, academic, and highly educated.
The Rule in 30 Seconds
- A formal bound noun meaning 'the fact that' or 'what'.
- Used exclusively in academic, legal, or highly formal contexts.
- Follows the noun-modifying form (ㄴ/은/는/ㄹ) of verbs.
- Always requires a space between the modifier and the word '바'.
Quick Reference
| Tense | Modifier Form | Example Phrase | English Meaning |
|---|---|---|---|
| Past | Verb + ㄴ/은 | 조사한 바에 따르면 | According to what was investigated |
| Present | Verb + 는 | 생각하는 바를 말하다 | To say what one is thinking |
| Future | Verb + ㄹ/을 | 나아갈 바를 정하다 | To decide the path to move forward |
| Formal | Verb + ㄴ/은 | 말씀하신 바와 같이 | As you have said (honorific) |
| Legal | Verb + ㄴ/은 | 확인된 바 없음 | Nothing has been confirmed |
| Academic | Verb + 는 | 의도하는 바는 | The intended point is... |
मुख्य उदाहरण
3 / 8제가 조사한 바에 따르면 결과는 이렇습니다.
According to what I investigated, the results are as follows.
우리가 추구하는 바는 평화입니다.
What we pursue is peace.
너무 당황해서 어찌할 바를 몰랐어요.
I was so flustered I didn't know what to do.
The TOPIK Secret
Using '바' in the TOPIK II writing section (Task 53 or 54) instantly boosts your vocabulary score. It shows you can handle academic register.
Space is Key
Never attach '바' directly to the verb. It's not a suffix! Always treat it as a separate noun: '공부한 바' (O), '공부한바' (X).
The Rule in 30 Seconds
- A formal bound noun meaning 'the fact that' or 'what'.
- Used exclusively in academic, legal, or highly formal contexts.
- Follows the noun-modifying form (ㄴ/은/는/ㄹ) of verbs.
- Always requires a space between the modifier and the word '바'.
Overview
Welcome to the world of high-level Korean grammar. Today we explore the term 바. This is a formal, bound noun. It translates roughly to "the fact that" or "what." You will see this in serious places. Think of academic papers or news reports. It is the "tuxedo" of Korean grammar. It makes your sentences sound professional and polished. You won't hear this at a casual BBQ. You will hear it in a boardroom. It helps you group information into a formal object. It is a key tool for advanced learners. Even if you are just starting, knowing this sets you apart. It shows you understand the "academic register" of the language.
How This Grammar Works
바 is what we call a bound noun. This means it cannot stand alone. It needs a friend to help it. That friend is a verb or adjective. The verb must be in a modifying form. This creates a phrase like "the thing that I said." In Korean, this becomes 말한 바. It acts just like the common word 것. However, 바 carries much more weight. It signals that the information is important. It often appears with particles like ~는, ~가, or ~를. You might also see it with ~와/과. For example, 말씀하신 바와 같이 means "as you have said."
Formation Pattern
- 1Using this grammar is like building a simple tower.
- 2Choose your action verb or descriptive word.
- 3For the past tense, add
ㄴor은to the stem. Example:듣다(to hear) becomes들은 바(what was heard). - 4For the present tense, add
는to the stem. Example:느끼다(to feel) becomes느끼는 바(what one feels). - 5For the future tense, add
ㄹor을to the stem. Example:나아갈(to move forward) becomes나아갈 바(the way to move forward). - 6Always leave a space before
바. This is very important for spelling. - 7Add the appropriate particle after
바if needed. Common ones include~를,~가, or~에.
When To Use It
Use this when you want to sound like an expert. It is perfect for writing a formal report. It works well in a university presentation. Use it when summarizing research findings. It is great for official speeches. If you are giving a toast at a wedding, use it. If you are in a job interview, use it. It shows you have a high level of education. Use it to refer to something previously mentioned. For example, "As I mentioned before" sounds great as 앞서 언급한 바와 같이. It creates a smooth link between ideas. It is like the glue in a formal argument.
When Not To Use It
Do not use this with your close friends. It will sound very strange. Imagine wearing a ball gown to a grocery store. That is how 바 sounds in a casual text. Avoid it when ordering food at a stall. Don't use it when talking to your pet. It is strictly for formal or written contexts. If you use it in a casual setting, people might think you are joking. Or they might think you are a character from a historical drama. Keep it in your "professional toolbox." Use it only when the situation demands respect and formality.
Common Mistakes
One big mistake is forgetting the space. Many people write 하는바 instead of 하는 바. Remember, it is a noun, so it needs space. Another mistake is using it for simple, physical things. Don't use it for "the bread I ate." Use it for abstract things like thoughts, facts, or results. Some learners confuse it with the connective ending ~ㄴ바. That is a different rule that means "since" or "because." This 바 is a noun that means "the fact." Also, don't overdo it. If every sentence has 바, you will sound like a robot. Use it once or twice to add flavor.
Contrast With Similar Patterns
How is 바 different from 것? They both mean "thing" or "fact." But 것 is the everyday version. You can use 것 anywhere. 바 is the elite version. It is restricted to formal speech. Think of 것 as a t-shirt. Think of 바 as a tailored suit. There is also 데, which means "place" or "circumstance." 바 is more about the content of a statement. While 것 is general, 바 is specific to formal discourse. If you are unsure, use 것. If you want to impress a professor, use 바.
Quick FAQ
Q. Is 바 used in spoken Korean?
A. Only in very formal speeches or news.
Q. Can I use it with adjectives?
A. Yes, like 좋은 바 (the good point), but verbs are more common.
Q. Does it have a plural form?
A. No, Korean nouns don't usually change for plurals.
Q. Is it okay for TOPIK exams?
A. Yes, it is highly recommended for the writing section.
Q. Why is there a space?
A. Because it is an independent noun, not a suffix.
Reference Table
| Tense | Modifier Form | Example Phrase | English Meaning |
|---|---|---|---|
| Past | Verb + ㄴ/은 | 조사한 바에 따르면 | According to what was investigated |
| Present | Verb + 는 | 생각하는 바를 말하다 | To say what one is thinking |
| Future | Verb + ㄹ/을 | 나아갈 바를 정하다 | To decide the path to move forward |
| Formal | Verb + ㄴ/은 | 말씀하신 바와 같이 | As you have said (honorific) |
| Legal | Verb + ㄴ/은 | 확인된 바 없음 | Nothing has been confirmed |
| Academic | Verb + 는 | 의도하는 바는 | The intended point is... |
The TOPIK Secret
Using '바' in the TOPIK II writing section (Task 53 or 54) instantly boosts your vocabulary score. It shows you can handle academic register.
Space is Key
Never attach '바' directly to the verb. It's not a suffix! Always treat it as a separate noun: '공부한 바' (O), '공부한바' (X).
The 'Suit' Analogy
Think of '바' as a three-piece suit. It looks amazing at a wedding or a job interview, but you'd look silly wearing it to bed.
News Anchor Vibes
Listen to Korean news anchors. They use '바' constantly to sound objective and professional. It's the sound of authority.
उदाहरण
8제가 조사한 바에 따르면 결과는 이렇습니다.
Focus: 조사한 바에
According to what I investigated, the results are as follows.
A classic way to introduce research findings.
우리가 추구하는 바는 평화입니다.
Focus: 추구하는 바
What we pursue is peace.
Used for abstract goals or values.
너무 당황해서 어찌할 바를 몰랐어요.
Focus: 어찌할 바를
I was so flustered I didn't know what to do.
This is a common set phrase even in semi-formal speech.
평소 느낀 바를 솔직하게 말씀해 주세요.
Focus: 느낀 바를
Please speak honestly about what you have felt.
Used in interviews or feedback sessions.
✗ 제가 말한바가 맞아요. → ✓ 제가 말한 바가 맞아요.
Focus: 말한 바
What I said is correct.
Always keep a space before the bound noun '바'.
✗ 밥을 먹는 바예요. → ✓ 밥을 먹는 중이에요.
Focus: 먹는 바
I am eating rice.
Don't use '바' for mundane daily actions.
본 논문에서 고찰한 바와 같이...
Focus: 고찰한 바와
As considered in this paper...
Very common in the introduction of a thesis.
우리가 나아갈 바를 명확히 해야 합니다.
Focus: 나아갈 바
We must clarify the path we will take.
Used when discussing future strategy or direction.
खुद को परखो
Complete the formal sentence using the correct form of '듣다' (to hear).
선생님께 ___ 바에 의하면 시험이 연기되었다고 합니다.
The hearing happened in the past, so we use the past modifier '들은'.
Choose the correct spacing for the formal phrase meaning 'what I felt'.
내가 이번 프로젝트에서 ___ 를 적어 보았다.
Bound nouns like '바' must always be separated from the modifier by a space.
Select the best word to complete this professional goal statement.
우리가 지향하는 ___ 는 고객 만족입니다.
While '것' is grammatically okay, '바' is the professional choice for a company goal.
🎉 स्कोर: /3
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Formal vs. Informal 'Thing'
When to use '바'?
Are you writing a report or giving a speech?
Is it an abstract concept (fact, thought)?
Did you add a space before '바'?
Common '바' Combinations
Evidence
- • 조사한 바에 따르면
- • 확인된 바와 같이
Feelings/Thoughts
- • 느끼는 바가 크다
- • 생각하는 바를 말하다
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
20 सवालIt's a bound noun that means 'the thing,' 'the fact,' or 'what.' It turns a clause into a formal noun phrase like 말한 바 (what was said).
Probably not, unless you are being sarcastic or pretending to be a king. It is way too formal for texting.
Grammatically, yes. However, 바 is used for formal writing and speeches, while 것 is used for everything else.
Use ㄴ/은 바 for things that already happened and 는 바 for things happening now. For example, 조사한 바 is 'what was investigated.'
Not always, but it often takes particles like ~를, ~가, or ~에. For example, 느낀 바를 적다 (write what I felt).
This specific phrase is an idiom used in both formal and daily life. It means 'to not know what to do.'
It is rare. It is mostly used with action verbs or verbs related to thinking and saying, like 생각하다 or 알다.
바 is the noun itself, while 바에 의하면 is a set phrase meaning 'according to what...' It is very common in news.
Yes! It is perfect for professional emails. It makes you sound very respectful and clear.
In historical dramas, it was used as a sentence ending. In modern Korean, we mostly use it as a bound noun within a sentence.
No. Like most bound nouns in Korean, it doesn't change for plural. The context tells you if it's one thing or many.
Technically you could, but it sounds like a legal report about a meal. Use 먹은 것 for physical items like food.
Yes, it is a standard part of formal Korean used across the peninsula, especially in official proclamations.
Yes, using ㄹ/을 바. For example, 나아갈 바 means 'the way to go forward' or 'the future path.'
The most common mistake is the spelling. People often forget the space before 바 because they think it's a suffix.
In very old Korean, it could mean 'place,' but in modern Korean, that meaning is replaced by 곳 or 데.
Yes, poets use it to add a sense of weight and solemnity to their words. It sounds more poetic than 것.
Absolutely. 말씀하신 바 (what you [honored] said) is a very common and polite expression.
The grammar is easy, but knowing 'when' to use it takes practice. Just remember: Formal = 바, Casual = 것.
If you write your diary in a formal style (~다 style), then 바 fits perfectly for reflecting on thoughts.
संबंधित ग्रामर रूल्स
Advanced Proportional Change: -면 -ㄹ/을수록 Pattern
Overview Ever wanted to say "the more, the merrier" in Korean? You are in the right place. This pattern shows how two t...
Advanced Inevitability: -ㄹ/을 수밖에 없다 (Have No Choice But To)
Overview Ever felt like life gave you no options? Like when the last bus leaves. Or when your mom makes your favorite f...
Classical Declarative: -도다/-로다 Endings
Overview Ever wanted to sound like a king? Or a tragic poet in a rainy field? That is what `-도다` and `-로다` are for....
Advanced Hearsay: -다더니 (I Heard That... And Now)
Overview Have you ever heard a rumor? Maybe a friend told you a new cafe is amazing. You finally go there, and you see...
Academic Condition: -ㄴ/은/는 한 (As Long As)
Overview Ever felt like you needed to set a firm condition in Korean? Like saying, "As long as you're here, I'm happy"?...
टिप्पणियाँ (0)
टिप्पणी के लिए लॉगिन करेंमुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें
मुफ़्त में सीखना शुरू करो