Ought to: -아/어야지(요)
Use -아/어야지(요) to express personal determination or to give sincere, firm advice to others.
The Rule in 30 Seconds
- Expresses a strong sense of obligation or 'ought to' in spoken Korean.
- Used for self-promises, giving friendly advice, or stating personal necessity.
- Formed by adding -아/어야지(요) to the verb stem based on vowel harmony.
- More subjective and personal than the standard -아/어야 되다/하다 pattern.
Quick Reference
| Vowel Ending | Grammar Rule | Example Verb | Conjugated Form |
|---|---|---|---|
| ㅏ, ㅗ | -아야지(요) | 가다 (To go) | 가야지(요) |
| Others (ㅓ, ㅜ, ㅣ, etc.) | -어야지(요) | 먹다 (To eat) | 먹어야지(요) |
| 하다 Verbs | 해야지(요) | 공부하다 (To study) | 공부해야지(요) |
| Vowel contraction | Merge + 야지 | 보다 (To see) | 봐야지(요) |
| Batchim (Consonant) | No merge | 입다 (To wear) | 입어야지(요) |
| Irregular (ㄷ) | ㄷ -> ㄹ + 어야지 | 듣다 (To listen) | 들어야지(요) |
मुख्य उदाहरण
3 / 8내일부터는 진짜 운동해야지.
I really should exercise starting tomorrow.
감기에 걸렸으면 약을 먹어야지.
If you caught a cold, you ought to take medicine.
부모님께 자주 연락드려야지요.
You should contact your parents often.
The 'Pep Talk' Rule
When you use this with yourself, it's like a mental high-five. Use it when you're procrastinating to get yourself moving!
Watch the Hierarchy
Don't use the casual '-야지' with your boss or elders. It sounds like you are telling them what to do, which is a big 'no-no' in Korea.
The Rule in 30 Seconds
- Expresses a strong sense of obligation or 'ought to' in spoken Korean.
- Used for self-promises, giving friendly advice, or stating personal necessity.
- Formed by adding -아/어야지(요) to the verb stem based on vowel harmony.
- More subjective and personal than the standard -아/어야 되다/하다 pattern.
Overview
Ever felt like you need to give yourself a pep talk? Or maybe you want to give a friend some firm but friendly advice? That is exactly where -아/어야지(요) comes in. This grammar pattern is the heart of Korean determination and obligation. It translates roughly to "ought to," "should," or "must." It is not just about rules, though. It is about your internal compass. Think of it as a grammar traffic light that is always green for things you know you need to do. Whether you are promising yourself to wake up early or telling a friend they really should try that new spicy rice cake place, this is your go-to expression. It feels more personal and subjective than other "must" patterns. It is less like a law book and more like a sincere suggestion or a personal mission statement.
How This Grammar Works
This pattern is built on the foundation of the -아/어 connective. If you already know how to conjugate the polite present tense (-아요/어요), you are 90% of the way there. You simply take that base and attach 야지. If you want to be polite to others, you add 요 at the very end to make it 야지요. In casual speech among friends, just 야지 is perfect. It functions like a sentence ending that carries the weight of necessity. It is like putting a stamp of "this is necessary" on your verb. It works primarily with verbs because it describes actions that should be taken. You will rarely see it with adjectives unless you are describing a state that someone *ought* to maintain, but even then, it usually shifts into a verb form.
Formation Pattern
- 1Getting the form right is a three-step dance.
- 2Find the verb stem by dropping
다from the dictionary form. For example,먹다becomes먹. - 3Look at the last vowel of the stem. If it is
ㅏorㅗ, add-아야지. For example,가다becomes가야지. - 4If the vowel is anything else, add
-어야지. For example,먹다becomes먹어야지. - 5For
하다verbs, they always change to해야지. It is a quick shortcut you will use constantly. - 6If the verb stem ends in a vowel, the
아/어often merges.보아야지becomes봐야지. It is like a quick contraction to keep the conversation flowing. Don't worry, even native speakers trip over irregulars sometimes, but theㅏ/ㅗrule will get you through most situations.
When To Use It
There are three main scenarios where this grammar shines.
First, use it for Self-Determination. This is when you are talking to yourself. "I really should exercise today" would be 운동해야지. It is like a mental sticky note. You are setting an intention.
Second, use it for Giving Advice. When your friend is tired, you say 좀 쉬어야지 (You should rest a bit). It sounds caring but firm. It is the kind of thing a mother says to a child or a close friend says when they are worried about you.
Third, use it in Real-World Scenarios. Imagine you are at a restaurant and the food is amazing. You might tell your friend, 너도 이거 먹어봐야지! (You really ought to try this!). Or, if you are lost and asking for directions, someone might tell you, 저기서 오른쪽으로 가야지요 (You should go right over there). In a job interview, if you want to show your resolve, you might say 열심히 해야지요 (I must work hard). It shows you have the right attitude.
When Not To Use It
You should avoid this pattern in very formal, cold, or official settings. If you are writing a legal contract or a formal military report, this is too soft and personal. In those cases, use -아/어야 합니다. Also, be careful using the casual -아/어야지 with people older than you or people in higher positions. Even with 요, it can sometimes sound like you are "teaching" them what to do. If your boss is late, don't say 빨리 와야지요 unless you want a very awkward talk in the breakroom. It is best used with peers, younger people, or when talking to yourself.
Common Mistakes
A classic mistake is confusing -아/어야지 with the future tense -ㄹ게요. While both can show intention, -아/어야지 focuses on the obligation or the "should" aspect. Another pitfall is forgetting vowel harmony. Saying 먹아야지 instead of 먹어야지 sounds a bit like wearing your shoes on the wrong feet—people will understand you, but it feels slightly off. Also, remember that 야지 is for close friends. If you use it with a stranger, you might come off as a bit too pushy or overly familiar. Think of it like a grammar hug; you don't just hug everyone you meet on the street!
Contrast With Similar Patterns
You might wonder how this differs from -아/어야 되다/하다.
-아/어야 되다/하다is the standard way to say "must." It is objective. "I must go because the bus is leaving."-아/어야지(요)is subjective. It is about your will or your strong suggestion. "I should go (because I want to be a better person)."
Think of -아/어야 되다 as the law and -아/어야지 as your conscience. One is an external requirement, the other is an internal drive. Also, -아/어야지 is much more common in spoken conversation than in formal writing.
Quick FAQ
Q. Can I use this with adjectives?
A. Usually, you turn the adjective into a verb first using -아/어지다. So instead of 예뻐야지, you say 예뻐져야지 (I should become pretty).
Q. Is 야지요 the same as 야죠?
A. Yes! 야죠 is just the shortened, more natural version of 야지요. You will hear 야죠 much more often in Seoul.
Q. Can I use this to ask a question?
A. Yes, but it sounds like you are confirming an obligation. 이제 가야지? (Should we go now?). It is like a gentle nudge toward the exit.
Reference Table
| Vowel Ending | Grammar Rule | Example Verb | Conjugated Form |
|---|---|---|---|
| ㅏ, ㅗ | -아야지(요) | 가다 (To go) | 가야지(요) |
| Others (ㅓ, ㅜ, ㅣ, etc.) | -어야지(요) | 먹다 (To eat) | 먹어야지(요) |
| 하다 Verbs | 해야지(요) | 공부하다 (To study) | 공부해야지(요) |
| Vowel contraction | Merge + 야지 | 보다 (To see) | 봐야지(요) |
| Batchim (Consonant) | No merge | 입다 (To wear) | 입어야지(요) |
| Irregular (ㄷ) | ㄷ -> ㄹ + 어야지 | 듣다 (To listen) | 들어야지(요) |
The 'Pep Talk' Rule
When you use this with yourself, it's like a mental high-five. Use it when you're procrastinating to get yourself moving!
Watch the Hierarchy
Don't use the casual '-야지' with your boss or elders. It sounds like you are telling them what to do, which is a big 'no-no' in Korea.
Shorten it to '야죠'
In real Seoul conversations, people almost always say '-야죠' instead of '-야지요'. It sounds much more natural and modern.
The Caring Nudge
Koreans use this a lot to show they care. If someone tells you '밥 먹어야지', they aren't just bossing you around; they are showing affection by worrying about your health.
उदाहरण
8내일부터는 진짜 운동해야지.
Focus: 운동해야지
I really should exercise starting tomorrow.
A common self-promise often made but rarely kept!
감기에 걸렸으면 약을 먹어야지.
Focus: 먹어야지
If you caught a cold, you ought to take medicine.
Giving caring advice to a friend.
부모님께 자주 연락드려야지요.
Focus: 연락드려야지요
You should contact your parents often.
Using '요' makes it polite for general social situations.
선생님 말씀을 잘 들어야지.
Focus: 들어야지
You should listen to your teacher well.
The 'ㄷ' in '듣다' changes to 'ㄹ' before adding '-어야지'.
건강해지려면 채소를 많이 먹어야지.
Focus: 건강해지려면
To become healthy, you should eat a lot of vegetables.
Combines '-아/어지다' (to become) with the 'should' pattern.
✗ 내일 일찍 가야겠지. → ✓ 내일 일찍 가야지.
Focus: 가야지
I should go early tomorrow.
'-겠지' is more about guessing; '-야지' is about determination.
✗ 밥을 먹아야지. → ✓ 밥을 먹어야지.
Focus: 먹어야지
I should eat rice/a meal.
Since '먹' has a 'ㅓ' vowel, it must take '-어야지'.
한국에 왔으면 경복궁에는 가봐야지요.
Focus: 가봐야지요
Since you're in Korea, you really ought to try going to Gyeongbokgung.
Combines '-아/어 보다' (try doing) with '-야지요'.
खुद को परखो
Complete the sentence with the correct form of '공부하다' (to study) to show determination.
시험이 내일이니까 오늘 밤에 열심히 ___.
For '하다' verbs, the pattern always becomes '해야지'.
Choose the correct polite form to give advice to a colleague.
피곤해 보이는데 오늘은 일찍 ___.
Adding '요' (or its contraction '죠') makes the advice polite for a colleague.
Select the correct form for the verb '씻다' (to wash).
밖에 나갔다 왔으면 손을 ___.
The vowel in '씻' is 'ㅣ', so it takes '-어야지'. (Option C is also grammatically correct but A fits the casual tone better if no '요' is specified in context).
🎉 स्कोर: /3
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Personal vs. Official 'Must'
How to Conjugate -아/어야지
Does the verb end in '하다'?
Is the last vowel ㅏ or ㅗ?
It's a '하다' verb!
Vowel is ㅏ or ㅗ!
Common Life Contexts
Health
- • 운동해야지
- • 쉬어야지
Social
- • 연락해야지
- • 만나야지
Success
- • 공부해야지
- • 일해야지
Manners
- • 인사해야지
- • 도와야지
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
22 सवालIt most closely translates to 'should,' 'ought to,' or 'must.' It expresses a strong sense of necessity or determination.
No, this pattern is for present or future obligations. For the past, you would use -아/어야 했어요 (I should have done...).
Yes, -아/어야지 is more subjective and personal. -아/어야 돼요 is more like an objective rule or general requirement.
Simply add 요 at the end to get -아/어야지요. You can also shorten it to -아/어야죠 for a more natural sound.
Yes, it becomes 이어야지 or 여야지. For example, 학생이어야지 (You ought to be a student/act like one).
Because many Korean verbs end in 하다. 해야지 is the short form of 하여야지 and is used for everything from studying to working.
Only if you use the polite -아/어야지요 and it's a context where you are agreeing with their advice. Don't use it to give them advice!
You use -지 말아야지. For example, 늦지 말아야지 (I shouldn't be late).
It can if your tone is sharp. But usually, it sounds like a firm recommendation or a sincere promise to oneself.
Usually, you change the adjective to a verb first using -아/어지다. So, 예뻐져야지 (I should become pretty).
-야죠 is just the contracted version of -야지요. They mean the same thing, but -야죠 is more common in daily speech.
Absolutely! It's one of the most common endings in diaries for setting goals like 내일은 일찍 일어나야지 (I should wake up early tomorrow).
The rule stays the same. 먹다 has a consonant, so you add -어야지 to get 먹어야지.
Yes, especially when characters are talking to themselves or when a 'mom' character is giving advice to her children.
Yes, 우리 이제 가야지 means 'We should go now.' It's a common way to suggest a group action.
-ㄹ게요 is a promise to someone else. -아/어야지 is a statement of necessity or a promise to yourself.
Not really, but the way you drag out the '지' (e.g., 가야지~) can make it sound more whiny or cute depending on the context.
Yes, like 그 사람도 와야지 (That person should come too). It expresses your opinion on what they should do.
Rarely. In essays or news, you would see -아/어야 한다 instead.
Yes, follow the standard -아/어 conjugation rules. For example, 돕다 becomes 도와야지.
Since '주' has 'ㅜ', it takes -어야지. 주어야지 usually contracts to 줘야지.
Try making three 'New Year's Resolutions' using -아/어야지. It's the perfect grammar for goal-setting!
संबंधित ग्रामर रूल्स
Emphatic limit: -ㄹ/을 뿐이다
Overview Have you ever felt misunderstood? Maybe you were just being nice. But someone thought you were flirting. This...
Worth doing: -ㄹ/을 만하다
Overview Have you ever found a hidden gem of a restaurant? It wasn't five-star dining. But the food was actually quite...
Nothing but: -기만 하다
Overview Ever met someone who just talks and never listens? Or a movie that was just loud but had no plot? In Korean, w...
No choice but: -ㄹ/을 수밖에 없다
Overview Ever felt like life cornered you? You missed the last bus. Now you have to walk home. That is exactly what `ㄹ...
Regardless: -ㄴ/은/는 관계없이
Overview Ever feel like some things just don't matter? Maybe you want to go hiking. You don't care if it rains. You don...
टिप्पणियाँ (0)
टिप्पणी के लिए लॉगिन करेंमुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें
मुफ़्त में सीखना शुरू करो