चैप्टर में
Sharing Observations and Reactions
Seems like: -나 보다
Use -나 보다 when you act like a detective, making a guess based on what you see or hear.
The Rule in 30 Seconds
- Expresses a guess based on specific external evidence or observation.
- Present Verbs: Stem + -나 보다. Adjectives: Stem + -(으)ㄴ가 보다.
- Primarily used for other people or external situations, not yourself.
- Commonly translated as 'It seems like' or 'I guess that...'
Quick Reference
| Category | Grammar Rule | Example Sentence | Meaning |
|---|---|---|---|
| Present Verb | Stem + -나 보다 | 비가 오나 봐요. | It seems to be raining. |
| Present Adjective | Stem + -(으)ㄴ가 보다 | 많이 바쁜가 봐요. | They must be very busy. |
| Noun | Noun + -(이)ㄴ가 보다 | 선생님인가 봐요. | I guess they are a teacher. |
| Past Tense | Past Stem + -나 보다 | 벌써 갔나 봐요. | It seems they already left. |
| Existence | 있/없 + -나 보다 | 사람이 많나 봐요. | It seems there are many people. |
| Negative | 안 + Verb + -나 보다 | 밥을 안 먹나 봐요. | I guess they aren't eating. |
मुख्य उदाहरण
3 / 8옆집에서 파티를 하나 봐요.
It seems like they are having a party next door.
음식이 매운가 봐요.
I guess the food is spicy.
지갑을 집에 두고 왔나 봐요.
It seems I left my wallet at home.
The First-Person Rule
Don't use this for your own current state. Saying `저는 슬픈가 봐요` (I seem to be sad) makes you sound like you have amnesia. Use it for others!
The '있다/없다' Secret
Always treat `있다` and `없다` like verbs for this grammar. Even though they act like adjectives sometimes, they always take `-나 보다`. So it's `맛있나 보다`, never `맛있은가 보다`.
The Rule in 30 Seconds
- Expresses a guess based on specific external evidence or observation.
- Present Verbs: Stem + -나 보다. Adjectives: Stem + -(으)ㄴ가 보다.
- Primarily used for other people or external situations, not yourself.
- Commonly translated as 'It seems like' or 'I guess that...'
Overview
Ever felt like a detective? You see a friend yawning. You think, "They must be tired." You see a long line at a cafe. You think, "That place must be good." This is exactly what -나 보다 does. It lets you make guesses based on evidence. You aren't just guessing randomly. You are observing the world. Then you are drawing a conclusion. In English, we say "It looks like" or "I guess." It is a very natural way to speak. It makes you sound observant and thoughtful.
How This Grammar Works
Think of this as the "Observation Pattern." You see something first. Then you speak. It works like a simple bridge. One side is what you see. The other side is your guess. You use the verb stem. Then you add the ending. It changes slightly for verbs and adjectives. But the core meaning stays the same. You are inferring a state or action. It is mostly used for other people. You rarely use it for yourself. Why? Because you already know your own feelings! You don't need to guess about yourself.
Formation Pattern
- 1For present tense verbs, take the stem. Add
-나 보다. - 2For example,
가다(to go) becomes가나 봐요. - 3For adjectives, use the stem. Add
-(으)ㄴ가 보다. - 4
작다(to be small) becomes작은가 봐요. - 5For nouns, add
-(이)ㄴ가 보다. - 6
학생(student) becomes학생인가 봐요. - 7For past tense, use the past stem. Then add
-나 보다. - 8
먹었다(ate) becomes먹었나 봐요(it seems they ate). - 9This works for both verbs and adjectives in the past.
- 10Don't worry, even native speakers simplify this sometimes.
When To Use It
Use this when you have evidence. You see your boss wearing a suit. You say, "You must have a meeting." 회의가 있나 봐요. You hear loud music next door. You say, "They must be having a party." 파티를 하나 봐요. It is perfect for small talk. Use it when ordering food too. If the person next to you is sweating. You can say, "That must be spicy." 매운가 봐요. It shows you are paying attention. It is great for job interviews too. You might notice the office is quiet. You could say, "Everyone is working hard." 열심히 일하나 봐요.
When Not To Use It
Never use this for your own feelings. Don't say "I seem to be hungry." That sounds very strange! You already know if you are hungry. Use -고 싶다 or -은 것 같다 instead. Also, avoid it for absolute facts. If the sun is shining, don't say 해가 나나 봐요. Just say the sun is shining! It is for things you aren't 100% sure about. It is a guess, not a statement of truth. Don't use it for the future yet. There is another pattern for that. Stick to what is happening now. Or what happened in the past.
Common Mistakes
Many people forget the adjective rule. They say 바쁘나 봐요 instead of 바쁜가 봐요. It is a small mistake. But -(으)ㄴ가 보다 is much more natural for adjectives. Another mistake is using it for personal intent. Don't use it to say what you will do. It's like a grammar traffic light. It only turns green for observations. Don't use it if you have no evidence. If you just have a random thought, use -것 같다. -나 보다 needs a "clue" to work. Don't be a detective without a magnifying glass!
Contrast With Similar Patterns
You might know -것 같다. It also means "It seems like." But -것 같다 is much broader. You can use it for your own opinions. You can use it without evidence. -나 보다 is more specific. It strongly implies you saw something. There is also -는 모양이다. That is very similar to -나 보다. But -는 모양이다 is a bit more formal. It is like saying "It appears that." -나 봐요 is much more common in daily life. It is friendly and conversational. Use it with friends and colleagues.
Quick FAQ
Q. Can I use this with 있다 and 없다?
A. Yes! Always use -나 보다 with them. 있나 봐요 and 없나 봐요 are very common.
Q. Is it okay to use in formal speech?
A. Absolutely. Just use the -요 ending or -습니다. 가나 봅니다 is perfectly fine for work.
Q. What if I am wrong?
A. That is fine! It is just a guess. The grammar itself shows you are unsure.
Q. Can I use it for the weather?
A. Yes, if you see people carrying umbrellas. "It must be raining." 비가 오나 봐요.
Reference Table
| Category | Grammar Rule | Example Sentence | Meaning |
|---|---|---|---|
| Present Verb | Stem + -나 보다 | 비가 오나 봐요. | It seems to be raining. |
| Present Adjective | Stem + -(으)ㄴ가 보다 | 많이 바쁜가 봐요. | They must be very busy. |
| Noun | Noun + -(이)ㄴ가 보다 | 선생님인가 봐요. | I guess they are a teacher. |
| Past Tense | Past Stem + -나 보다 | 벌써 갔나 봐요. | It seems they already left. |
| Existence | 있/없 + -나 보다 | 사람이 많나 봐요. | It seems there are many people. |
| Negative | 안 + Verb + -나 보다 | 밥을 안 먹나 봐요. | I guess they aren't eating. |
The First-Person Rule
Don't use this for your own current state. Saying `저는 슬픈가 봐요` (I seem to be sad) makes you sound like you have amnesia. Use it for others!
The '있다/없다' Secret
Always treat `있다` and `없다` like verbs for this grammar. Even though they act like adjectives sometimes, they always take `-나 보다`. So it's `맛있나 보다`, never `맛있은가 보다`.
Showing Interest
Using `-나 봐요` is a great way to show you are interested in someone's life. It shows you've noticed something about them. It's polite and observant.
The Detective Analogy
Think of yourself as Sherlock Holmes. You see a wet umbrella (`clue`) -> You conclude it's raining (`inference`). That's the perfect time for `-나 보다`!
उदाहरण
8옆집에서 파티를 하나 봐요.
Focus: 파티를 하나 봐요
It seems like they are having a party next door.
Based on hearing music or noise.
음식이 매운가 봐요.
Focus: 매운가 봐요
I guess the food is spicy.
Based on seeing someone sweat or drink water.
지갑을 집에 두고 왔나 봐요.
Focus: 두고 왔나 봐요
It seems I left my wallet at home.
Even if it's about yourself, it's an inference of a past action you forgot.
아무도 없나 봐요.
Focus: 없나 봐요
It seems no one is there.
Observation of a quiet or empty room.
부장님이 기분이 좋으신가 봅니다.
Focus: 좋으신가 봅니다
It appears the manager is in a good mood.
Using honorifics and formal ending.
✗ 그 영화가 재미있나 봐요. → ✓ 그 영화가 재미있나 봐요.
Focus: 재미있나 봐요
It seems that movie is interesting.
Wait, '재미있다' takes '-나 보다'. This is a common point of confusion!
✗ 제가 배고픈가 봐요. → ✓ 배가 너무 고파요.
Focus: 배가 너무 고파요
I am so hungry.
Don't guess about your own current feelings with this grammar.
다들 벌써 퇴근했나 봐요. 사무실이 조용해요.
Focus: 퇴근했나 봐요
I guess everyone already went home. The office is quiet.
Combining observation (quiet office) with inference (went home).
खुद को परखो
Look at the context and choose the correct form of '가다' (to go). Context: The bus hasn't come for 30 minutes.
버스가 이미 ___.
Since the bus is already gone, you need the past tense inference '갔나 봐요'.
Your friend is drinking a lot of water after eating. Choose the right form of '매우다' (to be spicy - note: stem is 맵-).
음식이 정말 ___.
For adjectives like '맵다', the correct present inference is '-(으)ㄴ가 보다', which becomes '매운가 봐요'.
You see many people waiting in line at a restaurant. Choose the correct form of '맛있다' (to be delicious).
저 식당이 아주 ___.
Words ending in '있다/없다' always take '-나 보다'. Thus, '맛있나 봐요' is correct.
🎉 स्कोर: /3
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Guessing: -나 보다 vs -것 같다
Choosing the Right Ending
Is it a Verb?
Is it Past Tense?
Result: Past Stem + -나 보다
Formation Categories
Verbs
- • 먹나 보다
- • 자나 보다
Adjectives
- • 예쁜가 보다
- • 작은가 보다
Nouns
- • 친구인가 보다
- • 의사인가 보다
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
21 सवालIt means 'it seems' or 'I guess' based on what you see. Use it when you draw a conclusion from evidence, like seeing someone shivering and saying 추운가 봐요 (They must be cold).
Generally, no, because you know your own mind. However, you can use it for past actions you forgot, like 제가 지갑을 잃어버렸나 봐요 (It seems I lost my wallet).
It's just the politeness level. -나 봐요 is polite and common, while -나 봅니다 is more formal, like in a news report or a business meeting.
Use -(으)ㄴ가 보다. For example, if a house is big, say 집이 큰가 봐요.
Add -(이)ㄴ가 보다 to the noun. If someone is carrying many books, you might say 학생인가 봐요 (I guess they are a student).
Not quite. -것 같다 is a general 'I think,' while -나 보다 specifically implies you have seen or heard evidence.
No, for the future we usually use -(으)려나 보다. This grammar is for present or past inferences.
Yes! 안 먹나 봐요 (I guess they aren't eating) is perfectly fine. It's an inference about a negative action.
Use -은가 보다. For example, 좋다 (to be good) becomes 좋은가 봐요 (It seems to be good).
Yes, the 'ㄹ' drops. 멀다 (to be far) becomes 먼가 봐요 (It seems far).
Yes, it's for any external evidence. If you hear someone laughing, you can say 재미있나 봐요 (It must be fun).
No, it's not rude. Just make sure to use the formal -요 or -습니다 endings to show respect.
In casual spoken Korean, people sometimes simplify adjectives to -나 보다. But for your exams and proper Korean, use 바쁜가 봐요.
Add -나 보다 to the past stem. For example, 했나 봐요 (It seems they did it).
Yes! If the street is wet, you can say 비가 왔나 봐요 (It seems it rained).
Use 모르나 봐요. 모르다 is a verb, so it takes -나 봐요.
Yes, but it's much more common in spoken conversation where people react to things they see.
If you are 100% sure, just state the fact! -나 보다 is specifically for guesses.
It is grammatically better to say 맛있나 봐요. 있다/없다 words prefer -나 보다.
Sometimes people just say -나 봐 in very casual speech with close friends.
Since it's an adjective, it becomes 슬픈가 봐요.
पहले ये सीखो
इन अवधारणाओं को समझने से तुम्हें इस व्याकरण नियम में महारत हासिल करने में मदद मिलेगी।
संबंधित ग्रामर रूल्स
Progressive 고 있다 (be doing)
Overview Ever found yourself mid-sentence trying to explain what you're doing right now? In English, we use the simple...
(으)면 안 되다 (must not, not allowed)
Overview Think of `(으)면 안 되다` as the big red "X" of Korean grammar. It is your go-to way to say "you must not" or...
Formal Methodology: -을/를 통하여 (Through, Via)
Overview Ever felt like you needed a fancy way to say "through"? Imagine you’re building a bridge between two ideas. Th...
Formal Scope: -을/를 중심으로 (Centered On, Focusing On)
Overview Ever felt like your sentence is a bit messy? Like you have too many ideas and don't know which one is the boss...
Advanced Purpose: -을/를 목적으로 (For The Purpose Of)
Overview Ever wanted to sound like a boss in Korean? This grammar is your secret weapon. It translates to 'with the goa...
टिप्पणियाँ (0)
टिप्पणी के लिए लॉगिन करेंमुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें
मुफ़्त में सीखना शुरू करो