B1 Collocation तटस्थ 2 मिनट पढ़ने का समय

plenamente satisfeito

fully satisfied

शाब्दिक अर्थ: fully satisfied

Use this to show deep, sincere contentment in both professional and personal settings when expectations are fully met.

15 सेकंड में

  • Expresses 100% contentment with a result or experience.
  • Adjust the ending: 'o' for men, 'a' for women.
  • Perfect for professional feedback or praising a great meal.

मतलब

It describes that feeling when you are 100% happy with a result or experience. It is like saying you are completely satisfied and there is nothing else you could possibly want or change.

मुख्य उदाहरण

3 / 6
1

After a delicious dinner at a restaurant

O jantar estava maravilhoso, estou plenamente satisfeito.

The dinner was wonderful, I am fully satisfied.

🤝
2

Giving feedback to a colleague

Fiquei plenamente satisfeito com o relatório que você entregou.

I was fully satisfied with the report you delivered.

💼
3

Texting a friend about a new purchase

Comprei o celular novo e estou plenamente satisfeita!

I bought the new phone and I'm fully satisfied!

😊
🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

The term 'pleno' is a huge buzzword in Brazil right now, often used to describe someone living their best life without stress. Using 'plenamente' taps into this modern cultural desire for emotional balance and total well-being. It moved from formal documents into everyday conversation as people started prioritizing mental health and personal satisfaction.

💡

The Gender Switch

Don't forget to change the ending! If you're a guy, it's 'satisfeito'. If you're a girl, it's 'satisfeita'. The 'plenamente' part never changes.

⚠️

Don't overdo the 'Pleno'

While 'plenamente satisfeito' is great, using the word 'pleno' alone is very trendy slang right now. Use it carefully in formal meetings!

15 सेकंड में

  • Expresses 100% contentment with a result or experience.
  • Adjust the ending: 'o' for men, 'a' for women.
  • Perfect for professional feedback or praising a great meal.

What It Means

Plenamente satisfeito is the gold standard of contentment. It combines plenamente (fully/completely) with satisfeito (satisfied). When you use this, you are not just 'okay' with something. You are telling people that your expectations were met and then some. It is a deep, rounded sense of fulfillment. Think of it as the verbal equivalent of a happy sigh.

How To Use It

You use it just like an adjective phrase. If you are a man, say plenamente satisfeito. If you are a woman, change it to plenamente satisfeita. It usually follows the verb estar (to be) because satisfaction is a state of being. You can use it for big life achievements or small daily wins. It fits perfectly after a great meal or a successful project at work.

When To Use It

Use it when you want to sound sincere and polished. It works beautifully in professional feedback sessions. It is also great when a waiter asks how your dinner was. If a friend helps you move and does a great job, tell them this. It carries more weight than a simple estou feliz. It shows you appreciate the quality of what happened.

When NOT To Use It

Avoid it in very high-energy, chaotic celebrations. If your team wins the World Cup, plenamente satisfeito sounds a bit too calm. You would sound like a robot at a party. Also, do not use it for people you are attracted to. Saying you are 'satisfied' with a person can sound a bit cold or transactional. Stick to objects, services, and general life situations.

Cultural Background

Brazilians and Portuguese people value the 'fullness' of life. The word plenamente comes from pleno, which relates to a full moon or a full heart. In Lusophone cultures, being satisfied is not just about logic. It is about the feeling in your chest. It reflects a culture that appreciates the 'complete' experience of a moment, especially regarding food and hospitality.

Common Variations

You might hear totalmente satisfeito for a more clinical feel. If you want to be more casual, you can say cheio (full) after eating. For a more poetic vibe, people use de coração cheio (with a full heart). But plenamente satisfeito remains the most balanced and elegant way to express total approval.

इस्तेमाल की जानकारी

This phrase sits in the 'Goldilocks zone' of formality—not too stiff for friends, but polished enough for a CEO. Remember to match the gender of 'satisfeito/a' to the person who is feeling the satisfaction.

💡

The Gender Switch

Don't forget to change the ending! If you're a guy, it's 'satisfeito'. If you're a girl, it's 'satisfeita'. The 'plenamente' part never changes.

⚠️

Don't overdo the 'Pleno'

While 'plenamente satisfeito' is great, using the word 'pleno' alone is very trendy slang right now. Use it carefully in formal meetings!

💬

The 'Full' Secret

In Brazil, if you say this after eating, people might think you're being very fancy. Most people just say 'Tô cheio' (I'm full), but 'plenamente satisfeito' makes you sound like a food critic!

उदाहरण

6
#1 After a delicious dinner at a restaurant
🤝

O jantar estava maravilhoso, estou plenamente satisfeito.

The dinner was wonderful, I am fully satisfied.

A polite and high-level way to compliment the chef.

#2 Giving feedback to a colleague
💼

Fiquei plenamente satisfeito com o relatório que você entregou.

I was fully satisfied with the report you delivered.

Professional and encouraging without being overly emotional.

#3 Texting a friend about a new purchase
😊

Comprei o celular novo e estou plenamente satisfeita!

I bought the new phone and I'm fully satisfied!

Shows the person is happy with their investment.

#4 A humorous reaction to a nap
😄

Depois de dormir 10 horas, me sinto plenamente satisfeito.

After sleeping for 10 hours, I feel fully satisfied.

Uses a slightly formal phrase for a relatable, lazy situation.

#5 Reflecting on a life milestone
💭

Olho para a minha carreira e me sinto plenamente satisfeito.

I look at my career and I feel fully satisfied.

Deeply emotional and sincere reflection.

#6 Confirming a service was done well
💼

Obrigado pelo conserto, o serviço me deixou plenamente satisfeito.

Thanks for the repair, the service left me fully satisfied.

Clear confirmation that the job was done correctly.

खुद को परखो

Choose the correct form for a woman speaking about her new car.

Estou plenamente ___ com o meu carro novo.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: satisfeita

Since the speaker is a woman, the adjective must end in 'a' to agree with her gender.

Which adverb best completes the phrase to mean 'fully'?

O resultado me deixou ___ satisfeito.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: plenamente

'Plenamente' is the specific adverb used in this collocation to mean 'fully' or 'completely'.

🎉 स्कोर: /2

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Formality Scale of Satisfaction

Informal

Used with close friends.

Tô de boa.

Neutral

Perfect for most situations.

Estou plenamente satisfeito.

Formal

Official or academic tone.

Manifesto minha total satisfação.

Where to use 'Plenamente Satisfeito'

Plenamente Satisfeito
🍽️

At a Restaurant

After a 5-star meal.

💼

Job Interview

Describing your last role.

🛍️

Shopping

After finding the perfect fit.

🏠

Home Life

Relaxing on a Sunday.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

It's better for situations or objects. Saying Estou satisfeito com você can sound like a boss evaluating an employee, which might feel a bit cold in a friendship.

Not at all! It sounds sincere. If a friend does you a big favor, saying you are plenamente satisfeito shows you really appreciate the quality of their help.

Muito satisfeito means 'very satisfied.' Plenamente implies that the satisfaction is complete, leaving no room for improvement.

Always use estar. Satisfaction is a temporary state. You would say Estou plenamente satisfeito.

Yes, it is perfect for professional emails. For example: Ficamos plenamente satisfeitos com a parceria (We were fully satisfied with the partnership).

You can just say Satisfeito or Satisfeita, but adding plenamente adds that extra 'oomph' of total happiness.

Yes, it's very common. It implies both that the food was good and that you are no longer hungry.

It is used equally in both! It's a standard, high-quality Portuguese expression.

Yes! If everything goes wrong, you can sigh and say Estou plenamente satisfeito... with a roll of the eyes. People will get the joke.

Then don't use plenamente. Use parcialmente satisfeito (partially satisfied) or just mais ou menos (so-so).

संबंधित मुहावरे

Totalmente de acordo

Totally in agreement

De coração cheio

With a full heart / very touched

Realizado

Fulfilled (often used for career/life goals)

Nada a reclamar

Nothing to complain about

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!

मुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें

मुफ़्त में सीखना शुरू करो