Location Word: 下 (xià) - Under/Below
In Chinese, the object comes first, and the 'under' comes last: Noun + 下.
The Rule in 30 Seconds
- Place '下' or '下面' after the noun to mean 'under'.
- Use '在' before the noun to indicate where something is.
- The structure is: [Subject] + 在 + [Noun] + 下/下面.
- Works for both physical locations and abstract conditions like 'under pressure'.
Quick Reference
| Structure | Chinese | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| Noun + 下 | 树下 | shù xià | Under the tree |
| Noun + 下面 | 桌子下面 | zhuōzi xiàmiàn | Under the table |
| Noun + 下边 | 椅子下边 | yǐzi xiàbiān | Under the chair |
| Noun + 底下 | 床底下 | chuáng dǐxià | At the bottom of the bed |
| Verb + 下 | 坐下 | zuò xià | Sit down (Movement) |
| Abstract | 压力下 | yālì xià | Under pressure |
मुख्य उदाहरण
3 / 8猫在椅子下。
The cat is under the chair.
我的书在桌子下面。
My book is under the table.
我们在阳光下跑步。
We are running under the sunlight.
The 'Flip' Rule
Always remember to flip the English order. 'Under the chair' becomes 'Chair under'. It's like building a house from the ground up!
Don't forget '在'
If you are describing where something IS, you need the verb '在'. '猫桌子下' is just 'Cat table under'. You need '猫在桌子下'.
The Rule in 30 Seconds
- Place '下' or '下面' after the noun to mean 'under'.
- Use '在' before the noun to indicate where something is.
- The structure is: [Subject] + 在 + [Noun] + 下/下面.
- Works for both physical locations and abstract conditions like 'under pressure'.
Overview
Imagine you are looking for your phone. You check the sofa. You check the bed. Finally, you find it under the table. In English, "under" comes first. In Chinese, we flip the script. 下 (xià) is your go-to word for anything below or underneath. It is simple, but it is the foundation for describing your world. Whether you are hiding from the rain or looking for a lost shoe, you need this word. It is like the floor of the Chinese language. Without it, everything would just be floating! Think of it as a physical anchor for your sentences.
How This Grammar Works
In English, we use prepositions. We say "under the chair." In Chinese, 下 is a postposition. This means it comes after the noun. You name the object first, then you describe the location. It is like pointing at a table and then pointing at the space beneath it. You can use just 下, or you can use its longer cousins: 下面 (xiàmiàn) or 下边 (xiàbiān). They all mean roughly the same thing. 下面 is very common in daily speech. 下边 is also popular, especially in northern China. Using them correctly makes you sound like a local immediately.
Formation Pattern
- 1Creating a phrase with
下is as easy as making a sandwich. Just follow these three steps: - 2Start with your Noun (the object everything is under).
- 3(Optional) Add the particle
的(de) for extra clarity, though it is often dropped. - 4Add
下,下面, or下边at the end. - 5The basic formula looks like this: [Noun] + (的) + 下/下面/下边.
- 6For example:
桌子(table) +下(under) =桌子下(under the table). - 7If you want to say "The cat is under the table," you say:
猫在桌子下面(Māo zài zhuōzi xiàmiàn).
When To Use It
You will use this pattern in three main scenarios. First, for physical locations. This is the most common. Use it when something is physically beneath something else. "The keys are under the book." "I am standing under the tree." Second, use it for abstract conditions. This is a bit more advanced but very cool. You can be "under the leadership" of someone or "under the help" of a friend. Third, use it for status or levels. If something is "below" a certain standard or temperature, 下 is your friend. For example, 零下 (língxià) means "below zero." It is a versatile little word that covers a lot of ground.
When Not To Use It
Do not use 下 when you are talking about movement downwards as a verb. If you want to say "go down," you need a verb like 下楼 (xiàlóu). 下 in this context is part of a verb phrase, not a location word. Also, do not use it when the location is already implied by the verb. For instance, if you are already using a word that means "to sink," you might not need to specify "under the water" if it is obvious. Finally, avoid putting 下 before the noun. If you say 下桌子, you are not saying "under the table." You might be telling the table to get down! Tables are notoriously bad listeners.
Common Mistakes
The biggest trap is the English word order. You might want to say "under the bed" and think 下床. While 下床 is a phrase (meaning to get out of bed), it does not mean "under the bed." You must say 床下. Another mistake is forgetting the verb 在 (zài). If you want to say "It is under the chair," you need 在椅子下面. Without 在, your sentence is just a fragment. Yes, even native speakers mess this up when they are in a hurry, but as a learner, you want to get the structure solid first. Think of 在 as the glue that holds the object and the location together.
Contrast With Similar Patterns
You might wonder about 底下 (dǐxià). This is very similar to 下面. However, 底下 feels a bit more "at the very bottom." If you lose a coin at the very bottom of a pile of clothes, 底下 is perfect. 下 is the general term. 下面 is the standard term. You also have 上 (shàng), which is the exact opposite. If 下 is the floor, 上 is the ceiling. They follow the exact same rules. If you can use 下, you can use 上. It is a "buy one, get one free" deal for your brain! Just swap the direction and you are good to go.
Quick FAQ
Q. Is there a difference between 下面 and 下边?
A. Not really! They are like "underneath" and "below." Use whichever feels more natural to you.
Q. Can I just say 下?
A. Yes, especially in short phrases like 树下 (under the tree). In full sentences, 下面 sounds more complete.
Q. Does 下 always mean location?
A. Mostly, but it also appears in time phrases like 下次 (next time). But don't worry about that yet; focus on the physical space first.
Q. Do I need 的?
A. You can use it (桌子的下面), but most people leave it out to speak faster. It is like saying "the table's underside" versus "under the table."
Reference Table
| Structure | Chinese | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| Noun + 下 | 树下 | shù xià | Under the tree |
| Noun + 下面 | 桌子下面 | zhuōzi xiàmiàn | Under the table |
| Noun + 下边 | 椅子下边 | yǐzi xiàbiān | Under the chair |
| Noun + 底下 | 床底下 | chuáng dǐxià | At the bottom of the bed |
| Verb + 下 | 坐下 | zuò xià | Sit down (Movement) |
| Abstract | 压力下 | yālì xià | Under pressure |
The 'Flip' Rule
Always remember to flip the English order. 'Under the chair' becomes 'Chair under'. It's like building a house from the ground up!
Don't forget '在'
If you are describing where something IS, you need the verb '在'. '猫桌子下' is just 'Cat table under'. You need '猫在桌子下'.
Abstract Power
Want to sound smart? Use '在...下' for abstract things. '在你的帮助下' (With your help) makes you sound very polite and advanced.
Regional Flavors
In Beijing, you'll hear '下边儿' (xiàbiānr) with that famous 'r' sound. In the south, '下面' is the king of the streets.
उदाहरण
8猫在椅子下。
Focus: 椅子下
The cat is under the chair.
Short and simple usage of '下'.
我的书在桌子下面。
Focus: 桌子下面
My book is under the table.
'下面' is more common in spoken Chinese.
我们在阳光下跑步。
Focus: 阳光下
We are running under the sunlight.
Used for being 'under' light or weather.
今天零下五度。
Focus: 零下
It is five degrees below zero today.
'零下' is a fixed term for below zero.
在他的领导下,公司发展很快。
Focus: 领导下
Under his leadership, the company developed quickly.
Used for abstract authority or conditions.
✗ 在下桌子 → ✓ 在桌子下
Focus: 桌子下
Under the table.
Never put '下' before the noun for location.
✗ 书桌子下 → ✓ 书在桌子下
Focus: 在
The book is under the table.
Don't forget the verb '在'!
在这种情况下,我们不能走。
Focus: 情况下
Under these circumstances, we cannot leave.
'情况下' is a common advanced abstract phrase.
खुद को परखो
Complete the sentence to say 'The dog is under the bed.'
狗在床___。
To say 'under', you place '下' after the noun '床' (bed).
Which phrase correctly means 'under the tree'?
他们在___看书。
The noun '树' must come before the location word '下'.
Choose the most natural way to say 'under the table' in a conversation.
你的手机在桌子___。
'下面' is the standard, natural way to describe being underneath something.
🎉 स्कोर: /3
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Opposites: 上 vs 下
How to place '下'
Is it a physical location?
Do you have the noun?
Put '下' after the noun.
Common '下' Variations
Standard
- • 下面 (xiàmiàn)
- • 下边 (xiàbiān)
Deep/Bottom
- • 底下 (dǐxià)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
21 सवाल下面 (xiàmiàn) is the most common and versatile word for daily conversation. You can use it in almost any situation where something is below something else.
Yes, but usually only when attached to a noun, like 树下 (under the tree). In a full sentence, adding 面 or 边 makes it sound more natural.
It always goes **after** the noun it describes. For example, 书架下 (under the bookshelf).
Technically, it's a 'postposition' or a 'localizer' because it comes after the noun, unlike English prepositions.
There is almost no difference in meaning. 下面 is slightly more common everywhere, while 下边 is very common in Northern China.
You say 在床下面 (zài chuáng xiàmiàn). Remember to put the noun 床 first!
Yes! 下个星期 (xià gè xīngqī) means 'next week'. In Chinese, the future is 'down' or 'below' because of how ancient calendars were read.
Use the term 零下 (língxià). For example, 零下十度 (ten degrees below zero).
底下 (dǐxià) means 'at the bottom' or 'underneath'. It's often used when something is tucked away or right at the base of an object.
Yes! You can say 在压力下 (zài yālì xià). It works just like English in this abstract sense.
No, it's optional. 桌子下面 and 桌子的下面 are both correct, but the first one is more common.
The opposite is 上 (shàng), which means 'on' or 'above'. It follows all the same grammar rules.
Yes, 楼下 (lóuxià) means downstairs. For example, 他在楼下 (He is downstairs).
Yes, but it changes meaning. 坐下 (zuò xià) means 'sit down'. Here, it describes the direction of the action.
You say 在阳光下 (zài yángguāng xià). It's a very common phrase in stories and songs.
Yes, 在...领导下 (under the leadership of...) is a very common formal structure in business and politics.
It usually changes the meaning to a verb. 下课 means 'finish class', not 'under the class'.
Usually, we use 以下 (yǐxià) for 'below' a number or limit. For example, 十八岁以下 (below 18 years old).
Yes, it can mean 'south' in some ancient contexts, but in modern Chinese, it's mostly just 'down' or 'below'.
You ask 桌子下面是什么? (Zhuōzi xiàmiàn shì shénme?).
The only hard part is the word order. Just keep telling yourself: 'Object first, location second!'
संबंधित ग्रामर रूल्स
Literary Resultative Complements (得、致使、以至)
Overview You have moved past basic Chinese. Now you need style. Literary resultative complements are your secret weapon...
Classical Exclamatory Particles (哉、乎、兮)
Overview Ever wanted to sound like a wise sage from a movie? Classical exclamatory particles are your secret weapon. Th...
Literary Copular Constructions (乃、即、为)
Overview You have mastered `是`. It is your daily driver. It is the bread and butter of your Chinese conversations. But...
Comparison with 比 - Degree of Difference
Overview You already know how to compare two things using `比`. You can say "This coffee is more expensive than that on...
Resultative Complement: 完 (wán) - Finished/Completed
Overview You are at a busy noodle shop in Beijing. You finish your bowl. You want to tell the waiter you are done. How d...
टिप्पणियाँ (0)
टिप्पणी के लिए लॉगिन करेंमुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें
मुफ़्त में सीखना शुरू करो