算我一个。
Count me in.
शाब्दिक अर्थ: Calculate me (as) one.
Use `算我一个` to enthusiastically join a group plan or activity with friends or colleagues.
15 सेकंड में
- Use it to join a group activity or plan.
- Literally means 'count me as one person'.
- Perfect for group chats, lunches, and social outings.
मतलब
This is the perfect way to say 'Count me in' or 'I'm in' when someone suggests a plan. It tells people you want to be included in whatever group activity is happening.
मुख्य उदाहरण
3 / 6Friends planning a weekend hike
听起来很有趣,算我一个!
That sounds fun, count me in!
Colleagues ordering afternoon coffee
你们要点咖啡吗?算我一个。
Are you guys ordering coffee? Count me in.
A manager asking for volunteers for a charity event
我也想参加,算我一个吧。
I want to participate too, please count me in.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
This phrase reflects the Chinese social concept of 'Renqing' (social favors) and group harmony. It became a staple of modern Mandarin as social circles expanded from family units to friend groups and colleagues. It emphasizes the desire to be part of the 'collective' rather than an isolated individual.
Add 'Ba' for Softness
Adding `吧` (ba) at the end makes it sound less like a command and more like a friendly suggestion: `算我一个吧`.
Don't use for 'One of...'
Don't confuse this with saying 'I am one of the workers.' This phrase is specifically for joining an activity, not stating your identity.
15 सेकंड में
- Use it to join a group activity or plan.
- Literally means 'count me as one person'.
- Perfect for group chats, lunches, and social outings.
What It Means
算我一个 is your go-to phrase for joining the party. The word 算 means to calculate or count. 我 is me, and 一个 is one person. Put it together and you are literally asking to be counted as one of the participants. It is simple, punchy, and very active. It shows you are enthusiastic about an idea. Use it when you want to jump into a plan without overthinking it.
How To Use It
You usually drop this phrase at the end of a conversation. Someone proposes a lunch spot or a weekend trip. You simply say, 算我一个! It functions as a complete sentence. You don't need to add fancy grammar. It is like raising your hand in a group chat. It works perfectly in person or over text. Just make sure the 'plan' is already clear before you say it.
When To Use It
Use it whenever a group is forming for something fun. If friends are ordering milk tea, say it. If colleagues are going for a quick walk, say it. It’s great for social bonding. It works well in casual office settings too. If a boss asks who wants to volunteer for a fun project, this shows initiative. It’s the verbal equivalent of a 'plus one' RSVP.
When NOT To Use It
Don't use this for very serious or somber events. You wouldn't say 算我一个 for a funeral or a high-stakes medical procedure. That would feel a bit too 'casual' or 'excited.' Also, avoid using it if the invitation wasn't open. If two people are discussing a private date, jumping in with this phrase would be awkward. It’s for group activities, not for crashing private moments. Don't use it if you are the one organizing—you are already in!
Cultural Background
Chinese culture highly values 'togetherness' or 热闹 (rènao). Being part of the group is important. By saying 算我一个, you are showing you are a 'team player.' It reflects a communal spirit. In the past, this might have been used when splitting a bill or sharing a harvest. Today, it’s the heartbeat of social life in cities like Beijing or Shanghai. It’s how you stay connected in a fast-paced world.
Common Variations
You might hear 加我一个 (jiā wǒ yī gè), which means 'add me.' They are almost identical. If you want to be more emphatic, you can say 一定要算我一个! This means 'You MUST count me in!' If you are talking about a pair, you could technically say 算我们两个, but that’s less common. Stick to the classic version for maximum impact. It’s short, sweet, and gets you invited to the next hotpot dinner.
इस्तेमाल की जानकारी
This is a neutral-to-informal expression. It is highly versatile and safe for most social situations. The only 'gotcha' is to ensure the context involves a group activity where a 'count' of people matters.
Add 'Ba' for Softness
Adding `吧` (ba) at the end makes it sound less like a command and more like a friendly suggestion: `算我一个吧`.
Don't use for 'One of...'
Don't confuse this with saying 'I am one of the workers.' This phrase is specifically for joining an activity, not stating your identity.
The 'One' is Flexible
If you and your partner both want to join, you can say `算我们两个` (suàn wǒmen liǎng gè), though usually people just say it individually.
उदाहरण
6听起来很有趣,算我一个!
That sounds fun, count me in!
A classic response to a fun suggestion.
你们要点咖啡吗?算我一个。
Are you guys ordering coffee? Count me in.
Used to join a group purchase or order.
我也想参加,算我一个吧。
I want to participate too, please count me in.
Adding 'ba' makes it slightly more polite for a work setting.
算我一个!🙋♂️
Count me in! 🙋♂️
Very common in WeChat groups with emojis.
如果你真的去,那也算我一个吧(才怪)。
If you're actually going, count me in (not).
Used sarcastically to mock an unlikely plan.
你们去看他的时候,请务必算我一个。
When you go see him, please definitely include me.
Shows sincere desire to be part of a supportive group.
खुद को परखो
Your friend says they are going to KTV tonight. How do you join?
太好了!去唱歌的话,___。
You use 'wǒ' (me) because you want to be the one included.
Which verb means 'to count' or 'to calculate' in this phrase?
___ 我一个。
'Suàn' is the specific verb used for counting or including someone in a tally.
🎉 स्कोर: /2
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Formality of '算我一个'
Too structured for pure slang.
N/A
Perfect for friends and family.
算我一个!
Safe for friendly colleagues.
算我一个吧。
A bit too casual for a CEO speech.
请将我列入名单。
Where to use 'Count me in'
Ordering Food
Group milk tea order
Sports
Joining a basketball game
Work Socials
Happy hour after work
Travel
Planning a road trip
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
11 सवालIt means 'to calculate' or 'to count.' In this context, it's like saying 'calculate me into the total number of people going.'
Yes, if the atmosphere is relaxed. If your boss says 'We're getting pizza,' saying 算我一个 is perfectly fine and friendly.
They are almost the same. 加我一个 (Add me in) is slightly more common in digital contexts like gaming or group chats.
Just change the pronoun! You can say 算他一个 (Suàn tā yī gè) if you are speaking for a friend who isn't there.
It is informal but polite. It shows enthusiasm. To make it extra polite, add 请 (qǐng) at the beginning, though it's rarely done.
Usually no. For a wedding, you'd use a more formal RSVP. This is better for spontaneous or casual plans.
You would say 别算我 (bié suàn wǒ) or 我不去了 (wǒ bù qù le). It's a bit blunt, so usually people give an excuse instead.
Yes, this is standard Mandarin and understood everywhere from Beijing to Singapore.
Yes! If people are buying a gift for a teacher together, you can say 算我一个 to contribute your share of the money.
Not at all. This is very natural, everyday speech that native speakers use constantly.
You can, but 算我一个 sounds more complete and rhythmic to a native ear.
संबंधित मुहावरे
我也去
I'm going too.
加我一个
Add me in.
带上我
Bring me along.
我也参加
I will participate too.
टिप्पणियाँ (0)
टिप्पणी के लिए लॉगिन करेंमुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें
मुफ़्त में सीखना शुरू करो