差距
The gap, disparity, or difference between two things, often implying an inequality in level, quality, or quantity.
उदाहरण
3 / 5这两款手机在性能上没有太大差距。
There isn't a big gap in performance between these two phones.
贫富差距是一个全球性的社会问题。
The gap between rich and poor is a global social issue.
虽然我努力了,但离目标还有一定的差距。
Although I tried hard, there is still a certain gap from the goal.
शब्द परिवार
याद रखने का तरीका
差 (chā) means difference/poor, 距 (jù) means distance. The distance caused by a difference.
त्वरित क्विज़
政府致力于缩小地区发展的___。
सही!
सही उत्तर है: 差距
उदाहरण
这两款手机在性能上没有太大差距。
everydayThere isn't a big gap in performance between these two phones.
贫富差距是一个全球性的社会问题。
formalThe gap between rich and poor is a global social issue.
虽然我努力了,但离目标还有一定的差距。
informalAlthough I tried hard, there is still a certain gap from the goal.
我们必须缩小与国际先进水平的差距。
businessWe must narrow the gap with the international advanced level.
研究显示,男女在收入方面仍有差距。
academicResearch shows that there is still a gap in income between men and women.
शब्द परिवार
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
存在差距
a gap exists
拉大差距
to widen the gap
认知差距
cognitive gap
अक्सर इससे भ्रम होता है
差异 is a neutral 'difference', while 差距 often implies a 'gap' where one is better or more than the other.
इस्तेमाल की जानकारी
Essential for discussing social inequality or comparing data in IELTS tasks.
सामान्य गलतियाँ
Learners often use '距离' (distance) for abstract gaps, but '差距' is better for levels/quality.
याद रखने का तरीका
差 (chā) means difference/poor, 距 (jù) means distance. The distance caused by a difference.
शब्द की उत्पत्ति
Difference + distance.
व्याकरण पैटर्न
सांस्कृतिक संदर्भ
Often used in China to discuss the 'Hukou' system and the urban-rural divide.
त्वरित क्विज़
政府致力于缩小地区发展的___。
सही!
सही उत्तर है: 差距
संबंधित शब्दावली
IELTS Academic के और शब्द
交叉
B1To intersect or overlap; used to describe the meeting of different fields, data sets, or physical paths.
衍生
B1To arise or originate from a primary source; often used for secondary products or related concepts.
逐步
B1Moving forward step by step or gradually. It implies a systematic or controlled progression over time.
幅度
B1The range, scope, or extent of a change or vibration. It is often used to describe how much a price or value fluctuates.
迹象
B1A sign, indication, or trace that something is present or about to happen. It is often used when observing trends or symptoms.
涵盖
B1To cover, encompass, or include a wide range of things. It implies a comprehensive scope.
重心
B1The center of gravity (literally) or the main focus/core part (figuratively) of a plan, activity, or discussion.
准备
B1To make someone or something ready for use or consideration. It can also refer to the state of being prepared.
记录
B1To set down in writing or some other permanent form for later reference. As a noun, it refers to the account itself or the highest performance achieved.
要求
B1To ask for something authoritatively or as a right. As a noun, it refers to a thing that is needed or wanted, or a condition that must be met.
टिप्पणियाँ (0)
टिप्पणी के लिए लॉगिन करेंमुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें
मुफ़्त में सीखना शुरू करो