B2 Expression तटस्थ 3 मिनट पढ़ने का समय

في المرحلة الخامسة

In the fifth stage

शाब्दिक अर्थ: In the stage the fifth

Use this phrase to specify you are in the fifth year of university or the fifth phase of a project.

15 सेकंड में

  • Indicates being at the fifth step of a long process.
  • Commonly used for university years, projects, or video game levels.
  • Implies progress and having completed four previous stages.

मतलब

This phrase is used to describe being at a specific milestone or level within a multi-step process, most commonly used for university years, project phases, or levels in a game.

मुख्य उदाहरण

3 / 6
1

Talking about university

أخي يدرس الطب وهو الآن في المرحلة الخامسة.

My brother studies medicine and is now in the fifth stage.

💼
2

Discussing a construction project

وصلنا في المرحلة الخامسة من بناء البرج.

We have arrived at the fifth stage of building the tower.

💼
3

Texting a friend about a game

هذه اللعبة صعبة، أنا عالق في المرحلة الخامسة!

This game is hard, I'm stuck in the fifth stage!

😊
🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Arab academic culture, reaching the 'fifth stage' of a degree like Architecture or Medicine is a celebrated milestone, often associated with becoming a 'senior' student. Historically, the word 'marhala' was used to describe a day's journey for a caravan, adding a sense of distance and effort to the modern usage.

💡

The 'Senior' Secret

If you tell an Arab person you are `في المرحلة الخامسة` of your studies, they will immediately assume you are almost a professional. It carries more weight than just saying 'I'm a student'.

⚠️

Don't use for age!

If you want to say a child is five years old, do NOT use this. Use `عمره خمس سنوات`. Using `المرحلة` makes it sound like the child is a project or a video game level.

15 सेकंड में

  • Indicates being at the fifth step of a long process.
  • Commonly used for university years, projects, or video game levels.
  • Implies progress and having completed four previous stages.

What It Means

Think of this phrase as your personal progress bar. It tells people exactly where you stand in a long journey. In Arabic, المرحلة means a stage, phase, or period. When you add الخامسة, you are pinpointing the fifth one. It is most frequently heard in academic settings. If someone is in their fifth year of a long degree, they are في المرحلة الخامسة. It is also a staple in project management and gaming. It implies that you have already conquered four stages. You are now facing the challenges of the fifth.

How To Use It

You can drop this phrase into almost any sentence about progress. It usually follows the verb 'to be' (which is often implied in Arabic) or a verb of movement like 'arrived' (وصلنا). If you are a student, you might say أنا في المرحلة الخامسة. If you are working on a construction project, you could say نحن الآن في المرحلة الخامسة. It’s a very versatile 'status update' phrase. It works for both physical locations in a process and metaphorical ones.

When To Use It

Use it when you want to be precise about your progress. It’s perfect for university talk, especially for degrees like Medicine or Engineering that last five years or more. Use it in professional meetings to show project milestones. It’s also the go-to phrase when you are gaming with friends and they ask which level you’ve reached. If you are reading a long book series or watching a multi-part documentary, it fits there too. It’s a clean, clear way to communicate 'Level 5'.

When NOT To Use It

Don't use this for simple counting. If you have five apples, don't use المرحلة. That's for sequences, not quantities. Avoid using it for short-term tasks that don't have distinct 'stages'. For example, you wouldn't say you are in the 'fifth stage' of washing dishes unless you have a very intense dishwashing system. Also, for primary or high school grades, Arabs usually use the word الصف (the grade) instead of المرحلة.

Cultural Background

In many Arab countries, the university system is a source of great pride. Degrees like Medicine, Pharmacy, and Engineering often take five or six years. Reaching المرحلة الخامسة is a massive deal. It often means you are a 'Senior' or about to graduate. There’s a certain respect that comes with saying you’ve reached this stage. It suggests persistence and hard work. In a more modern context, it's the standard term used in translated video games for 'Level 5'.

Common Variations

You might hear السنة الخامسة (the fifth year) in academic contexts. People also use المستوى الخامس (the fifth level) interchangeably in gaming or language learning. If you are talking about the very last part of something, you might switch to المرحلة الأخيرة (the final stage). In some dialects, people might shorten it to just خامسة (fifth) when the context of school is already known.

इस्तेमाल की जानकारी

The phrase is highly versatile and safe to use in all Arab countries. Just remember that it describes a position within a sequence, not a quantity of items.

💡

The 'Senior' Secret

If you tell an Arab person you are `في المرحلة الخامسة` of your studies, they will immediately assume you are almost a professional. It carries more weight than just saying 'I'm a student'.

⚠️

Don't use for age!

If you want to say a child is five years old, do NOT use this. Use `عمره خمس سنوات`. Using `المرحلة` makes it sound like the child is a project or a video game level.

💬

Dialect Shortcut

In Egyptian or Levantine dialects, you can often drop the word `المرحلة` and just say `أنا في خامسة` (I'm in fifth) if everyone knows you're talking about school.

उदाहरण

6
#1 Talking about university
💼

أخي يدرس الطب وهو الآن في المرحلة الخامسة.

My brother studies medicine and is now in the fifth stage.

Standard way to describe a student's year in a long degree program.

#2 Discussing a construction project
💼

وصلنا في المرحلة الخامسة من بناء البرج.

We have arrived at the fifth stage of building the tower.

Used here as a professional milestone marker.

#3 Texting a friend about a game
😊

هذه اللعبة صعبة، أنا عالق في المرحلة الخامسة!

This game is hard, I'm stuck in the fifth stage!

Informal use referring to a level in a video game.

#4 A doctor explaining a treatment plan
💭

سيبدأ المريض في المرحلة الخامسة من العلاج غداً.

The patient will begin the fifth stage of treatment tomorrow.

Formal and serious medical context.

#5 Joking about a long wedding celebration
😄

هل انتهى العرس؟ لا، نحن لسه في المرحلة الخامسة من الرقص!

Is the wedding over? No, we are still in the fifth stage of dancing!

Humorous exaggeration of a long event.

#6 Describing a software update
💼

التحديث الآن في المرحلة الخامسة من الاختبار.

The update is now in the fifth stage of testing.

Technical context regarding a process.

खुद को परखो

Choose the correct word to complete the phrase about being in the fifth year of college.

أنا طالب ___ المرحلة الخامسة.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: في

The preposition `في` (in) is always used with `المرحلة` to indicate being inside that stage.

Complete the sentence to say 'the fifth stage'.

نحن الآن في المرحلة ___.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: الخامسة

Arabic uses ordinal numbers (fifth, sixth) to describe stages, and it must match the feminine noun `المرحلة`.

🎉 स्कोर: /2

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Formality and Context Spectrum

Casual

Gaming with friends or texting about a long movie.

I'm on level 5!

Neutral

Talking about university years or a hobby project.

I'm in my 5th year of Engineering.

Formal

Medical reports or corporate project milestones.

Phase 5 of the clinical trial.

Where to use 'In the Fifth Stage'

في المرحلة الخامسة
🎓

University

Medical or Engineering students.

🎮

Gaming

Reaching Level 5 in a game.

📊

Business

Project milestones and phases.

🏥

Medical

Stages of a recovery or treatment.

🏗️

Construction

Phases of building a house.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No, while very common in school, it applies to any sequenced process like مشروع (project) or لعبة (game).

It is neutral. You can use it with a professor or with your best friend while playing PlayStation.

Usually, الصف الخامس is preferred for primary/secondary school. المرحلة is mostly for university or broad phases.

مرحلة means a stage or phase (longer duration), while خطوة means a single step.

You would say المرحلة النهائية or المرحلة الأخيرة.

No, you just change the ordinal number, like المرحلة الرابعة (4th) or المرحلة السادسة (6th).

Not usually. For distance, use الكيلومتر الخامس. Use المرحلة if the race is split into multi-day phases.

Yes, often for political negotiations or international agreements, like المرحلة الخامسة من المفاوضات.

الخامسة is the ordinal 'fifth', which acts as an adjective for the feminine noun المرحلة.

Only if the recipe is very complex with distinct phases. Otherwise, it sounds a bit too technical for a kitchen.

संबंधित मुहावरे

المرحلة النهائية

The final stage

سنة التخرج

Graduation year

خطوة بخطوة

Step by step

المستوى القادم

The next level

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!

मुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें

मुफ़्त में सीखना शुरू करो