C1 Expression बहुत औपचारिक 2 मिनट पढ़ने का समय

Aufbauend auf den Arbeiten von Hoffmann wird hier

Building on the works of Hoffmann, here it becomes

शाब्दिक अर्थ: Building up on the works of Hoffmann becomes here

Use this phrase to sound authoritative and well-researched in professional or academic German settings.

15 सेकंड में

  • A formal way to credit previous work while introducing new ideas.
  • Common in academic writing, business reports, and professional presentations.
  • Signals thorough research and respect for established intellectual foundations.

मतलब

This phrase is used to introduce a new idea or analysis by crediting a previous authority or foundation. It signals that you are expanding upon existing knowledge rather than starting from scratch.

मुख्य उदाहरण

3 / 6
1

Writing a university thesis

Aufbauend auf den Arbeiten von Hoffmann wird hier die Theorie der Quantenmechanik erweitert.

Building on the works of Hoffmann, the theory of quantum mechanics is expanded here.

💼
2

In a high-level business meeting

Aufbauend auf den Ergebnissen des letzten Quartals wird hier unsere neue Strategie präsentiert.

Building on the results of the last quarter, our new strategy is presented here.

💼
3

Discussing a family recipe

Aufbauend auf den Rezepten meiner Oma wird hier der Apfelkuchen neu interpretiert.

Building on my grandma's recipes, the apple cake is reinterpreted here.

💭
🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

This expression is rooted in the German academic tradition where 'Quellenarbeit' (source work) is paramount. It highlights the importance of intellectual lineage and the 'Humboldtian' ideal of research and teaching. It became a standard transition in scientific writing during the 19th century.

💡

The Comma is Key

Always remember the comma after the introductory clause. In German, this phrase acts as a 'Partizipialgruppe' and usually requires a comma before the main verb.

⚠️

Don't Overuse It

If you use this phrase in every paragraph, you'll sound like a textbook. Save it for your strongest points to keep its impact high.

15 सेकंड में

  • A formal way to credit previous work while introducing new ideas.
  • Common in academic writing, business reports, and professional presentations.
  • Signals thorough research and respect for established intellectual foundations.

What It Means

This phrase is like a bridge between the past and the present. You are telling your audience that you didn't just pull your ideas out of thin air. Instead, you are standing on the shoulders of giants. It shows you have done your research and respect the experts who came before you. It is the ultimate 'intellectual flex' in German academic and professional circles.

How To Use It

Think of this as a template for a sophisticated sentence. You start with Aufbauend auf, followed by the source or person you are citing. The second part, wird hier, acts as the transition to your own point. You usually need to finish the sentence with an action, like wird hier analysiert (is analyzed here) or wird hier deutlich (becomes clear here). It sounds very polished and structured.

When To Use It

This is your go-to phrase for university papers or formal presentations. Use it when you want to impress a boss or a professor. It works beautifully in business reports where you are referencing a previous strategy. It is also great for deep, intellectual debates with friends who enjoy philosophy or science. It makes you sound like a serious scholar.

When NOT To Use It

Do not use this at the supermarket or a loud bar. If you say, 'Building on the work of the baker, I will now eat this roll,' people will look at you weirdly. It is far too heavy for casual, everyday small talk. Avoid it in quick text messages unless you are being intentionally sarcastic or funny. It is a 'suit and tie' kind of phrase.

Cultural Background

Germans have a deep cultural respect for 'Gründlichkeit' (thoroughness) and 'Wissenschaftlichkeit' (scientific rigor). In Germany, citing your sources isn't just a rule; it's a sign of character. This phrase reflects the value placed on tradition and the slow, careful building of knowledge. It shows you are part of a larger, respectful intellectual community.

Common Variations

If Aufbauend auf feels too heavy, you can try Anknüpfend an (following on from). Another popular choice is Basierend auf (based on). If you want to sound even more formal, use In Anlehnung an (in the style of). Each one shifts the flavor slightly, but they all serve to give credit where credit is due.

इस्तेमाल की जानकारी

This is a C1-level academic transition. It requires a high level of grammatical control, specifically regarding prepositional cases and word order in complex sentences.

💡

The Comma is Key

Always remember the comma after the introductory clause. In German, this phrase acts as a 'Partizipialgruppe' and usually requires a comma before the main verb.

⚠️

Don't Overuse It

If you use this phrase in every paragraph, you'll sound like a textbook. Save it for your strongest points to keep its impact high.

💬

The 'Doctor' Factor

Germans love titles. If Hoffmann has a PhD, you might say 'den Arbeiten von Dr. Hoffmann' to be extra respectful and culturally accurate.

उदाहरण

6
#1 Writing a university thesis
💼

Aufbauend auf den Arbeiten von Hoffmann wird hier die Theorie der Quantenmechanik erweitert.

Building on the works of Hoffmann, the theory of quantum mechanics is expanded here.

This is the classic academic use of the phrase.

#2 In a high-level business meeting
💼

Aufbauend auf den Ergebnissen des letzten Quartals wird hier unsere neue Strategie präsentiert.

Building on the results of the last quarter, our new strategy is presented here.

Shows continuity in business planning.

#3 Discussing a family recipe
💭

Aufbauend auf den Rezepten meiner Oma wird hier der Apfelkuchen neu interpretiert.

Building on my grandma's recipes, the apple cake is reinterpreted here.

A slightly more personal but still structured way to give credit.

#4 Sarcastic comment to a roommate
😄

Aufbauend auf deiner Unordnung wird hier heute mal richtig geputzt.

Building on your mess, a real cleaning session is happening here today.

Using a very formal phrase for a trivial matter creates humor.

#5 Reviewing a book or movie

Aufbauend auf den Motiven des ersten Teils wird hier die Geschichte düsterer.

Building on the motifs of the first part, the story becomes darker here.

Useful for analytical reviews.

#6 Texting a colleague about a project
💼

Aufbauend auf deinem Entwurf wird hier das finale Dokument erstellt.

Building on your draft, the final document is being created here.

Formal but appropriate for professional digital communication.

खुद को परखो

Complete the formal sentence using the correct prepositional phrase.

___ den Studien von Müller wird hier ein neuer Ansatz gewählt.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Aufbauend auf

`Aufbauend auf` is the standard fixed expression for building upon a foundation of work.

Choose the correct ending to maintain the formal tone.

Aufbauend auf den Arbeiten von Hoffmann wird hier ___.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: die Analyse fortgesetzt

`die Analyse fortgesetzt` (the analysis is continued) matches the high formality of the opening phrase.

🎉 स्कोर: /2

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Formality Scale of 'Aufbauend auf...'

Informal

Texting friends about dinner

Basierend auf meinem Hunger...

Neutral

Discussing a hobby or book

Anknüpfend an das letzte Kapitel...

Formal

Business meeting or report

Aufbauend auf der Marktanalyse...

Very Formal

Academic thesis or legal text

Aufbauend auf den Arbeiten von Hoffmann...

Where to use 'Aufbauend auf...'

Aufbauend auf...
🎓

University Lecture

Citing a famous researcher

💼

Corporate Boardroom

Presenting annual results

🔬

Scientific Journal

Writing an abstract

🎨

Art Gallery

Explaining an artist's influence

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Yes, in this context, auf is used with the dative because it refers to a figurative location or foundation: den Arbeiten (plural dative).

It's usually too stiff for casual emails. Stick to Wie wir besprochen haben (As we discussed) for friends or close colleagues.

In this template, Hoffmann is a placeholder. You should replace it with the actual author or source you are referencing.

It acts as a placeholder for the passive voice. It translates roughly to 'it is here [done]', setting up the main action of your sentence.

Yes, you can say Aufbauend auf Hoffmann, but adding den Arbeiten (the works) makes it sound more precise and professional.

You could use Laut Hoffmann (According to Hoffmann), but it lacks the nuance of building upon his ideas.

German often uses the passive wird to describe an ongoing process of analysis or explanation in a text.

Technically yes, but Auf diesem Fundament aufgebaut is more common for literal construction.

Forgetting the word auf. People sometimes say Aufbauend den Arbeiten, which is grammatically incorrect.

Not at all! It actually sounds humble because you are acknowledging that your ideas aren't entirely your own.

संबंधित मुहावरे

Anknüpfend an

In Anlehnung an

Basierend auf

Unter Berücksichtigung von

Hervorgehend aus

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!

मुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें

मुफ़्त में सीखना शुरू करो