Subjonctif with "pour que"
Use `pour que` + Subjunctive to link your actions to someone else's result.
The Rule in 30 Seconds
- Use `pour que` to mean 'so that' when the subject changes.
- Always follow `pour que` with the Subjunctive mood.
- If the subject is the same, use `pour` + infinitive instead.
- Commonly used to express purpose, goals, or intentions for others.
Quick Reference
| Subject | Connector | New Subject | Subjunctive Verb |
|---|---|---|---|
| Je parle | pour que | tu | comprennes |
| Il aide | pour que | nous | finissions |
| Elle écrit | pour qu' | on | sache |
| Nous crions | pour que | vous | entendiez |
| Tu pries | pour qu' | ils | soient heureux |
| Ils partent | pour que | je | puisse dormir |
أمثلة رئيسية
3 من 8Je parle lentement pour que tu me comprennes.
I speak slowly so that you understand me.
Il travaille dur pour que ses enfants soient heureux.
He works hard so that his children are happy.
J'ouvre la fenêtre pour qu'il fasse frais.
I open the window so that it's cool.
The 'Que' Glue
Think of 'que' as the glue that sticks two different people together. If you only have one person, you don't need the glue!
The Hidden 'I'
Never say 'pour que je'. If it's about you, use 'pour' + infinitive. It’s shorter, easier, and much more natural.
The Rule in 30 Seconds
- Use `pour que` to mean 'so that' when the subject changes.
- Always follow `pour que` with the Subjunctive mood.
- If the subject is the same, use `pour` + infinitive instead.
- Commonly used to express purpose, goals, or intentions for others.
Overview
Ever felt like you’re trying to build a bridge between two ideas? You want to do one thing so that something else happens. In English, we use "so that" or "in order that." In French, we have a specialized tool for this: pour que. But there’s a catch. This little phrase is a gatekeeper. It demands that the verb following it enters a special mood called the Subjunctive. If you’re at an A1 level, this might feel like jumping into the deep end. Don’t panic! Think of it as a power-up for your French. Using pour que correctly makes you sound instantly more natural. It’s like moving from black-and-white to color. We use it to talk about our goals and intentions. Whether you’re ordering a coffee without sugar or explaining why you’re studying so hard, pour que is your best friend. It’s not just about grammar; it’s about making sure your message lands exactly where you want it to. Yes, even native speakers trip over this sometimes, so you’re in good company. Let’s break it down so you can start using it today.
How This Grammar Works
The most important thing to remember is the "Subject Switch." This is the golden rule. You use pour que when you have two different people involved. Person A does something, and Person B is the one affected. If you are doing something for yourself, you don’t need this. You’d just use pour with a regular verb. But the moment you want *someone else* to do something, pour que steps onto the stage. Imagine you are at a restaurant. You speak slowly pour que the waiter understands you. You (Subject 1) are speaking. The waiter (Subject 2) is understanding. Because the subjects are different, the bridge requires pour que and the Subjunctive mood. It’s like a grammar traffic light. Green light for pour if it’s just you. Red light for pour que if there’s a new person joining the sentence. This structure creates a clear link of cause and effect between two different actors.
Formation Pattern
- 1To use this rule, you need to follow a simple 3-step recipe. It might look intimidating, but once you see the pattern, it clicks.
- 2Start with your first action:
Je parle lentement(I speak slowly). - 3Add the connector:
pour que(so that). - 4Use a new subject and the Subjunctive verb:
tu me comprennes(you understand me). - 5To form the Subjunctive for most verbs:
- 6Take the
ilsform of the present tense (e.g.,ils parlent). - 7Remove the
-entending to find your stem (parl-). - 8Add the Subjunctive endings:
-e,-es,-e,-ions,-iez,-ent. - 9For
comprendre, theilsform iscomprennent. Drop the-entand you getcomprenn-. Add-esfortu, and you havecomprennes. Voila! You’ve just built a Subjunctive sentence. It sounds fancy, doesn't it?
When To Use It
You use pour que whenever you are expressing a purpose or an intention involving another person. Think of it as the "Intentional Connector."
- Ordering Food:
Je demande l'addition pour que nous puissions partir.(I ask for the bill so that we can leave.) - Giving Directions:
Je dessine un plan pour que vous trouviez la banque.(I draw a map so that you find the bank.) - Job Interviews:
Je donne mon CV pour que vous l'étudiiez.(I give my CV so that you study it.) - Helping Friends:
Je prête mon livre pour qu'elle apprenne le français.(I lend my book so that she learns French.)
It’s all about the *why* behind your actions. You aren't just doing things randomly. You have a goal in mind for someone else. Using this pattern shows you are thinking ahead. It makes your French feel deliberate and thoughtful.
When Not To Use It
This is where many people get stuck. Remember the "Subject Switch" we talked about? If the subject stays the same, pour que is forbidden. If I am doing something for myself, I keep it simple.
- Same Subject:
Je mange pour vivre.(I eat to live.) NOTJe mange pour que je vive.(That sounds like a robot trying to be poetic.) - Different Subjects:
Je cuisine pour que tu manges.(I cook so that you eat.) This is perfect.
Think of it like this: if you can replace "so that" with "to" in English and it still makes sense for *you*, use pour + infinitive. If you need a new "he," "she," or "they" in the second part, reach for pour que. It’s a bit like choosing the right shoes for a hike. You don’t need heavy boots to walk to the fridge, but you definitely need them for the mountains.
Common Mistakes
The #1 mistake? Using the regular present tense (the Indicative) instead of the Subjunctive.
- ✗
Je chante pour que tu es content.(Wrong) - ✓
Je chante pour que tu sois content.(Right)
Another big one is using pour que when the subjects are the same. It makes you sound very repetitive and a bit clunky. French loves elegance, and using pour + infinitive is much more elegant when you're talking about yourself.
Also, don't forget the elision! When que meets a word starting with a vowel (like il, elle, or on), it becomes qu'.
- ✗
pour que il sache(Wrong) - ✓
pour qu'il sache(Right)
Finally, don't overthink it. Yes, the Subjunctive has some irregular verbs like être (to be) and avoir (to have). Just learn the big ones first. You’ll use pour que tu sois and pour que tu aies more than almost anything else. If you mess up an ending, don't sweat it. Most of the time, the sound is the same anyway!
Contrast With Similar Patterns
You might hear people say afin que. What’s the difference? Honestly? Not much. Afin que is just the slightly more formal cousin of pour que. You’ll see it in books or hear it in a fancy speech. On the streets of Paris or in a casual chat with friends, pour que is the king.
Then there is pour. As we discussed, pour is for when you are the hero of both parts of the sentence.
Je travaille pour gagner de l'argent.(I work to earn money.)Je travaille pour que mes enfants aient une bonne vie.(I work so that my children have a good life.)
See the difference? The first one is about my action and my result. The second one is my action for someone else's benefit. Mastering this contrast is what separates an A1 student from someone who is truly starting to "feel" the language.
Quick FAQ
Q. Does pour que always take the Subjunctive?
A. Yes, always! It’s an absolute rule in French. Think of them as a married couple; they never go anywhere without each other.
Q. Is it okay if I use the present tense by mistake?
A. You’ll still be understood! But using the Subjunctive is like wearing a nice suit to a party—it shows you know the rules and respect the language.
Q. What if I forget the Subjunctive form of a verb?
A. For many verbs, the tu and il/elle forms sound exactly like the present tense. If you're unsure, just use the ils form stem and you'll likely be right or very close!
Q. Is pour que used in the past tense?
A. Yes, the rule stays the same. The first verb can be in the past, but pour que still triggers the Subjunctive. J'ai fermé la porte pour que le chat ne sorte pas. (I closed the door so the cat wouldn't go out.)
Reference Table
| Subject | Connector | New Subject | Subjunctive Verb |
|---|---|---|---|
| Je parle | pour que | tu | comprennes |
| Il aide | pour que | nous | finissions |
| Elle écrit | pour qu' | on | sache |
| Nous crions | pour que | vous | entendiez |
| Tu pries | pour qu' | ils | soient heureux |
| Ils partent | pour que | je | puisse dormir |
The 'Que' Glue
Think of 'que' as the glue that sticks two different people together. If you only have one person, you don't need the glue!
The Hidden 'I'
Never say 'pour que je'. If it's about you, use 'pour' + infinitive. It’s shorter, easier, and much more natural.
The Sound Hack
For 90% of verbs, the 'je/tu/il/ils' subjunctive sounds exactly like the present tense. Focus on learning the irregulars first!
Politeness Booster
Using 'pour que' followed by a soft subjunctive like 'puissiez' (from pouvoir) makes your requests sound incredibly polite and sophisticated.
أمثلة
8Je parle lentement pour que tu me comprennes.
Focus: comprennes
I speak slowly so that you understand me.
A classic example of the subject switch (Je -> tu).
Il travaille dur pour que ses enfants soient heureux.
Focus: soient
He works hard so that his children are happy.
Uses the irregular subjunctive of 'être'.
J'ouvre la fenêtre pour qu'il fasse frais.
Focus: qu'il
I open the window so that it's cool.
'que' becomes 'qu' before 'il'.
Je range ma chambre pour que maman ne soit pas en colère.
Focus: ne soit pas
I tidy my room so that mom isn't angry.
Subjunctive works with negation normally.
Nous envoyons ce mail pour que vous receviez les infos.
Focus: receviez
We are sending this email so that you receive the info.
Typical professional communication.
✗ Je fais ça pour que je réussis. → ✓ Je fais ça pour réussir.
Focus: pour réussir
I do this to succeed.
Don't use 'pour que' if the subject doesn't change!
✗ Il chante pour que nous sommes contents. → ✓ Il chante pour que nous soyons contents.
Focus: soyons
He sings so that we are happy.
Always use subjunctive, never indicative.
Je prête mon livre pour que tu puisses l'étudier ce soir.
Focus: puisses
I lend my book so that you can study it tonight.
Uses 'pouvoir' in subjunctive, which is very common.
اختبر نفسك
Choose the correct verb form for the subjunctive.
Je te donne les clés pour que tu ___ entrer.
After 'pour que', we need the subjunctive of 'pouvoir', which is 'puisses' for 'tu'.
Same subject or different subject? Pick the right connector.
Il étudie beaucoup ___ réussir l'examen.
The subject is the same (Il), so we use 'pour' + infinitive.
Identify the correct Subjunctive ending.
Nous crions pour que vous nous ___.
The subjunctive ending for 'vous' is '-iez', so 'entendiez' is correct.
🎉 النتيجة: /3
وسائل تعلم بصرية
Pour vs. Pour Que
The Subject Switch Test
Are there two different subjects?
Are you using 'que' or 'qu'?'
Is the verb in Subjunctive?
Essential Subjunctive Forms for 'Pour Que'
Regulars
- • parle
- • finisse
- • vende
Must-Know Irregulars
- • sois (être)
- • aies (avoir)
- • puisses (pouvoir)
الأسئلة الشائعة
22 أسئلةIt means 'so that' or 'in order that'. It connects an action to an intended result involving someone else.
Yes, absolutely! It’s the standard way to express purpose between different people in daily conversation.
French grammar requires the subjunctive after certain conjunctions of purpose. Using the indicative sounds like saying 'I go so that you goes'—people will understand, but it's technically wrong.
No, you should use pour + infinitive. For example, say Je mange pour vivre instead of Je mange pour que je vive.
que becomes qu'. Example: pour qu'il comprenne (so that he understands).
Take the ils form of the present tense, drop -ent, and add -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent. It’s easier than it looks!
There are about 10, but être, avoir, and pouvoir are the most important ones for A1/A2 learners. Master those three and you're 80% there.
They mean the same thing. afin que is just more formal and common in writing, while pour que is the everyday choice.
Never. It is one of those rules that is 100% consistent in French.
Yes. Even if the first verb is in the past (j'ai fait), the verb after pour que stays in the subjunctive.
It comes from Latin meaning 'joined under'. It’s used for things that aren't definite facts, like goals, desires, or possibilities.
People often say pour que tu es instead of pour que tu sois. Remember, sois is the magic word here!
Yes! pour qu'on puisse (so that we can) is a very common phrase in France.
Not at all! Native speakers will still understand you. It just shows you're still learning, which is perfectly okay.
Yes. Que fais-tu pour que je sois heureux ? (What are you doing so that I am happy?).
The rule is the same, just use the vous form of the subjunctive, which usually ends in -iez like the imparfait.
Use pour que rien n'arrive. Arrive is the subjunctive form here.
Usually, the subjunctive is introduced later (A2/B1), but pour que is so useful that learning it early gives you a huge advantage.
Indirectly, yes. Je laisse la porte ouverte pour que tu entres. It's a gentle way of guiding someone's action.
Try making sentences about your pet or your friends. Je donne des croquettes pour que le chien soit content.
Not really, but in fast speech, pour que can sound a bit like pour-kuh. Just keep it clear!
Think of the 'Subject Switch'. Different people = pour que. Same person = pour.
قواعد ذات صلة
Subjonctif with "il est nécessaire que"
Overview Imagine you are running late for a flight. The gate is closing soon. You see a sign. It says: `Il est nécessai...
Subjonctif with "il est possible que"
Overview Welcome to the world of the French Subjunctive! Don't panic. It is not a monster. It is just a mood. Think of...
Subjonctif with "sans que"
Overview Ever wanted to be a French grammar ninja? You are in the right place. Today we explore `sans que`. This phrase...
Subjonctif with "être désolé que"
Overview Ever felt like you need to apologize in French? You probably know `Désolé`. But what if you are sorry about so...
Subjonctif present - stem-changing verbs (prendre)
Overview Welcome to the world of the subjunctive mood! Don't let the name scare you. Think of it as the "drama mood" of...
التعليقات (0)
تسجيل الدخول للتعليقابدأ تعلم اللغات مجاناً
ابدأ التعلم مجاناً