une rapide faute
a fast mistake
حرفيًا: a fast mistake
Use this phrase to lightheartedly excuse a small mistake made while you were in a hurry.
في 15 ثانية
- A minor error caused by rushing or lack of focus.
- Commonly used for typos, small cooking errors, or sports slips.
- Blames the speed of the action rather than lack of knowledge.
المعنى
This phrase describes a small mistake made because you were moving too fast or not paying full attention. It is the French equivalent of saying 'a quick slip-up' or a 'fast blunder.'
أمثلة رئيسية
3 من 6Correcting a typo in a text message
Désolé pour le message précédent, c'était une rapide faute de frappe.
Sorry for the previous message, it was a quick typing mistake.
A waiter bringing the wrong drink
Oh, excusez-moi, c'est une rapide faute, je vous apporte le café tout de suite.
Oh, excuse me, it's a quick mistake, I'll bring you the coffee right away.
Playing a board game with friends
Attends, j'ai fait une rapide faute, je peux rejouer mon pion ?
Wait, I made a quick mistake, can I move my piece again?
خلفية ثقافية
While French is known for its strict grammar, everyday speakers are quite forgiving of 'rapides fautes' in digital communication. This phrase reflects the tension between the traditional 'Académie Française' standards and the 'tout de suite' (right now) culture of the internet. In sports like football, it is often used to describe a tactical foul made in the heat of the moment.
The 'D'inattention' Alternative
If you want to sound a bit more sophisticated, use 'une erreur d'inattention'. It means the same thing but sounds slightly more polished.
Faute vs. Erreur
In French, 'faute' can imply you are to blame, while 'erreur' is more technical. Use 'faute' for personal slips and 'erreur' for facts or math.
في 15 ثانية
- A minor error caused by rushing or lack of focus.
- Commonly used for typos, small cooking errors, or sports slips.
- Blames the speed of the action rather than lack of knowledge.
What It Means
Imagine you are texting a friend and hit the wrong key. Or maybe you are cooking and grab the salt instead of sugar. That is une rapide faute. It is not a life-altering disaster. It is just a little hiccup caused by speed. You knew the right way to do it. Your brain just moved slower than your hands. It is a very human expression. It shows you recognize the error was due to haste, not ignorance.
How To Use It
You can use this phrase as a noun in most sentences. Usually, you pair it with the verb faire (to make) or commettre (to commit). If you are texting, you might just say 'Désolé, une rapide faute !' It acts as a quick shield for your ego. It tells people, 'Hey, I am smart, I was just in a hurry.' You can also use it to describe someone else's minor slip-up without being too harsh.
When To Use It
This is perfect for low-stakes situations. Use it when you send an email with a typo. Use it when you take a wrong turn while driving because you were talking. It is great for sports too. If a player makes a split-second bad move, it is une rapide faute. It is also very common in the kitchen. Did you flip the crepe too early? That is the moment for this phrase. It keeps the mood light and moving forward.
When NOT To Use It
Do not use this for serious crimes or major professional failures. If you forget to file your taxes for three years, that is not une rapide faute. That is a 'grave erreur'. Also, avoid using it in very formal legal documents. It sounds a bit too casual for a courtroom. If you hurt someone's feelings deeply, calling it a 'fast mistake' might seem dismissive. In those cases, a sincere apology is better than a quick label.
Cultural Background
French culture places a high value on 'le travail bien fait' (work well done). However, the modern world is fast. The French have adapted by using phrases like this to excuse the 'vitesse' (speed) of life. Interestingly, the word faute can sometimes imply 'guilt' in older French. But in this modern collocation, it has lost that heavy weight. It is now more about the mechanics of the error than a moral failing. It reflects the fast-paced nature of modern Paris or Lyon.
Common Variations
You will often hear une petite faute for a small mistake. If you are talking specifically about typing, use une faute de frappe. If you want to sound more formal, you might say une erreur d'inattention. Some people also use un oubli if the mistake was forgetting something. But une rapide faute is unique because it specifically blames the speed of the action.
ملاحظات الاستخدام
This phrase is neutral but leans toward informal in spoken conversation. Avoid using it for major failures; it is strictly for minor, speed-related slips.
The 'D'inattention' Alternative
If you want to sound a bit more sophisticated, use 'une erreur d'inattention'. It means the same thing but sounds slightly more polished.
Faute vs. Erreur
In French, 'faute' can imply you are to blame, while 'erreur' is more technical. Use 'faute' for personal slips and 'erreur' for facts or math.
The 'Oups' Factor
French people often say 'Oups' (pronounced like 'Oops') right before saying 'une rapide faute'. It's a very common modern loanword!
أمثلة
6Désolé pour le message précédent, c'était une rapide faute de frappe.
Sorry for the previous message, it was a quick typing mistake.
Here, it's combined with 'de frappe' to specify it was a typo.
Oh, excusez-moi, c'est une rapide faute, je vous apporte le café tout de suite.
Oh, excuse me, it's a quick mistake, I'll bring you the coffee right away.
The waiter uses it to minimize the inconvenience to the customer.
Attends, j'ai fait une rapide faute, je peux rejouer mon pion ?
Wait, I made a quick mistake, can I move my piece again?
A friendly way to ask for a 'do-over' after a silly move.
Veuillez m'excuser pour cette rapide faute dans les chiffres.
Please excuse me for this quick mistake in the figures.
Adds a touch of professionalism while admitting a minor slip.
Quelle rapide faute ! J'ai confondu le sel et le sucre ce matin.
What a fast mistake! I confused the salt and the sugar this morning.
Self-deprecating humor about a morning blunder.
J'ai fait une rapide faute de calcul sur la deuxième page.
I made a quick calculation mistake on the second page.
Commonly used by students to explain why an answer was wrong despite knowing the method.
اختبر نفسك
Choose the correct verb to complete the sentence about a mistake.
J'ai ___ une rapide faute en écrivant ton adresse.
In French, you 'make' (faire) a mistake. 'Fait' is the past participle of 'faire'.
Which adjective best describes a mistake made in a hurry?
C'est une ___ faute, ne t'inquiète pas.
'Rapide' describes the speed at which the mistake was made, fitting the context of a minor slip-up.
🎉 النتيجة: /2
وسائل تعلم بصرية
Formality of 'Une Rapide Faute'
Texting friends about a typo.
Oups, rapide faute !
Talking to a colleague about a small error.
C'est juste une rapide faute.
In a serious legal document.
N/A (Too casual)
Where to use 'Une Rapide Faute'
Digital Typos
Autocorrect fails
Kitchen Blunders
Wrong spice used
Sports Errors
Missing a pass
Office Slips
Forgetting an attachment
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, though adjectives usually go after the noun in French (une faute rapide), placing it before can add emphasis to the speed of the mistake.
No, that would be too light. For an accident, use un accident or une grave erreur.
Faute often implies a personal slip or a breach of a rule, while erreur is more about being factually wrong.
Yes, it is very common in urban environments where people are often in a rush.
No, vite is an adverb. You must use the adjective rapide to describe the noun faute.
You can say: Désolé, c'est une rapide faute de frappe.
Yes, if it's a minor mistake like a typo in an email, it's perfectly acceptable.
It can sound a bit like 'a quick mistake,' but it is widely understood and used naturally in French.
Perhaps une erreur calculée (a calculated error) or une faute grave (a serious mistake).
Absolutely! It's often used when a player makes a quick foul or a momentary lapse in judgment.
عبارات ذات صلة
une faute de frappe
une erreur d'inattention
faire une gaffe
se tromper de peu
التعليقات (0)
تسجيل الدخول للتعليقابدأ تعلم اللغات مجاناً
ابدأ التعلم مجاناً