おはようございます
Good morning (polite)
حرفيًا: It is early (polite form)
Use it politely with everyone you meet before 11:00 AM to start the day respectfully.
في 15 ثانية
- Standard polite morning greeting used until mid-morning.
- Literally means 'it is early' in a respectful way.
- Essential for work, school, and greeting strangers politely.
المعنى
This is the standard, polite way to say 'Good morning' in Japanese. It is like saying 'It is early' with a very respectful tone.
أمثلة رئيسية
3 من 6Arriving at the office
田中さん、おはようございます。
Good morning, Mr. Tanaka.
Greeting a neighbor
おはようございます!いい天気ですね。
Good morning! It is nice weather, isn't it?
Entering a classroom
先生、おはようございます。
Good morning, Teacher.
خلفية ثقافية
The phrase originated in the Edo period within the theater community to greet actors arriving early for rehearsals. It emphasizes the virtue of punctuality and hard work. Today, it is uniquely used as a 'first meeting of the day' greeting in many workplaces, regardless of the actual time.
The Bow Factor
When saying this to a superior, a slight 15-degree bow makes you look like a pro. It shows you really mean the respect!
The 11:00 AM Rule
Most people switch to `こんにちは` (Konnichiwa) after 11:00 AM. If you say it too late, you might look like you just rolled out of bed.
في 15 ثانية
- Standard polite morning greeting used until mid-morning.
- Literally means 'it is early' in a respectful way.
- Essential for work, school, and greeting strangers politely.
What It Means
おはようございます is your go-to morning greeting. It literally translates to "it is early." By adding ございます, you make it polite. It shows respect for the person you are greeting. It is the verbal equivalent of a friendly, professional handshake.
How To Use It
Say it clearly when you enter a room. A small nod of the head adds a nice touch. You can use it with teachers, bosses, or strangers. If you are in a shop, the staff might say it first. Just repeat it back to them. It is a great way to start your day on a positive note.
When To Use It
Use it from sunrise until about 10:00 AM or 11:00 AM. It is the perfect icebreaker for your morning commute. Use it when you walk into the office. Use it when you see your neighbor walking their dog. Interestingly, people in the entertainment industry use it all day long. For them, it means "this is our first meeting today."
When NOT To Use It
Do not use the full version with your toddler or cat. That would be a bit too stiff! For close friends, just stick to the shorter おはよう. Also, avoid using it after noon. If the sun is high, switch to こんにちは. Using it at 3:00 PM might get you some confused looks. Unless, of course, you just woke up from a very long nap.
Cultural Background
The phrase has roots in the world of traditional Kabuki theater. Back then, performers arrived early to prepare. People would acknowledge their early arrival with this phrase. It was a way to recognize someone's hard work and dedication. Today, it remains a pillar of Japanese social harmony. It sets a respectful tone for the entire day ahead.
Common Variations
The most common variation is the casual おはよう. Young people sometimes shorten it even further to おは. In very masculine or sporty circles, you might hear おす. However, おはようございます remains the safest bet for any situation. When in doubt, go for the polite version. You can never be too polite in Japan!
ملاحظات الاستخدام
This is a formal/polite expression. Use the full version `おはようございます` in any situation where you want to show respect, especially at work or with elders.
The Bow Factor
When saying this to a superior, a slight 15-degree bow makes you look like a pro. It shows you really mean the respect!
The 11:00 AM Rule
Most people switch to `こんにちは` (Konnichiwa) after 11:00 AM. If you say it too late, you might look like you just rolled out of bed.
The Industry Secret
In TV stations or restaurants, people say this even at midnight! It functions as a way to say 'This is our first shift together today.'
أمثلة
6田中さん、おはようございます。
Good morning, Mr. Tanaka.
A standard way to greet a colleague or superior.
おはようございます!いい天気ですね。
Good morning! It is nice weather, isn't it?
Great for small talk with people in your community.
先生、おはようございます。
Good morning, Teacher.
Students always use the polite form with teachers.
皆様、おはようございます。今日もよろしくお願いします。
Good morning everyone. Looking forward to working with you today.
Sets a positive and professional tone for the work day.
おはようございます!もう10時ですよ!
Good morning (polite)! It is already 10 o'clock!
Using the polite form here adds a sarcastic, mock-formal edge.
おはようございます。お元気でしたか?
Good morning. Have you been doing well?
Combines a morning greeting with a warm inquiry about health.
اختبر نفسك
Choose the correct ending to make the greeting polite for your boss.
おはよう___。
`ございます` is the specific polite auxiliary used with `おはよう`.
Which greeting is appropriate at 8:00 AM?
___、田中さん。
`おはようございます` is for the morning, while the others are for afternoon and evening.
🎉 النتيجة: /2
وسائل تعلم بصرية
Morning Greeting Formality
Friends and family
おはよう (Ohayou)
Standard social/work situations
おはようございます (Ohayou gozaimasu)
Extremely high-respect settings
早朝より失礼いたします
Where to use おはようございます
At the Office
Greeting your boss
At School
Greeting a teacher
In a Shop
Greeting staff
In the Neighborhood
Greeting a senior
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIt comes from the adjective 早い (hayai), which means early. So you are literally telling someone, 'You are early!'
Yes, but only with friends, family, or people younger than you. Using it with a boss might be seen as rude.
Usually, 10:30 AM is the safe cutoff. After that, most people switch to こんにちは (Konnichiwa).
In industries like entertainment or hospitality, it is used to greet colleagues regardless of the hour. It marks the start of the work day.
A full bow isn't required, but a polite nod or a small bend at the waist is very common and appreciated.
Yes, it is a very common way to start a morning email to a colleague or client. It feels professional and polite.
Younger people sometimes say おは (Oha), but it is very casual. Use it only with close friends via text.
In rural areas, it is very common! In big cities like Tokyo, people might be surprised, but they will usually find it pleasant.
Simply repeat it back: おはようございます. You don't need to change anything.
Always use ございます (present tense). Even if the 'earliness' is passing, the greeting stays in the present.
عبارات ذات صلة
おはよう
Good morning (casual)
こんにちは
Good afternoon / Hello
お疲れ様です
Thank you for your hard work (common work greeting)
行ってきます
I'm leaving (said when leaving home)
التعليقات (0)
تسجيل الدخول للتعليقابدأ تعلم اللغات مجاناً
ابدأ التعلم مجاناً