في الفصل
Giving Reasons and Making Excuses
길래 (observational reason) - So, Because (I Saw/Heard)
Use `-길래` to explain your actions as a direct reaction to something you saw or heard.
The Rule in 30 Seconds
- Used when an observation triggers your action.
- Meaning: 'Since I saw/heard X, I did Y'.
- Primarily used in spoken, informal Korean.
- Usually followed by a first-person action.
Quick Reference
| Part of Speech | Ending | Example Stem | Result |
|---|---|---|---|
| Verb | -길래 | 보다 (to see) | 보기길래 |
| Adjective | -길래 | 싸다 (to be cheap) | 싸길래 |
| Past Tense | -었/았길래 | 먹었다 (ate) | 먹었길래 |
| Noun (ends in vowel) | -길래 | 친구 (friend) | 친구길래 |
| Noun (ends in consonant) | -이길래 | 선생님 (teacher) | 선생님이길래 |
أمثلة رئيسية
3 من 8비가 오길래 우산을 샀어요.
It was raining, so (seeing that) I bought an umbrella.
맛있다길래 한번 와 봤어요.
I heard it was delicious, so I came to try it.
무슨 일이 있길래 표정이 안 좋아요?
What happened that makes your expression look so bad?
The 'Hearsay' Shortcut
Native speakers constantly use '-다길래' as a shortcut for '-다고 하길래' (I heard that...). It makes you sound very intermediate-advanced!
Command Caution
Never follow '-길래' with a command. You can't say 'It's raining so buy an umbrella!' with this. Use '-니까' for commands.
The Rule in 30 Seconds
- Used when an observation triggers your action.
- Meaning: 'Since I saw/heard X, I did Y'.
- Primarily used in spoken, informal Korean.
- Usually followed by a first-person action.
Overview
Ever wonder how to explain your sudden actions in Korean? Like when you see a long line at a bakery and just join it? Or when you hear a song and immediately look up the lyrics? That is exactly where 길래 shines. It is the "observational reason" connector. You use it when you saw or heard something, and that observation triggered your next move. Think of it as saying, "Since I saw/heard X, I did Y." It is incredibly common in spoken Korean. It makes you sound natural and expressive. If you want to move past basic textbook sentences, this is your secret weapon. It is casual, friendly, and very practical.
How This Grammar Works
This pattern connects two clauses. The first clause is the "trigger" or the thing you observed. The second clause is your "reaction" or what you did because of that observation. It is like a cause-and-effect chain, but the cause must be something you perceived with your senses. You are not just giving a logical reason. You are sharing a personal story. "I saw the weather was nice, so I went for a walk." The weather being nice is the observation. Going for a walk is the reaction. It is a very active way of speaking. You are telling your listener why you reacted the way you did.
Formation Pattern
- 1Using
길래is quite simple once you get the hang of it. - 2For Verbs and Adjectives: Just take the verb stem and add
-길래. - 3
가다(to go) becomes가길래 - 4
먹다(to eat) becomes먹길래 - 5
예쁘다(to be pretty) becomes예쁘길래 - 6For Past Tense: Add
-었/았/였길래. This is used when the observation itself happened in the past. - 7
왔다(came) becomes왔길래 - 8
했다(did) becomes했길래 - 9For Nouns: Use
-(이)길래. - 10
학생(student) becomes학생이길래 - 11
친구(friend) becomes친구길래 - 12Pro-tip: Don't overthink the tenses too much. If you are describing a chain of events that already happened, you can often stick to the basic stem +
길래in the first part and put the past tense at the end of the sentence.
When To Use It
Use 길래 when you want to explain your choices based on external factors.
- Seeing something: You see a "Sale" sign, so you go inside.
세일하길래 들어갔어요. - Hearing something: You hear your friend is sick, so you call them.
아프다길래 전화했어요. - Feeling something: The room feels hot, so you open the window.
덥길래 창문을 열었어요. - Ordering Food: You saw someone eating a delicious-looking stew, so you ordered the same.
맛있어 보이길래 저도 그걸로 시켰어요. - Job Interviews: You might explain why you applied for a position. "I heard this company has a great culture, so I applied."
- Asking Directions: "I saw you looking at a map, so I came to help."
It feels very reactive. It is perfect for those "on the fly" decisions we make every day.
When Not To Use It
There are a few "No-Go" zones for 길래.
- Formal Writing: Avoid this in formal essays or professional reports. In those cases, use
-기에.길래is definitely a "chatting with friends" or "talking to colleagues" kind of vibe. - Commands and Suggestions: You cannot usually follow
길래with an imperative like "Do this!" or a suggestion like "Let's do this." For example, you wouldn't say "Since it's raining, let's buy an umbrella" using길래. Use-니까for that instead. - Third Person Subjects (Mostly): Usually, the second part of the sentence (the reaction) should be about *you* (the speaker). If you say "Since it rained, Minji bought an umbrella,"
길래feels a bit awkward. It is meant to explain *your* logic.
Common Mistakes
- 1The Subject Swap: Beginners often try to explain someone else's actions. ✗
친구가 배고프길래 밥을 먹었어요.(Since my friend was hungry, he/she ate rice). This sounds like you ate the rice because your friend was hungry! Keep the second clause focused on your own action. - 2Mixing with
-니까: Don't use길래for general logical facts. If you say "Because 1+1 is 2, I wrote 2," use-니까.길래needs that "I observed this" flavor. - 3Formal Overload: Don't use it in a speech to a large audience. It might sound a bit too casual or even slightly blunt.
- 4The "Why" Question Trap: Sometimes learners use it to answer a "Why?" question where a simple
-어서would be better. Only use it if you want to emphasize the observation part.
Contrast With Similar Patterns
길래vs.-아서/어서:-아서/어서is the general "so/because." It is neutral.길래is specific to your observation. Use길래when you want to show that you were reacting to something you saw or heard.길래vs.-니까:-니까is often used when the reason is something both people know, or when giving commands.길래is purely your personal reason based on what you just noticed.길래vs.-기에: These are basically the same meaning, but-기에is the formal, written version. Think of길래as the cool younger sibling and-기에as the serious professor.
Quick FAQ
Q. Can I use it to ask questions?
A. Yes! If you see someone doing something strange, you can ask 뭐 하길래 그렇게 바빠요? (What are you doing that makes you so busy?). You are asking about the "observation" that led to their state.
Q. Is it okay to use with elders?
A. It's okay in polite conversation (-요 style), but avoid it in very formal settings where you should be extra careful with your speech.
Q. Does it have a negative nuance?
A. Not inherently. But it can sound a bit dismissive if used with a certain tone, like "Well, I saw it so I did it, what's the big deal?" Just keep your tone friendly!
Reference Table
| Part of Speech | Ending | Example Stem | Result |
|---|---|---|---|
| Verb | -길래 | 보다 (to see) | 보기길래 |
| Adjective | -길래 | 싸다 (to be cheap) | 싸길래 |
| Past Tense | -었/았길래 | 먹었다 (ate) | 먹었길래 |
| Noun (ends in vowel) | -길래 | 친구 (friend) | 친구길래 |
| Noun (ends in consonant) | -이길래 | 선생님 (teacher) | 선생님이길래 |
The 'Hearsay' Shortcut
Native speakers constantly use '-다길래' as a shortcut for '-다고 하길래' (I heard that...). It makes you sound very intermediate-advanced!
Command Caution
Never follow '-길래' with a command. You can't say 'It's raining so buy an umbrella!' with this. Use '-니까' for commands.
Use it in Questions
If someone is acting weird, use '-길래' to ask why. '뭐길래 그래?' (What is it that makes you act like that?) is a common, punchy phrase.
Reactive Culture
This grammar reflects how Koreans often explain actions as responses to the social or physical environment. It shows you are paying attention!
أمثلة
8비가 오길래 우산을 샀어요.
Focus: 비가 오길래
It was raining, so (seeing that) I bought an umbrella.
A classic example of reacting to a visual observation.
맛있다길래 한번 와 봤어요.
Focus: 맛있다길래
I heard it was delicious, so I came to try it.
Shortened from '맛있다고 하길래'. Very common for restaurants.
무슨 일이 있길래 표정이 안 좋아요?
Focus: 있길래
What happened that makes your expression look so bad?
Using '길래' to inquire about the reason behind an observed state.
세일하길래 옷을 잔뜩 샀어.
Focus: 세일하길래
There was a sale, so I bought a ton of clothes.
Casual speech between friends.
✗ 날씨가 좋길래 산책하세요. → ✓ 날씨가 좋으니까 산책하세요.
Focus: 좋으니까
Since the weather is nice, please take a walk.
Don't use '길래' with commands or suggestions.
✗ 배고프길래 밥 먹어. → ✓ 배고파서 밥 먹어.
Focus: 배고파서
I'm hungry, so I'm eating.
If it's just your internal state (feeling hungry), '-아서' is more natural.
얼마나 예쁘길래 사람들이 다 쳐다봐요?
Focus: 얼마나 예쁘길래
Just how pretty is she that everyone is staring?
Often used with '얼마나' to express surprise at an observation.
늦었길래 택시를 탔어요.
Focus: 늦었길래
I saw I was late, so I took a taxi.
The state of being late was observed first.
اختبر نفسك
Choose the correct form to explain why you called your friend.
친구가 아프다___ 전화했어요.
You heard the friend was sick (observation/hearsay), so you reacted by calling. '길래' is perfect here.
Select the natural response to seeing a long queue.
사람들이 줄을 서 있___ 저도 섰어요.
Seeing the line triggered your action of joining it. '길래' captures this observational reason.
Which one fits the question about someone's behavior?
어디 가___ 그렇게 급하게 나가요?
You are asking about the destination (observation) that is causing their current rushed behavior.
🎉 النتيجة: /3
وسائل تعلم بصرية
Reason Connectors Comparison
Should I use -길래?
Did you see or hear something first?
Is the second part a command (주세요/하세요)?
Is it a formal document or essay?
Is the subject of the action 'I'?
Common Usage Scenarios
Shopping
- • 세일하길래
- • 싸길래
- • 예쁘길래
Dining
- • 맛있어 보이길래
- • 배고프다길래
- • 유명하다길래
Weather/Environment
- • 비 오길래
- • 덥길래
- • 어둡길래
الأسئلة الشائعة
20 أسئلةIt roughly translates to 'since' or 'because,' but specifically with the nuance that you are acting upon an observation or piece of information you received.
Yes! For example, 예쁘길래 샀어요 (It was pretty, so I bought it). Adjectives work perfectly with -길래.
They share the same meaning, but -기에 is the formal, written counterpart. You'll see -기에 in books and -길래 in text messages or conversations.
Generally, no. It's for external observations. If you felt sad, -아서/어서 is better. If you *saw* a sad movie, you could say 영화가 슬프길래 울었어요.
You add -이길래. For example, 생일이길래 선물을 샀어요 (It was [their] birthday, so I bought a gift).
Yes, -었/았길래 is common when you are emphasizing that the observation itself was completed. 늦었길래 뛰어갔어요 (I saw I was late, so I ran).
Grammatically, -길래 is an explanatory connector. Commands need a connector that establishes a premise or condition, like -니까 or -(으)면.
Yes! For example, 비가 오길래 (내가) 우산을 샀어요. The rain is the first subject, and 'I' am the second.
Yes, as long as you use the -요 ending. It's not rude, just somewhat informal and conversational.
Yes, it becomes -(이)길래. 주말이길래 사람이 많아요 (Since it's the weekend, there are many people).
Absolutely. 차가 막히길래 조금 늦었어요 (The traffic was blocked, so I'm a bit late). It sounds like a very natural excuse.
Yes, it's a contraction of -다고 하길래 and is almost exclusively found in speech and casual writing like social media.
해서 is more general. 길래 specifically highlights that you noticed something and decided to act because of it.
No, you cannot use -겠길래 or -(으)ㄹ 거길래. Use -길래 only for current observations or past ones.
You would use 간다길래. This is the hearsay form (short for 간다고 하길래).
Sometimes in very casual speech, someone might ask 'Why did you do that?' and you answer 그냥, 예쁘길래. (Just, because it was pretty). It's an elliptical form.
Yes! Many K-pop lyrics use -길래 because it's emotional and reactive, describing how the singer felt or what they saw.
No. -는 바람에 is for unexpected negative results. 길래 is just your reasoning for an action, often a voluntary one.
Yes. 모르길래 알려줬어요 (They didn't seem to know, so I told them). You observed their ignorance.
If you are in a very formal setting, stick to -아서/어서 or -기 때문에 to avoid any casual nuance.
تعلّم هذه أولاً
فهم هذه المفاهيم سيساعدك على إتقان هذه القاعدة النحوية.
قواعد ذات صلة
거든 (conditional) - If/When (Casual)
Overview Ever wanted to give a friend some advice or a quick instruction? Maybe you're at a busy Korean BBQ spot. You w...
(으)면 conditional ending (if, when)
Overview Ever wish you could express your hopes, plans, or "what ifs" in Korean? Meet `(으)면`. This is your go-to tool...
Advanced Simultaneity: -는 동시에 (At The Same Time, Simultaneously)
Overview Have you ever tried to rub your belly and pat your head? That is exactly what this grammar rule describes. The...
도록 (so that, to the extent that)
Overview Hey there! Ever wanted to say something so dramatic that it sounds like a movie line? Or maybe you just need t...
Connective Ending 아/어/여서 (because, so)
Overview Ever felt like your Korean sentences are just a bunch of short, choppy thoughts? You say "I'm tired." Then you...
التعليقات (0)
تسجيل الدخول للتعليقابدأ تعلم اللغات مجاناً
ابدأ التعلم مجاناً