3

Im Kapitel

Giving Reasons and Making Excuses

Regel 3 von 7 in diesem Kapitel
B1 connective_endings 5 Min. Lesezeit

길래 (observational reason) - So, Because (I Saw/Heard)

Use `-길래` to explain your actions as a direct reaction to something you saw or heard.

The Rule in 30 Seconds

  • Used when an observation triggers your action.
  • Meaning: 'Since I saw/heard X, I did Y'.
  • Primarily used in spoken, informal Korean.
  • Usually followed by a first-person action.

Quick Reference

Part of Speech Ending Example Stem Result
Verb -길래 보다 (to see) 보기길래
Adjective -길래 싸다 (to be cheap) 싸길래
Past Tense -었/았길래 먹었다 (ate) 먹었길래
Noun (ends in vowel) -길래 친구 (friend) 친구길래
Noun (ends in consonant) -이길래 선생님 (teacher) 선생님이길래

Wichtige Beispiele

3 von 8
1

비가 오길래 우산을 샀어요.

It was raining, so (seeing that) I bought an umbrella.

2

맛있다길래 한번 와 봤어요.

I heard it was delicious, so I came to try it.

3

무슨 일이 있길래 표정이 안 좋아요?

What happened that makes your expression look so bad?

💡

The 'Hearsay' Shortcut

Native speakers constantly use '-다길래' as a shortcut for '-다고 하길래' (I heard that...). It makes you sound very intermediate-advanced!

⚠️

Command Caution

Never follow '-길래' with a command. You can't say 'It's raining so buy an umbrella!' with this. Use '-니까' for commands.

The Rule in 30 Seconds

  • Used when an observation triggers your action.
  • Meaning: 'Since I saw/heard X, I did Y'.
  • Primarily used in spoken, informal Korean.
  • Usually followed by a first-person action.

Overview

Ever wonder how to explain your sudden actions in Korean? Like when you see a long line at a bakery and just join it? Or when you hear a song and immediately look up the lyrics? That is exactly where 길래 shines. It is the "observational reason" connector. You use it when you saw or heard something, and that observation triggered your next move. Think of it as saying, "Since I saw/heard X, I did Y." It is incredibly common in spoken Korean. It makes you sound natural and expressive. If you want to move past basic textbook sentences, this is your secret weapon. It is casual, friendly, and very practical.

How This Grammar Works

This pattern connects two clauses. The first clause is the "trigger" or the thing you observed. The second clause is your "reaction" or what you did because of that observation. It is like a cause-and-effect chain, but the cause must be something you perceived with your senses. You are not just giving a logical reason. You are sharing a personal story. "I saw the weather was nice, so I went for a walk." The weather being nice is the observation. Going for a walk is the reaction. It is a very active way of speaking. You are telling your listener why you reacted the way you did.

Formation Pattern

  1. 1Using 길래 is quite simple once you get the hang of it.
  2. 2For Verbs and Adjectives: Just take the verb stem and add -길래.
  3. 3가다 (to go) becomes 가길래
  4. 4먹다 (to eat) becomes 먹길래
  5. 5예쁘다 (to be pretty) becomes 예쁘길래
  6. 6For Past Tense: Add -었/았/였길래. This is used when the observation itself happened in the past.
  7. 7왔다 (came) becomes 왔길래
  8. 8했다 (did) becomes 했길래
  9. 9For Nouns: Use -(이)길래.
  10. 10학생 (student) becomes 학생이길래
  11. 11친구 (friend) becomes 친구길래
  12. 12Pro-tip: Don't overthink the tenses too much. If you are describing a chain of events that already happened, you can often stick to the basic stem + 길래 in the first part and put the past tense at the end of the sentence.

When To Use It

Use 길래 when you want to explain your choices based on external factors.

  • Seeing something: You see a "Sale" sign, so you go inside. 세일하길래 들어갔어요.
  • Hearing something: You hear your friend is sick, so you call them. 아프다길래 전화했어요.
  • Feeling something: The room feels hot, so you open the window. 덥길래 창문을 열었어요.
  • Ordering Food: You saw someone eating a delicious-looking stew, so you ordered the same. 맛있어 보이길래 저도 그걸로 시켰어요.
  • Job Interviews: You might explain why you applied for a position. "I heard this company has a great culture, so I applied."
  • Asking Directions: "I saw you looking at a map, so I came to help."

It feels very reactive. It is perfect for those "on the fly" decisions we make every day.

When Not To Use It

There are a few "No-Go" zones for 길래.

  • Formal Writing: Avoid this in formal essays or professional reports. In those cases, use -기에. 길래 is definitely a "chatting with friends" or "talking to colleagues" kind of vibe.
  • Commands and Suggestions: You cannot usually follow 길래 with an imperative like "Do this!" or a suggestion like "Let's do this." For example, you wouldn't say "Since it's raining, let's buy an umbrella" using 길래. Use -니까 for that instead.
  • Third Person Subjects (Mostly): Usually, the second part of the sentence (the reaction) should be about *you* (the speaker). If you say "Since it rained, Minji bought an umbrella," 길래 feels a bit awkward. It is meant to explain *your* logic.

Common Mistakes

  1. 1The Subject Swap: Beginners often try to explain someone else's actions. ✗ 친구가 배고프길래 밥을 먹었어요. (Since my friend was hungry, he/she ate rice). This sounds like you ate the rice because your friend was hungry! Keep the second clause focused on your own action.
  2. 2Mixing with -니까: Don't use 길래 for general logical facts. If you say "Because 1+1 is 2, I wrote 2," use -니까. 길래 needs that "I observed this" flavor.
  3. 3Formal Overload: Don't use it in a speech to a large audience. It might sound a bit too casual or even slightly blunt.
  4. 4The "Why" Question Trap: Sometimes learners use it to answer a "Why?" question where a simple -어서 would be better. Only use it if you want to emphasize the observation part.

Contrast With Similar Patterns

  • 길래 vs. -아서/어서: -아서/어서 is the general "so/because." It is neutral. 길래 is specific to your observation. Use 길래 when you want to show that you were reacting to something you saw or heard.
  • 길래 vs. -니까: -니까 is often used when the reason is something both people know, or when giving commands. 길래 is purely your personal reason based on what you just noticed.
  • 길래 vs. -기에: These are basically the same meaning, but -기에 is the formal, written version. Think of 길래 as the cool younger sibling and -기에 as the serious professor.

Quick FAQ

Q. Can I use it to ask questions?

A. Yes! If you see someone doing something strange, you can ask 뭐 하길래 그렇게 바빠요? (What are you doing that makes you so busy?). You are asking about the "observation" that led to their state.

Q. Is it okay to use with elders?

A. It's okay in polite conversation (-요 style), but avoid it in very formal settings where you should be extra careful with your speech.

Q. Does it have a negative nuance?

A. Not inherently. But it can sound a bit dismissive if used with a certain tone, like "Well, I saw it so I did it, what's the big deal?" Just keep your tone friendly!

Reference Table

Part of Speech Ending Example Stem Result
Verb -길래 보다 (to see) 보기길래
Adjective -길래 싸다 (to be cheap) 싸길래
Past Tense -었/았길래 먹었다 (ate) 먹었길래
Noun (ends in vowel) -길래 친구 (friend) 친구길래
Noun (ends in consonant) -이길래 선생님 (teacher) 선생님이길래
💡

The 'Hearsay' Shortcut

Native speakers constantly use '-다길래' as a shortcut for '-다고 하길래' (I heard that...). It makes you sound very intermediate-advanced!

⚠️

Command Caution

Never follow '-길래' with a command. You can't say 'It's raining so buy an umbrella!' with this. Use '-니까' for commands.

🎯

Use it in Questions

If someone is acting weird, use '-길래' to ask why. '뭐길래 그래?' (What is it that makes you act like that?) is a common, punchy phrase.

💬

Reactive Culture

This grammar reflects how Koreans often explain actions as responses to the social or physical environment. It shows you are paying attention!

Beispiele

8
#1 Basic Usage

비가 오길래 우산을 샀어요.

Focus: 비가 오길래

It was raining, so (seeing that) I bought an umbrella.

A classic example of reacting to a visual observation.

#2 Hearsay Usage

맛있다길래 한번 와 봤어요.

Focus: 맛있다길래

I heard it was delicious, so I came to try it.

Shortened from '맛있다고 하길래'. Very common for restaurants.

#3 Edge Case (Asking Why)

무슨 일이 있길래 표정이 안 좋아요?

Focus: 있길래

What happened that makes your expression look so bad?

Using '길래' to inquire about the reason behind an observed state.

#4 Informal Scenario

세일하길래 옷을 잔뜩 샀어.

Focus: 세일하길래

There was a sale, so I bought a ton of clothes.

Casual speech between friends.

#5 Mistake Corrected

✗ 날씨가 좋길래 산책하세요. → ✓ 날씨가 좋으니까 산책하세요.

Focus: 좋으니까

Since the weather is nice, please take a walk.

Don't use '길래' with commands or suggestions.

#6 Mistake Corrected

✗ 배고프길래 밥 먹어. → ✓ 배고파서 밥 먹어.

Focus: 배고파서

I'm hungry, so I'm eating.

If it's just your internal state (feeling hungry), '-아서' is more natural.

#7 Advanced Usage

얼마나 예쁘길래 사람들이 다 쳐다봐요?

Focus: 얼마나 예쁘길래

Just how pretty is she that everyone is staring?

Often used with '얼마나' to express surprise at an observation.

#8 Past Observation

늦었길래 택시를 탔어요.

Focus: 늦었길래

I saw I was late, so I took a taxi.

The state of being late was observed first.

Teste dich selbst

Choose the correct form to explain why you called your friend.

친구가 아프다___ 전화했어요.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

You heard the friend was sick (observation/hearsay), so you reacted by calling. '길래' is perfect here.

Select the natural response to seeing a long queue.

사람들이 줄을 서 있___ 저도 섰어요.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

Seeing the line triggered your action of joining it. '길래' captures this observational reason.

Which one fits the question about someone's behavior?

어디 가___ 그렇게 급하게 나가요?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

You are asking about the destination (observation) that is causing their current rushed behavior.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Reason Connectors Comparison

-길래 (Observational)
예쁘길래 샀어요 It looked pretty, so I bought it.
-아서/어서 (General)
배고파서 먹었어요 I was hungry, so I ate.
-니까 (Logical/Command)
비 오니까 쓰세요 Since it's raining, please use it.

Should I use -길래?

1

Did you see or hear something first?

YES ↓
NO
Use -아서/어서 or -니까
2

Is the second part a command (주세요/하세요)?

YES ↓
NO
Use -니까 instead
3

Is it a formal document or essay?

YES ↓
NO
Use -기에 instead
4

Is the subject of the action 'I'?

YES ↓
NO
Likely use -길래

Common Usage Scenarios

🛍️

Shopping

  • 세일하길래
  • 싸길래
  • 예쁘길래
🍱

Dining

  • 맛있어 보이길래
  • 배고프다길래
  • 유명하다길래
🌧️

Weather/Environment

  • 비 오길래
  • 덥길래
  • 어둡길래

Häufig gestellte Fragen

20 Fragen

It roughly translates to 'since' or 'because,' but specifically with the nuance that you are acting upon an observation or piece of information you received.

Yes! For example, 예쁘길래 샀어요 (It was pretty, so I bought it). Adjectives work perfectly with -길래.

They share the same meaning, but -기에 is the formal, written counterpart. You'll see -기에 in books and -길래 in text messages or conversations.

Generally, no. It's for external observations. If you felt sad, -아서/어서 is better. If you *saw* a sad movie, you could say 영화가 슬프길래 울었어요.

You add -이길래. For example, 생일이길래 선물을 샀어요 (It was [their] birthday, so I bought a gift).

Yes, -었/았길래 is common when you are emphasizing that the observation itself was completed. 늦었길래 뛰어갔어요 (I saw I was late, so I ran).

Grammatically, -길래 is an explanatory connector. Commands need a connector that establishes a premise or condition, like -니까 or -(으)면.

Yes! For example, 비가 오길래 (내가) 우산을 샀어요. The rain is the first subject, and 'I' am the second.

Yes, as long as you use the -요 ending. It's not rude, just somewhat informal and conversational.

Yes, it becomes -(이)길래. 주말이길래 사람이 많아요 (Since it's the weekend, there are many people).

Absolutely. 차가 막히길래 조금 늦었어요 (The traffic was blocked, so I'm a bit late). It sounds like a very natural excuse.

Yes, it's a contraction of -다고 하길래 and is almost exclusively found in speech and casual writing like social media.

해서 is more general. 길래 specifically highlights that you noticed something and decided to act because of it.

No, you cannot use -겠길래 or -(으)ㄹ 거길래. Use -길래 only for current observations or past ones.

You would use 간다길래. This is the hearsay form (short for 간다고 하길래).

Sometimes in very casual speech, someone might ask 'Why did you do that?' and you answer 그냥, 예쁘길래. (Just, because it was pretty). It's an elliptical form.

Yes! Many K-pop lyrics use -길래 because it's emotional and reactive, describing how the singer felt or what they saw.

No. -는 바람에 is for unexpected negative results. 길래 is just your reasoning for an action, often a voluntary one.

Yes. 모르길래 알려줬어요 (They didn't seem to know, so I told them). You observed their ignorance.

If you are in a very formal setting, stick to -아서/어서 or -기 때문에 to avoid any casual nuance.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen