A1 verb_system 5 دقيقة للقراءة

Verb PERGUNTAR (to ask a question)

Use `perguntar` to get an answer, but never use it to get a coffee.

The Rule in 30 Seconds

  • Use `perguntar` only when seeking information or an answer.
  • It is a regular `-ar` verb: pergunto, pergunta, perguntamos, perguntam.
  • Never use `perguntar` to request objects or favors; use `pedir` instead.
  • Always use a preposition like `a` or `para` before the person.

Quick Reference

Pronoun Stem Ending Example
Eu pergunt- -o Eu pergunto as horas.
Você/Ele/Ela pergunt- -a Ela pergunta o preço.
Nós pergunt- -amos Nós perguntamos o caminho.
Vocês/Eles/Elas pergunt- -am Eles perguntam por você.

أمثلة رئيسية

3 من 9
1

Eu pergunto onde fica a farmácia.

I ask where the pharmacy is.

2

Você pergunta o nome dela?

Do you ask her name?

3

Eu me pergunto por que ele está triste.

I wonder (ask myself) why he is sad.

💡

The 'Para' Shortcut

If you are in Brazil, just use `para` after `perguntar`. It is safe, common, and easy to remember. `Pergunto para ele` sounds like a local.

⚠️

Beer Interview

Remember: `pergunto uma cerveja` means you are waiting for the beer to talk back. Use `peço` for ordering!

The Rule in 30 Seconds

  • Use `perguntar` only when seeking information or an answer.
  • It is a regular `-ar` verb: pergunto, pergunta, perguntamos, perguntam.
  • Never use `perguntar` to request objects or favors; use `pedir` instead.
  • Always use a preposition like `a` or `para` before the person.

Overview

Ever felt lost in a new city? You need to find the train station. You tap someone on the shoulder. What is the first thing you do? You ask. In Portuguese, that essential action is the verb perguntar. It is your ultimate tool for survival. This verb is the key to unlocking information. You use it to seek answers. You use it to clarify doubts. It is one of the most common verbs you will use. Think of it as your verbal compass. Without it, you are just staring at maps. With it, the whole Lusophone world opens up.

How This Grammar Works

Good news! Perguntar is a regular -ar verb. This means it follows a very predictable pattern. If you know how to conjugate falar, you are halfway there. You just change the ending based on who is asking. Portuguese verbs like to change their "outfits" for every person. It is like dressing for the weather. You identify the root of the word. Then, you attach the correct ending. It works like a Lego set. You swap one block for another. This predictability is your best friend. Even if you are nervous, the pattern remains the same. You can rely on this structure every time.

Formation Pattern

  1. 1To conjugate perguntar, follow these three simple steps:
  2. 2Take the infinitive form: perguntar.
  3. 3Remove the -ar ending to find the stem: pergunt-.
  4. 4Add the endings for the present tense:
  5. 5Eu (I): Add -o -> eu pergunto.
  6. 6Você/Ele/Ela (You/He/She): Add -a -> ele pergunta.
  7. 7Nós (We): Add -amos -> nós perguntamos.
  8. 8Vocês/Eles/Elas (You all/They): Add -am -> eles perguntam.
  9. 9It is like a grammar machine. You put the stem in. You press the "person" button. Out comes the correct verb.

When To Use It

Use perguntar whenever you are seeking a piece of information. Think of it as the "Question Mark Verb."

  • Asking for directions: Eu pergunto onde fica o metrô (I ask where the subway is).
  • At a restaurant: Você pergunta se tem pratos vegetarianos? (Do you ask if there are vegetarian dishes?).
  • In a classroom: Nós perguntamos ao professor (We ask the teacher).
  • Meeting people: Eles perguntam o seu nome (They ask your name).

If the result of your sentence is an answer or a fact, perguntar is your guy. It is about curiosity. It is about knowledge. Use it at work during meetings. Use it at the airport for flight info. Use it when you are curious about a friend's day. It is the bridge between "I don't know" and "Now I know."

When Not To Use It

This is where things get tricky for English speakers. In English, we use "ask" for everything. In Portuguese, we are more specific. Do not use perguntar to request an object. Do not use it to ask for a favor. If you want a coffee, do not use perguntar. If you want someone to open the window, stop right there. In these cases, you need the verb pedir. Think of it like a traffic light. Perguntar is for info (Green light for answers). Pedir is for actions or things (Red light for perguntar). Using the wrong one is a classic "gringo" mistake. It won't break the world, but it might get you a confused look instead of a latte.

Common Mistakes

  • The Preposition Trap: Learners often forget the preposition. You usually ask *to* someone. Use perguntar a or perguntar para. In Brazil, para is king.
  • The Pedir Mix-up: This is the big one. Eu pergunto uma cerveja sounds like you are interviewing the beer. Use pedir for the drink!
  • Wrong Endings: Some people say eu pergunta. That is like saying "I asks." Keep the o for yourself!
  • Overcomplicating: Don't try to use complex tenses yet. Stick to the simple present. It works for 90% of your daily needs. Even native speakers mess this up when they are tired. Don't sweat the small stuff.

Contrast With Similar Patterns

Let's look at perguntar versus questionar. Perguntar is neutral and friendly. It is what you do at the bakery. Questionar is more intense. It feels like an interrogation. You questionar a politician or a suspicious theory. It is a bit formal for a first date.

Then there is indagar. This is the fancy cousin. You will see it in books. You probably won't hear it at a football match. Stick to perguntar for now. It is the most versatile tool in your belt. It is like the "Swiss Army Knife" of curiosity.

Quick FAQ

Q. Is it perguntar a or perguntar para?

A. Both are fine. Para feels more relaxed and Brazilian. A feels slightly more traditional.

Q. Can I use it for "I ask myself"?

A. Yes! Eu me pergunto. It makes you sound very deep and philosophical.

Q. Does the stem ever change?

A. No. It is as solid as a rock. Pergunt- all the way.

Q. Is the r at the end pronounced?

A. Yes, but keep it soft. It shouldn't sound like you are clearing your throat. Think of it like a gentle purr.

Reference Table

Pronoun Stem Ending Example
Eu pergunt- -o Eu pergunto as horas.
Você/Ele/Ela pergunt- -a Ela pergunta o preço.
Nós pergunt- -amos Nós perguntamos o caminho.
Vocês/Eles/Elas pergunt- -am Eles perguntam por você.
💡

The 'Para' Shortcut

If you are in Brazil, just use `para` after `perguntar`. It is safe, common, and easy to remember. `Pergunto para ele` sounds like a local.

⚠️

Beer Interview

Remember: `pergunto uma cerveja` means you are waiting for the beer to talk back. Use `peço` for ordering!

🎯

Reflexive Thinking

Use `me pergunto` to express doubt or philosophical thoughts. It’s a great way to sound more advanced with simple grammar.

💬

Polite Inquiries

Brazilians are very polite. Often, they start with `posso perguntar?` (can I ask?) before diving in. It softens the interaction.

أمثلة

9
#1 Eu pergunto onde fica a farmácia.

Eu pergunto onde fica a farmácia.

Focus: pergunto

I ask where the pharmacy is.

Basic information seeking.

#2 Você pergunta o nome dela?

Você pergunta o nome dela?

Focus: pergunta

Do you ask her name?

A common social question.

#3 Eu me pergunto por que ele está triste.

Eu me pergunto por que ele está triste.

Focus: me pergunto

I wonder (ask myself) why he is sad.

Reflexive use for wondering.

#4 Eles perguntam se o hotel tem Wi-Fi.

Eles perguntam se o hotel tem Wi-Fi.

Focus: perguntam

They ask if the hotel has Wi-Fi.

Checking for amenities.

#5 O chefe pergunta sobre o relatório.

O chefe pergunta sobre o relatório.

Focus: pergunta sobre

The boss asks about the report.

Formal work context.

#6 Nós perguntamos ao guia sobre a história.

Nós perguntamos ao guia sobre a história.

Focus: perguntamos ao

We ask the guide about the history.

Using the preposition 'ao' (to the).

#7 ✗ Eu pergunto um café → ✓ Eu peço um café.

Eu peço um café.

Focus: peço

I order a coffee.

Use 'pedir' for requests, not 'perguntar'.

#8 ✗ Ela pergunta para eu ajudar → ✓ Ela pede para eu ajudar.

Ela pede para eu ajudar.

Focus: pede para

She asks me to help.

Asking for a favor requires 'pedir'.

#9 Se você precisar, pergunte-me qualquer coisa.

Se você precisar, pergunte-me qualquer coisa.

Focus: pergunte-me

If you need, ask me anything.

Imperative form (advanced A1/A2).

اختبر نفسك

Complete with the correct form of 'perguntar' for 'Eu'.

Eu ___ o caminho para o museu.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: pergunto

For 'Eu', the regular -ar ending is '-o'.

Choose the correct form for 'Eles'.

Eles sempre ___ muitas coisas na aula.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: perguntam

The third-person plural ending for -ar verbs is '-am'.

Which verb is correct for asking for information?

Você ___ que horas são?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: pergunta

Since you want information (the time), 'pergunta' is the right choice.

🎉 النتيجة: /3

وسائل تعلم بصرية

Perguntar vs. Pedir

Perguntar (Info)
o endereço the address
o preço the price
Pedir (Action/Thing)
ajuda help
uma cerveja a beer

Which verb should I use?

1

Do you want an answer?

YES ↓
NO
Use Pedir
2

Is it about information?

YES ↓
NO
Use Pedir
3

Use Perguntar!

NO
Done

Common Questions

✈️

Travel

  • Passaporte
  • Portão
  • Horário
👋

Social

  • Nome
  • Idade
  • Origem

الأسئلة الشائعة

20 أسئلة

It means to ask a question or seek information. For example, Eu pergunto o caminho means I ask the way.

Yes, it is a perfectly regular -ar verb. It follows the same pattern as falar or trabalhar.

You say eu pergunto. Just take the stem pergunt- and add -o.

Use perguntar for info (answers) and pedir for things or favors. You pergunta the time but pede a pizza.

Yes, usually a or para. For example: Eu pergunto para o meu amigo.

Yes, use the reflexive form me pergunto. Like Eu me pergunto por que (I wonder why).

It is nós perguntamos. We use the -amos ending for all regular -ar verbs.

Yes, it is neutral. You can use it with your boss or with a stranger on the street.

It's redundant. Just say fazer uma pergunta (to make a question) or just use the verb perguntar alone.

The stem is pergunt-. You keep this part the same for all present tense conjugations.

The form is eles perguntam. Don't forget the -am ending for plural!

People will understand you, but it sounds a bit 'broken.' It's better to include a or para.

The conjugation is the same, but the preposition para is much more common in Brazil, while a is common in Portugal.

A simple way is Não me pergunte. It uses a slightly different form, but it's common.

The waiter might laugh and think you want to talk to the pizza instead of eating it!

No, for a date, use convidar para sair. Perguntar is only for questions.

Yes, the noun is pergunta. You can say Eu tenho uma pergunta (I have a question).

You can say Posso fazer uma pergunta?. It's very polite and common.

Not exactly. Questionar is more like 'to challenge' or 'to query' something formal.

It is a hard 'g', like in the English word 'go'.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!

ابدأ تعلم اللغات مجاناً

ابدأ التعلم مجاناً