Measure Word 门 (mén) for Courses
Use `门` for entire subjects or courses of study to sound like a natural Chinese speaker.
The Rule in 30 Seconds
- Use `门` (mén) as the measure word for academic courses and subjects.
- Place it between the number and the noun: Number + `门` + Subject.
- Use `门` for the whole course, use `节` for one single lesson.
- It literally means 'door,' symbolizing an entrance to a field of knowledge.
Quick Reference
| Chinese Phrase | Pinyin | English Translation | Context |
|---|---|---|---|
| 一门课 | yī mén kè | A course / One course | General academic use |
| 两门外语 | liǎng mén wàiyǔ | Two foreign languages | Talking about skills |
| 这门科学 | zhè mén kēxué | This science | Specific field of study |
| 那门艺术 | nà mén yìshù | That art | Discussing creative fields |
| 几门课? | jǐ mén kè? | How many courses? | Asking about a schedule |
| 一门技术 | yī mén jìshù | A technical skill | Professional development |
أمثلة رئيسية
3 من 8我这学期选了四门课。
I chose four courses this semester.
数学是一门很难的学科。
Math is a very difficult subject.
他掌握了一门好手艺。
He has mastered a good craft/skill.
Think of the 'Entrance'
If you can imagine yourself 'entering' a field of study, `门` is the right word. It's like a doorway into a new skill.
Don't count doors with it!
Ironically, the measure word for a physical door is usually `扇` (shàn). Using `门` for a door is like using 'water' to measure 'cups of water'—it's redundant!
The Rule in 30 Seconds
- Use `门` (mén) as the measure word for academic courses and subjects.
- Place it between the number and the noun: Number + `门` + Subject.
- Use `门` for the whole course, use `节` for one single lesson.
- It literally means 'door,' symbolizing an entrance to a field of knowledge.
Overview
Ever felt like a new subject is a whole new world? In Chinese, it literally is. The measure word 门 (mén) is your golden key to the world of education. You probably already know 门 as the word for "door." When we talk about courses, we use it to describe an entire field of study. Think of every subject as a door you walk through. Once you enter, you discover a room full of knowledge. It’s a beautiful way to think about learning, right? It’s not just a textbook; it’s an entrance. This measure word is essential for anyone talking about school, university, or even online learning. If you are a student or a lifelong learner, you will use this every single day. Let’s unlock how this works!
How This Grammar Works
In English, we just say "a course" or "three subjects." In Chinese, nouns need a specific partner called a measure word. For academic subjects and technical skills, that partner is 门. You place it right between the number and the noun. It acts like a classifier. It tells the listener, "Hey, I’m talking about a whole branch of knowledge here." It’s not about one single 45-minute lesson. It’s about the entire semester or the entire topic. If you are taking a math class that lasts all year, that is 一门课 (yī mén kè). It covers everything from the first day to the final exam. It’s the "big picture" measure word for education.
Formation Pattern
- 1Using
门is as easy as 1-2-3. Follow this simple structure: - 2Start with a Number or a Demonstrative (like
这this or那that). - 3Add the measure word
门. - 4Finish with the Subject or Course name.
- 5Example:
三(3) +门(measure word) +课(course) =三门课(three courses). - 6Example:
这(this) +门(measure word) +外语(foreign language) =这门外语(this foreign language). - 7Think of it like a sandwich. The number and the subject are the bread.
门is the delicious filling that holds it all together. Without it, the sandwich falls apart, and your Chinese sounds a bit "naked."
When To Use It
Use 门 whenever you are talking about a subject as a whole. Here are some common scenarios:
- University Life: When you are registering for your semester. "I am taking four courses this term."
- Job Interviews: When listing your expertise. "I took a course in data science."
- Talking about Skills: When discussing things like photography, cooking, or coding. "Photography is a deep subject."
- Languages: When talking about a language as a field of study. "Learning a language is hard!"
Basically, if it has a syllabus, a teacher, or a certificate at the end, 门 is usually your best bet. It makes you sound sophisticated and precise. It’s like wearing a suit to a grammar party.
When Not To Use It
Don't let the "door" meaning confuse you! Even though 门 means door, we don't usually use it as a measure word for physical doors. For a physical door in a wall, we use 扇 (shàn) or just 个 (gè).
Also, do not use 门 for a single class period. If you are sitting in a chair for one hour listening to a lecture, that is 节 (jié).
一门课= The whole course (e.g., Biology 101).一节课= One single session (e.g., the lecture at 10:00 AM on Tuesday).
Finally, don't use it for general hobbies that aren't "subjects." You wouldn't use it for "going for a run" or "eating dinner." It’s strictly for the "doors of knowledge."
Common Mistakes
Yes, even native speakers might get lazy, but you want to be better!
A common mistake is using 个 (gè) for everything. While people will understand you if you say 一个课, it sounds very basic. It’s like saying "one stuff of math" instead of "one course of math."
Another mistake is mixing up 门 and 节. If you tell your friend "I have five 门 today," they will think you are a superhero taking five entire subjects in 24 hours! You probably meant you have five 节 (individual lessons).
Also, remember that 门 goes *before* the noun. Don't say 课一门. The measure word always hugs the number. It’s a very clingy grammar point!
Contrast With Similar Patterns
The biggest rival to 门 is 节 (jié).
门(mén): Focuses on the content. It’s the subject, the field, the curriculum.节(jié): Focuses on the time. It’s the slot on your calendar, the 50 minutes of sitting in class.
Imagine you are studying Chinese. The whole experience of learning Chinese over months is 一门语言 (one language/subject). But the specific class you attend on Monday morning is 一节课 (one lesson).
Think of 门 as the book and 节 as the page. One is the whole thing; the other is just a piece of the schedule.
Quick FAQ
Q. Can I use 门 for online courses?
A. Absolutely! Whether it's on Coursera or YouTube, if it's a structured course, use 门.
Q. Is it used for sports?
A. Only if it's a class. "I'm taking a PE course" uses 门. "I'm playing soccer" does not.
Q. Does it always mean "door"?
A. In this context, it's just a label. You aren't literally walking through a wooden door, but your brain is!
Q. Can I use it for "one door of business"?
A. Yes! 一门生意 is a common way to say "a line of business" or "a trade."
Reference Table
| Chinese Phrase | Pinyin | English Translation | Context |
|---|---|---|---|
| 一门课 | yī mén kè | A course / One course | General academic use |
| 两门外语 | liǎng mén wàiyǔ | Two foreign languages | Talking about skills |
| 这门科学 | zhè mén kēxué | This science | Specific field of study |
| 那门艺术 | nà mén yìshù | That art | Discussing creative fields |
| 几门课? | jǐ mén kè? | How many courses? | Asking about a schedule |
| 一门技术 | yī mén jìshù | A technical skill | Professional development |
Think of the 'Entrance'
If you can imagine yourself 'entering' a field of study, `门` is the right word. It's like a doorway into a new skill.
Don't count doors with it!
Ironically, the measure word for a physical door is usually `扇` (shàn). Using `门` for a door is like using 'water' to measure 'cups of water'—it's redundant!
The 'Every Subject' Shortcut
Want to say you're a straight-A student? Say `我门门功课都好`. Doubling the measure word means 'every single one'!
The Scholar's Word
Using `门` shows you respect the depth of a subject. It sounds much more 'educated' than using the generic `个`.
أمثلة
8我这学期选了四门课。
Focus: 四门课
I chose four courses this semester.
Standard use for university course load.
数学是一门很难的学科。
Focus: 一门
Math is a very difficult subject.
Using 'mén' to define a subject as a whole.
他掌握了一门好手艺。
Focus: 一门
He has mastered a good craft/skill.
Used for crafts or traditional skills, not just school subjects.
这是一门学问。
Focus: 一门学问
This is a branch of learning / a deep skill.
Often used idiomatically to mean something requires deep knowledge.
贵校提供多少门选修课?
Focus: 多少门
How many elective courses does your school provide?
'Guì xiào' makes this formal, but 'mén' remains the standard measure word.
✗ 我今天有三门课。 → ✓ 我今天有三节课。
Focus: 三节课
I have three classes today.
If you mean three periods on a schedule, use 'jié', not 'mén'.
✗ 一个课很难。 → ✓ 这门课很难。
Focus: 这门课
This course is very difficult.
Using 'mén' is much more natural than 'gè' for courses.
他门门功课都是优。
Focus: 门门
He gets an 'A' in every single subject.
Doubling 'mén' means 'every single one' in an academic context.
اختبر نفسك
Choose the correct measure word for a university subject.
我今年打算学习一___新的外语。
We use `门` for languages and subjects. `个` is too generic, and `节` is for a single lesson period.
Distinguish between the subject and the time slot.
现在两点,我还有一___数学课要上。
Since the sentence mentions a specific time (2:00), it refers to a specific lesson period, so `节` is the correct choice.
Complete the sentence about a total workload.
这学期的任务很重,我有五___课。
When talking about the total number of courses in a semester, `门` is the standard measure word.
🎉 النتيجة: /3
وسائل تعلم بصرية
门 vs. 节
Choosing the Right Measure Word
Are you talking about a subject/course?
Is it the whole subject/curriculum?
Use 门!
Common Partners for 门
School
- • 课 (Course)
- • 功课 (Schoolwork)
- • 学科 (Discipline)
Talents
- • 外语 (Language)
- • 艺术 (Art)
- • 技术 (Skill)
الأسئلة الشائعة
22 أسئلةLiterally, it means 'door.' In grammar, it's a measure word for subjects, courses, and technical skills like 一门课 (a course).
No, it's used for any structured learning. You can use it for high school subjects, online coding bootcamps, or even a cooking class.
You can, and people will understand you, but it sounds very informal. Using 门 makes you sound more like a native speaker.
It's a metaphor! Each subject is seen as a 'door' to a specific field of knowledge that you are entering.
You say 两门课 (liǎng mén kè). Remember to use 两 (liǎng) instead of 二 (èr) when counting things with measure words.
Yes! You can say 这门课 (this course) or 那门课 (that course). It follows the standard Demonstrative + Measure Word + Noun pattern.
Use 几门课? (jǐ mén kè?). For example: 你这学期有几门课? (How many courses do you have this semester?)
Yes, it's very common for languages. 我学过三门外语 (I have studied three foreign languages).
Yes, you can say 一门编程语言 (a programming language) or 一门技术 (a technology/skill).
门 is for the whole subject (the syllabus), while 节 is for the specific time period (the 1-hour class). 一门课 has many 节课.
Usually no. For a single lecture or talk, we use 场 (chǎng) or 个 (gè). Use 门 for the entire series of lectures.
No, physical doors usually use 扇 (shàn). For example, 一扇门 (a door). Using 门 as its own measure word is rare for the object itself.
Yes, in the phrase 一门生意 (yī mén shēngyì), it means a 'line' or 'type' of business.
Yes, you can say 一门考试 (an exam) when referring to the exam for a specific subject.
Yes, 一门学问 (yī mén xuéwèn) is a common phrase meaning 'a branch of knowledge' or 'a field of study.'
Yes, any number works. 十门课 (ten courses) is perfectly fine, though it sounds like a very busy semester!
No, 门 is used the same way in both regions for academic subjects.
Never. People use 个 or the polite 位 (wèi). 一门老师 would sound like the teacher is a piece of furniture!
If it's just the activity, don't use a measure word. If it's a swimming *class*, you can say 一门游泳课.
It's standard. It's used in both casual conversation and formal academic writing.
Yes! 'This course is very expensive' is a perfectly natural sentence.
Not many! Just remember it's for 'fields' of things. Even 一门大炮 (a cannon) uses 门, but you probably won't need that in a classroom!
قواعد ذات صلة
Literary Resultative Complements (得、致使、以至)
Overview You have moved past basic Chinese. Now you need style. Literary resultative complements are your secret weapon...
Classical Exclamatory Particles (哉、乎、兮)
Overview Ever wanted to sound like a wise sage from a movie? Classical exclamatory particles are your secret weapon. Th...
Literary Copular Constructions (乃、即、为)
Overview You have mastered `是`. It is your daily driver. It is the bread and butter of your Chinese conversations. But...
Comparison with 比 - Degree of Difference
Overview You already know how to compare two things using `比`. You can say "This coffee is more expensive than that on...
Resultative Complement: 完 (wán) - Finished/Completed
Overview You are at a busy noodle shop in Beijing. You finish your bowl. You want to tell the waiter you are done. How d...
التعليقات (0)
تسجيل الدخول للتعليقابدأ تعلم اللغات مجاناً
ابدأ التعلم مجاناً