交通堵塞
Traffic jam
حرفيًا: Transportation/Traffic + Block/Clog
Use this to professionally explain delays or discuss city traffic issues in a clear way.
في 15 ثانية
- The standard term for heavy traffic or road congestion.
- Perfect for professional excuses or formal news reports.
- Combines 'traffic' and 'clogged' to describe a standstill.
المعنى
This phrase describes that frustrating moment when there are too many cars on the road and nothing is moving. It is the standard way to say 'traffic jam' or 'congestion' in Chinese.
أمثلة رئيسية
3 من 6Explaining a delay to a boss
因为严重的交通堵塞,我迟到了。
I am late because of a serious traffic jam.
Watching the evening news
市中心发生了严重的交通堵塞。
A serious traffic jam occurred in the city center.
Complaining to a taxi driver
这里的交通堵塞总是这么糟糕吗?
Is the traffic jam here always this bad?
خلفية ثقافية
As China urbanized rapidly, traffic became a central part of the national conversation. In cities like Beijing, 'The Morning Rush' is a shared cultural struggle that bridges all social classes. The phrase is often used in media to discuss the 'Urban Disease' of overcrowding.
The 'Power' of the Excuse
In big Chinese cities, blaming `交通堵塞` is the most accepted excuse for being 10-15 minutes late. It's so common that people rarely double-check!
Don't confuse with 堵车
While they mean the same thing, `交通堵塞` is a noun. You can't say '我交通堵塞了' (I traffic jammed). You should say '有交通堵塞' (There is a traffic jam).
في 15 ثانية
- The standard term for heavy traffic or road congestion.
- Perfect for professional excuses or formal news reports.
- Combines 'traffic' and 'clogged' to describe a standstill.
What It Means
交通堵塞 is the official term for a traffic jam. Think of it as a 'clog' in the city's veins. It describes a total standstill on the road. It is clear, direct, and very common.
How To Use It
You use it as a noun. You can say there is 交通堵塞 in a specific place. It sounds a bit more formal than just saying 堵车. In daily life, people often shorten it. But in news or polite conversation, this full version is king.
When To Use It
Use this when explaining why you are late to a meeting. Use it when talking about urban planning or city problems. It works perfectly in professional emails or news reports. It is the 'safe' choice for any situation.
When NOT To Use It
Don't use it in a very fast text to a close friend. It might feel a bit 'textbook' or stiff. For a quick 'I'm stuck!', use the shorter 堵车. Avoid it if the road is just slow but moving. This phrase implies a real blockage.
Cultural Background
In China's massive 'megacities' like Beijing or Shanghai, traffic is a lifestyle. It is a universal bonding topic for everyone. People often plan their entire lives around avoiding these jams. It is the ultimate excuse for being late, and usually, people believe you!
Common Variations
The most common variation is 堵车. You will also hear 拥堵 in formal traffic radio reports. If you are really stuck, you might say 堵死了. That literally means 'blocked to death,' which perfectly captures the mood!
ملاحظات الاستخدام
This is a neutral-to-formal noun. It is best used in complete sentences to describe a situation rather than as a quick exclamation.
The 'Power' of the Excuse
In big Chinese cities, blaming `交通堵塞` is the most accepted excuse for being 10-15 minutes late. It's so common that people rarely double-check!
Don't confuse with 堵车
While they mean the same thing, `交通堵塞` is a noun. You can't say '我交通堵塞了' (I traffic jammed). You should say '有交通堵塞' (There is a traffic jam).
Radio Culture
Many Chinese drivers listen to dedicated 'Traffic Radio' stations. You'll hear `交通堵塞` used constantly there to warn drivers about specific road sections.
أمثلة
6因为严重的交通堵塞,我迟到了。
I am late because of a serious traffic jam.
Using the full phrase shows respect and sounds professional.
市中心发生了严重的交通堵塞。
A serious traffic jam occurred in the city center.
Standard news reporting style.
这里的交通堵塞总是这么糟糕吗?
Is the traffic jam here always this bad?
A natural way to start small talk during a slow ride.
又交通堵塞了,我可能要晚点到。
Traffic jam again, I might arrive a bit late.
A bit formal for a text, but very clear.
我的车在交通堵塞中睡着了。
My car fell asleep in the traffic jam.
Using a formal term for a silly personification.
我真讨厌这种无尽的交通堵塞!
I really hate this endless traffic congestion!
Expresses strong emotion about a common city problem.
اختبر نفسك
Choose the correct phrase to complete the sentence about city life.
大城市的___是一个大问题。
The sentence means 'Traffic jams in big cities are a big problem.' The other options mean 'transportation tools' and 'traffic rules'.
How would you tell a colleague why you were late?
对不起,路上有___。
You are late because of a 'traffic jam,' not 'traffic police' or 'traffic lights'.
🎉 النتيجة: /2
وسائل تعلم بصرية
Formality of Traffic Terms
Exaggerated frustration
堵死了 (Blocked to death)
Daily spoken shorthand
堵车 (Traffic jam)
Standard, clear term
交通堵塞 (Traffic congestion)
Official reports/Academic
交通拥堵 (Traffic congestion)
When to say 交通堵塞
Professional Email
Apologizing for a late arrival
News Report
Describing holiday travel
Giving Directions
Warning someone about a route
Small Talk
Chatting with a driver
الأسئلة الشائعة
10 أسئلة交通堵塞 is the full, formal noun for traffic congestion. 堵车 is the casual, verb-object version used in daily speech like 又堵车了 (Jamming again).
Yes, but it might look a bit formal. If you're texting a close friend, 堵车 is much more natural.
It is strictly for vehicles and road traffic. If a hallway is crowded with people, you would use 拥挤 (crowded) instead.
You can say 交通拥挤 (traffic is crowded) or 严重的交通堵塞 (serious traffic jam).
Yes, it is standard Mandarin and understood everywhere from Beijing to Singapore.
No, it's a noun. To use a verb, use 堵 (to block). For example: 路被堵住了 (The road is blocked).
The most formal version is 交通拥堵, often seen in government reports or high-end news.
People often say 堵成狗 (blocked like a dog) to humorously express how bad the traffic is.
You say 困在交通堵塞中 or more commonly 堵在路上了 (blocked on the road).
Not necessarily. It usually means there are too many cars. If the road is closed, use 封路.
عبارات ذات صلة
堵车
Traffic jam (casual)
高峰期
Rush hour
拥挤
Crowded
路况
Road conditions
التعليقات (0)
تسجيل الدخول للتعليقابدأ تعلم اللغات مجاناً
ابدأ التعلم مجاناً