A2 Expression Informell 3 Min. Lesezeit

स्टैंडबाय में हूँ

I'm on standby

Wörtlich: Standby in am

Use this phrase to tell someone you are ready to jump into action the moment they call.

In 15 Sekunden

  • Means you are ready and waiting for a signal to act.
  • A perfect mix of English 'standby' and Hindi grammar.
  • Commonly used in work, texting, and casual social planning.

Bedeutung

This phrase is used when you are ready and waiting for someone's signal or a specific event to happen. It means you are prepared to act immediately once you get the green light.

Wichtige Beispiele

3 von 6
1

Texting a friend about dinner plans

जैसे ही तुम निकलोगे बताना, मैं स्टैंडबाय में हूँ।

Let me know as soon as you leave, I'm on standby.

😊
2

In a professional meeting

सर, मैं इस प्रोजेक्ट के लिए स्टैंडबाय में हूँ।

Sir, I am on standby for this project.

💼
3

Waiting for a gaming session

भाई, मैं ऑनलाइन हूँ और स्टैंडबाय में हूँ।

Bro, I'm online and on standby.

🤝
🌍

Kultureller Hintergrund

This phrase highlights the 'Hinglish' phenomenon prevalent in urban India, where English technical terms are seamlessly integrated into Hindi syntax. It gained massive popularity with the rise of mobile phone culture and corporate work environments in the early 2000s. It reflects the fast-paced, 'always connected' lifestyle of modern Indian youth.

💡

The 'Pe' vs 'Mein' Secret

While 'mein' (in) is grammatically safer, using 'pe' (on) makes you sound like a local who has lived in Delhi or Mumbai for years.

⚠️

Don't Overuse with Elders

Some older speakers might find English loanwords confusing or lazy. Use 'Prateeksha kar raha hoon' if you want to impress them with your 'Shuddh' (pure) Hindi.

In 15 Sekunden

  • Means you are ready and waiting for a signal to act.
  • A perfect mix of English 'standby' and Hindi grammar.
  • Commonly used in work, texting, and casual social planning.

What It Means

स्टैंडबाय में हूँ (Standby mein hoon) is a classic example of 'Hinglish'. It blends the English word 'standby' with Hindi grammar. It means you are in a state of readiness. You aren't doing anything else important right now. You are waiting specifically for a call, a person, or a task. It is like being a backup player on a bench. You are ready to jump into the game at any second.

How To Use It

Using this phrase is incredibly simple. You just add it to the end of your sentence to show your status. If you are a male, you say हूँ (hoon). If you are female, the ending remains the same because 'standby' is an adjective here.

  • Use it when a friend says 'I might need help later.'
  • Use it when your boss says 'Wait for my message.'
  • It works perfectly in texts as Standby pe hoon too.

It sounds modern and very relatable in urban India.

When To Use It

This is your go-to phrase for coordination. Use it at work when a project is pending approval. Use it with friends when the party plan is still '50-50'. It is great for those 'limbo' moments. For example, if you are waiting for a table at a busy restaurant, tell your group: मैं स्टैंडबाय में हूँ. It shows you are reliable and attentive. It's the verbal equivalent of holding your breath.

When NOT To Use It

Don't use this in very traditional or poetic settings. Your grandmother might prefer प्रतीक्षा (prateeksha) instead. Avoid using it if you are actually busy with something else. Being 'on standby' implies you are free to pivot immediately. If you tell your boss you're on standby but then don't pick up the phone, expect some grumpy emojis. Also, don't use it for long-term waiting, like waiting for a wedding next year.

Cultural Background

India is a land of 'adjusting' and quick pivots. The shift from formal Hindi to Hinglish happened as the IT and BPO sectors boomed. Terms like 'standby' became part of the daily vocabulary in cities like Bangalore and Mumbai. It reflects a culture that is always on the move. It shows a mix of Western professional terms and Indian emotional availability. It’s about being a 'yaar' (friend) who is always there when needed.

Common Variations

You will often hear स्टैंडबाय पे हूँ (Standby pe hoon). The पे (pe) is a casual version of पर (par), meaning 'on'. Another variation is वेटिंग में हूँ (Waiting mein hoon). If you want to sound more formal, you could say मैं तैयार हूँ (Main taiyaar hoon). But for daily life, स्टैंडबाय is the king of cool. It sounds proactive rather than just passive waiting.

Nutzungshinweise

This phrase sits comfortably in the neutral-to-informal register. It is the standard way to communicate availability in modern Indian professional and social circles. Avoid in high-literature or extremely formal government settings.

💡

The 'Pe' vs 'Mein' Secret

While 'mein' (in) is grammatically safer, using 'pe' (on) makes you sound like a local who has lived in Delhi or Mumbai for years.

⚠️

Don't Overuse with Elders

Some older speakers might find English loanwords confusing or lazy. Use 'Prateeksha kar raha hoon' if you want to impress them with your 'Shuddh' (pure) Hindi.

💬

The 'Jugaad' Connection

Being on standby is often part of 'Jugaad' culture—being ready to fix a problem or find a workaround at a moment's notice.

Beispiele

6
#1 Texting a friend about dinner plans
😊

जैसे ही तुम निकलोगे बताना, मैं स्टैंडबाय में हूँ।

Let me know as soon as you leave, I'm on standby.

Shows readiness to leave the house immediately.

#2 In a professional meeting
💼

सर, मैं इस प्रोजेक्ट के लिए स्टैंडबाय में हूँ।

Sir, I am on standby for this project.

Indicates professional availability for a task.

#3 Waiting for a gaming session
🤝

भाई, मैं ऑनलाइन हूँ और स्टैंडबाय में हूँ।

Bro, I'm online and on standby.

Commonly used in gaming contexts.

#4 A humorous take on being ignored
😄

क्या मैं तुम्हारी लाइफ में हमेशा स्टैंडबाय में ही रहूँगा?

Will I always just be on standby in your life?

Using a technical term for emotional drama.

#5 Helping a sibling with a chore
🤝

मम्मी, मैं स्टैंडबाय में हूँ, बस आवाज़ दे देना।

Mom, I'm on standby, just call out to me.

Shows helpfulness and availability at home.

#6 During an emergency
💭

चिंता मत करो, मैं स्टैंडबाय में हूँ, कभी भी फोन करना।

Don't worry, I'm on standby, call me anytime.

Provides emotional support and assurance.

Teste dich selbst

Choose the correct word to complete the phrase for 'I am on standby'.

मैं स्टैंडबाय ___ हूँ।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: में

The preposition 'में' (in) is used here to indicate the state of being 'in standby'.

How would you tell a friend 'We are on standby'?

हम स्टैंडबाय में ___।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: हैं

'हैं' (hain) is the plural form of the verb 'to be' used with 'हम' (we).

🎉 Ergebnis: /2

Visuelle Lernhilfen

Formality Scale of 'Standby'

Very Informal

Slangy/Texting

Standby pe hoon.

Neutral

Daily Conversation

Main standby mein hoon.

Formal

Business Email

Main taiyaar hoon (Better choice).

Where to use 'Standby mein hoon'

Standby
📞

Work Call

Waiting for a client response.

🎮

Gaming

Waiting for the lobby to fill.

📦

Chores

Waiting for the delivery guy.

🚗

Social

Waiting for friends to pick you up.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It is considered 'Hinglish', which is the most common way people speak in Indian cities. While not 'pure' Hindi, it is 100% natural and understood everywhere.

Yes, if your workplace is casual or modern. In a very traditional company, you might say मैं आपके निर्देश का इंतज़ार कर रहा हूँ instead.

The word 'standby' doesn't change, but the verb हूँ stays the same for both. However, if you used a Hindi adjective like तैयार (ready), it would stay the same too.

में हूँ (mein hoon) means 'in standby', while पे हूँ (pe hoon) means 'on standby'. The latter is slightly more colloquial and common in street speech.

Yes, you can say मैं तैयार खड़ा हूँ (Main taiyaar khada hoon), which literally means 'I am standing ready'.

Absolutely! You can say मशीन स्टैंडबाय पर है (Machine standby par hai). It works for people and equipment.

It might be a bit too casual for a complete stranger. Use it with colleagues, friends, or people you have a working relationship with.

No, it implies alertness. If you are just bored and waiting, you would say मैं बोर हो रहा हूँ (Main bore ho raha hoon).

You would say वह स्टैंडबाय में है (Woh standby mein hai). Use है (hai) instead of हूँ (hoon).

Just add नहीं (nahi) before the verb: मैं अब स्टैंडबाय में नहीं हूँ (Main ab standby mein nahi hoon).

Verwandte Redewendungen

तैयार रहना

To stay ready

लाइन पर रहना

To stay on the line (phone)

इंतज़ार करना

To wait

होल्ड पर रखना

To put on hold

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen