把 Construction - Basic Structure
Use 把 to describe what you did to a specific object and what the final result was.
The Rule in 30 Seconds
- Use 'Subject + 把 + Object + Verb + Result' to show disposal.
- The object must be specific (the thing, not any thing).
- Never leave the verb 'naked'; always add a result or '了'.
- Place negative words like '没' or '不' before '把'.
Quick Reference
| Subject | 把 + Specific Object | Verb + Result/Extra |
|---|---|---|
| 我 (I) | 把咖啡 (the coffee) | 喝完了 (drank up) |
| 他 (He) | 把书 (the book) | 放在桌上 (put on table) |
| 请 (Please) | 把门 (the door) | 关上 (close up) |
| 妈妈 (Mom) | 把衣服 (the clothes) | 洗干净了 (washed clean) |
| 我 (I) | 没把手机 (not the phone) | 带过来 (bring over) |
| 你 (You) | 把作业 (the homework) | 做了吗? (did it?) |
Key Examples
3 of 8我把苹果吃了。
I ate the apple.
请把书给我。
Please give the book to me.
他没把窗户关上。
He didn't close the window.
The 'Tongs' Analogy
Think of '把' as a pair of tongs. You use them to pick up a specific object (the noun) before you do something to it (the verb).
No Naked Verbs!
Never end a '把' sentence with just a verb. Always add '了', a direction, or a result. It's like a sentence needs a period.
The Rule in 30 Seconds
- Use 'Subject + 把 + Object + Verb + Result' to show disposal.
- The object must be specific (the thing, not any thing).
- Never leave the verb 'naked'; always add a result or '了'.
- Place negative words like '没' or '不' before '把'.
Overview
Welcome to one of the most famous structures in Chinese! The 把 (bǎ) construction is a game-changer. It flips the usual sentence order on its head. Usually, we say "Subject + Verb + Object." With 把, we say "Subject + 把 + Object + Verb." Why do we do this? Think of 把 as a way to highlight the object. You are grabbing something and doing something to it. It’s like using a pair of tongs to pick up a specific item. You aren't just talking about an action. You are talking about the result of that action on a specific thing. Yes, even native speakers find this tricky to explain, but they use it constantly. Don't worry, it's like a grammar traffic light; once you see how it works, it guides you perfectly.
How This Grammar Works
In a standard sentence like 我喝了水 (I drank water), the focus is on the action of drinking. But when you use 把, the focus shifts. You are saying "As for the water, I drank it." It implies that the object has been handled, moved, or changed. This is often called the "disposal" construction. You are "disposing" of the object in some way. Maybe you ate it, moved it, or broke it. The most important thing to remember is that the verb cannot stand alone. It needs a "tail"—something after it to show the result. Think of it like a movie scene. You don't just see someone start to sit; you see them finish sitting down. The 把 sentence always wants to show the finish line.
Formation Pattern
- 1To build a perfect
把sentence, follow these steps: - 2Start with the Subject (The person doing the action).
- 3Add the magic word
把. - 4Place the Specific Object (The thing being handled).
- 5Add the Verb (The action itself).
- 6Finish with the Other Stuff (A result, a direction, or
了). - 7The formula looks like this: [Subject] +
把+ [Object] + [Verb] + [Result/Direction/了]. - 8For example:
我(Subject) +把+作业(Object) +做(Verb) +完了(Result). - 9Together:
我把作业做完了(I finished the homework). - 10If you forget that last part (
完了), the sentence feels unfinished. It's like leaving a high-five hanging. Don't do that to your verbs!
When To Use It
Use 把 when you want to describe a clear change or movement. Here are some real-world scenarios:
- Moving things: You are moving a chair to the corner.
把椅子搬到那儿(Move the chair to there). - Changing states: You finished your tea.
我把茶喝了(I drank the tea). - Giving or putting: You put your phone on the table.
我把手机放在桌上(I put the phone on the table). - Cleaning or fixing: You cleaned your room.
我把房间打扫了(I cleaned the room).
If you are at a job interview and say 我把工作做好了 (I have done the work well), it sounds much more proactive than just saying you did it. It shows you handled the task completely. It’s a powerful way to sound more like a native speaker.
When Not To Use It
Not every verb likes 把. Some verbs are just too "lazy" or "abstract." You cannot use 把 with:
- Feelings and Senses: Verbs like
喜欢(like),觉得(feel), or看(see/look). You can't "grab" a feeling and move it. - Existence: Verbs like
是(is) or有(have). You can't "dispose" of the fact that something exists. - Indefinite things: You can't use
把for "some water" or "a book." It must be the water or the book. If you don't know which one it is,把won't work.
Think of it like this: if you can't physically or metaphorically pick it up and change it, leave 把 out of it. It’s for doers and shakers, not for feelers and thinkers.
Common Mistakes
The biggest mistake? The "Naked Verb." This is when you stop the sentence right after the verb.
✗ 我把书看。 (Wrong!)
✓ 我把书看了。 (Correct!)
Your verb needs a jacket, a hat, or at least a pair of shoes. It needs that extra bit at the end to be complete.
Another mistake is putting the negative word 不 or 没 in the wrong spot. They must go before 把.
✗ 我把作业没做。 (Wrong!)
✓ 我没把作业做完。 (Correct!)
Remember: Negative words hate being separated from the subject. Keep them close to the start.
Contrast With Similar Patterns
Compare these two:
- 1
我洗了衣服(I washed clothes). - 2
我把衣服洗了(I washed the clothes).
Sentence 1 is a simple statement of fact. You might be answering "What did you do today?" Sentence 2 focuses on the clothes. You might be answering "Where are my dirty clothes?" Use the first one for general news. Use the second one when the object is already the topic of conversation. It’s like the difference between saying "I bought a car" and "I took the car and parked it." One is about the purchase; the other is about what happened to the car.
Quick FAQ
Q. Is 把 mandatory?
A. Not always, but for verbs like "put" (放) or "give" (给), it almost always is!
Q. Can I use 把 with people?
A. Yes, if you are moving them or doing something to them. 我把孩子送到学校 (I sent the kid to school).
Q. Does 把 mean "to take"?
A. Originally, yes. Now, it's just a grammar marker, but thinking of it as "taking" the object helps with the word order.
Q. Can I use it for future actions?
A. Absolutely. 我会把钱还给你 (I will give the money back to you).
Reference Table
| Subject | 把 + Specific Object | Verb + Result/Extra |
|---|---|---|
| 我 (I) | 把咖啡 (the coffee) | 喝完了 (drank up) |
| 他 (He) | 把书 (the book) | 放在桌上 (put on table) |
| 请 (Please) | 把门 (the door) | 关上 (close up) |
| 妈妈 (Mom) | 把衣服 (the clothes) | 洗干净了 (washed clean) |
| 我 (I) | 没把手机 (not the phone) | 带过来 (bring over) |
| 你 (You) | 把作业 (the homework) | 做了吗? (did it?) |
The 'Tongs' Analogy
Think of '把' as a pair of tongs. You use them to pick up a specific object (the noun) before you do something to it (the verb).
No Naked Verbs!
Never end a '把' sentence with just a verb. Always add '了', a direction, or a result. It's like a sentence needs a period.
Specifics Matter
You can't use '把' for 'a book' (一本书). It must be 'this book' (这本书) or 'the book' (那本书).
Politeness and Commands
Using '把' in commands like '把门关上' (Close the door) sounds very natural and direct in Chinese households.
Beispiele
8我把苹果吃了。
Focus: 把苹果吃了
I ate the apple.
The apple is gone (result).
请把书给我。
Focus: 把书给我
Please give the book to me.
Essential for 'giving' actions.
他没把窗户关上。
Focus: 没把
He didn't close the window.
'没' comes before '把'.
我把衣服洗干净了。
Focus: 洗干净了
I washed the clothes clean.
'干净' is the result of the washing.
✗ 我把作业做。 → ✓ 我把作业做完了。
Focus: 做完了
I finished the homework.
Verbs cannot be 'naked' in 把 sentences.
✗ 我把一个书看了。 → ✓ 我把那本书看了。
Focus: 那本书
I read that book.
The object must be specific, not 'a book'.
请把您的护照给我看一下。
Focus: 把您的护照
Please let me take a look at your passport.
Common in airports or official settings.
他把我的手机弄坏了。
Focus: 弄坏了
He broke my phone.
'弄' is a general 'do/handle' verb.
Test Yourself
Choose the correct order for the negative sentence.
我 ___ ___ 钱还给他。
Negative words like '没' must always appear before '把'.
Complete the sentence with a proper result.
请你把门 ___。
The verb '关' (close) needs a result like '上' to be complete in a 把 sentence.
Identify the specific object.
他把 ___ 喝了。
把 sentences require a specific object like 'that cup of water' rather than an indefinite amount.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
Normal SVO vs. 把 Structure
Can I use 把?
Is the object specific?
Is there a clear result or movement?
Is the verb a feeling (like/love)?
When to use 把
Moving
- • 搬到
- • 放到
Changing
- • 洗干净
- • 做完
Giving
- • 交给
- • 还给
Frequently Asked Questions
22 questionsIn modern grammar, it doesn't have a direct translation. It functions as a marker to show that the object is being acted upon, similar to 'taking' something and doing an action to it.
You can for simple facts, but '把' is necessary when you want to emphasize the result or when using verbs like 放 (put) or 给 (give).
Yes, it is extremely common in daily life. You'll hear it constantly for chores, giving directions, and handling objects.
No, you cannot. Verbs of emotion or state like 喜欢 or 是 don't work with 把 because there is no physical disposal or change.
Always put them before 把. For example, 我没把手机带过来 (I didn't bring the phone).
It's a verb with nothing after it. In a 把 sentence, you must add something like 了, 完, or 到 after the verb to show the action is complete.
Yes, if you are moving them or affecting them. 我把孩子送到家了 (I sent the child home).
Yes, it must be something the listener already knows about. You can't say 把一本书 (take a book) unless it's a specific one.
Yes, but 想 goes before 把. 我想把这件衣服买了 (I want to buy these clothes).
Sometimes, like 把机会抓住了 (grabbed the opportunity). But usually, it's for physical objects.
The first is 'I drank water' (general). The second is 'I finished the water' (focusing on the specific water being gone).
Only if you add a result, like 看完 (finish reading). You can't just say 我把书看.
It is used in both formal and informal Chinese. It's a standard part of the language's logic.
You would say 别把我的手机弄脏 (Don't get my phone dirty). For just 'touching,' SVO is more common.
No, 有 is a verb of existence. You can't 'dispose' of having something, so 把 doesn't apply.
Usually, the direct object follows 把, and the indirect object (like a person) follows the verb. 我把钱给了他 (I gave the money to him).
Not really. It's more like an 'active disposal' voice. The passive voice in Chinese uses 被 (bèi).
Yes! 你把我的钥匙放哪儿了? (Where did you put my keys?).
Not necessarily, but it needs *some* result. It could be 到, 在, or a result like 干净 (clean).
Because it describes how the subject 'disposes' of or deals with an object to achieve a result.
Try describing your chores. 我把地扫了 (I swept the floor), 我把碗洗了 (I washed the dishes).
A little bit. It's like saying 'I took the trash and threw it out' instead of 'I threw out the trash.'
Ähnliche Regeln
Literary Resultative Complements (得、致使、以至)
Overview You have moved past basic Chinese. Now you need style. Literary resultative complements are your secret weapon...
Classical Exclamatory Particles (哉、乎、兮)
Overview Ever wanted to sound like a wise sage from a movie? Classical exclamatory particles are your secret weapon. Th...
Literary Copular Constructions (乃、即、为)
Overview You have mastered `是`. It is your daily driver. It is the bread and butter of your Chinese conversations. But...
Comparison with 比 - Degree of Difference
Overview You already know how to compare two things using `比`. You can say "This coffee is more expensive than that on...
Resultative Complement: 完 (wán) - Finished/Completed
Overview You are at a busy noodle shop in Beijing. You finish your bowl. You want to tell the waiter you are done. How d...
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen