Plural Formation: -S
To make vowel-ending words plural in Portuguese, simply add -s to the noun, article, and adjective.
The Rule in 30 Seconds
- Add -s to words ending in vowels (a, e, i, o, u).
- Pluralize the article (o -> os, a -> as) too.
- Adjectives must also add -s to match the noun.
- This rule covers the vast majority of Portuguese words.
Quick Reference
| Singular Ending | Plural Action | Singular Example | Plural Example |
|---|---|---|---|
| -a | Add -s | a mesa | as mesas |
| -e | Add -s | o dente | os dentes |
| -i | Add -s | o táxi | os táxis |
| -o | Add -s | o livro | os livros |
| -u | Add -s | o degrau | os degraus |
| Article (o/a) | Add -s | o/a | os/as |
Key Examples
3 of 9Eu tenho dois carros.
I have two cars.
As meninas são amigas.
The girls are friends.
Os livros são novos.
The books are new.
The Mirror Rule
Think of the noun as a mirror. If the noun has an -s, the article and adjective must reflect that -s too!
Watch for 'Lápis'
Some words like `lápis` (pencil) or `ônibus` (bus) already end in -s. They don't change! Only the article changes: `os ônibus`.
The Rule in 30 Seconds
- Add -s to words ending in vowels (a, e, i, o, u).
- Pluralize the article (o -> os, a -> as) too.
- Adjectives must also add -s to match the noun.
- This rule covers the vast majority of Portuguese words.
Overview
Welcome to your first big step in mastering Portuguese! Talking about more than one thing is a total game-changer. In Portuguese, making words plural is often as simple as adding a tiny letter. That letter is s. Think of it like a side of fries. One fry is okay, but a whole plate of batatas is much better! This rule applies to most words that end in a vowel. It is the most common way to form plurals. You will use this when shopping or meeting new friends. It makes your speech sound natural and clear. Don't worry about complex rules just yet. We are starting with the easiest and most useful pattern. This is your foundation for everything else. Yes, even native speakers get lazy with this sometimes. But you are going to be a pro from day one. Let's dive into the world of s!
How This Grammar Works
Portuguese is a very "organized" language. It loves harmony and balance. When one word becomes plural, its friends usually follow along. This is called agreement. If you have two cars, the word for "the" changes. The word for "red" changes too. Everything in the phrase gets an s at the end. It is like a team uniform for your sentences. If the noun is wearing an s, the adjective wants one too. This applies to almost all words ending in a, e, i, o, or u. It is a very rhythmic way of speaking. You will start to hear the "s" sound everywhere. It sounds a bit like a gentle hiss at the end of words. Think of it like a grammar traffic light. The s tells everyone that we are talking about a group. It keeps the flow of the conversation moving smoothly. You will find that it becomes second nature very quickly.
Formation Pattern
- 1Look at the very last letter of the word.
- 2Check if that letter is a vowel (
a,e,i,o,u). - 3If it is a vowel, simply add an
sto the end. - 4Change the article
otoosoratoas. - 5If there is an adjective, add an
sto that as well. - 6Example:
o carro(the car) becomesos carros(the cars). - 7Example:
a casa brancabecomesas casas brancas. - 8Example:
o estudantebecomesos estudantes. - 9Remember that words ending in
ioruare less common but follow the same rule. - 10
O urububecomesos urubus. It is that simple!
When To Use It
Use this rule whenever you have two or more of something. Imagine you are at a beautiful market in Lisbon. You want to buy three oranges. You would ask for três laranjas. If you are at a cafe with a friend, you order dois cafés. It is essential for daily life and basic survival. You will use it when giving your phone number (digits are plural). Use it when talking about your hobbies or your favorite filmes. It is also vital for describing people. If you see a group of happy children, they are crianças felizes. (Wait, feliz ends in z, but we will get to that later!). For now, focus on those vowel endings. They are everywhere in Portuguese. From amigos to janelas, the s is your best friend. It makes you sound like you actually know what you are doing. Even if you are still figuring out the rest!
When Not To Use It
This rule is a "Vowels Only" VIP club. If a word ends in a consonant, it does not get this simple s. Words ending in r, s, z, m, or l have their own rules. For example, homem does not become homems. It becomes homens. Words ending in ão are also a bit tricky. They like to be special and change to ões or ães. Also, don't add an s to verbs when you mean plural nouns. Verbs have their own conjugation system. If you are talking about one thing, keep the s away. Adding an s to a singular noun will confuse people. It is like trying to fit a square peg in a round hole. Stick to the vowel-ending nouns and adjectives for this rule. If the word ends in a consonant, just take a breath. You will learn those patterns next. For now, keep it simple and stick to the vowels.
Common Mistakes
The most common slip-up is "The Lonely Noun." This is when you pluralize the noun but forget the article. Saying o carros sounds very strange to a Portuguese ear. Always remember to change o to os. Another classic mistake is "The Lazy Adjective." You might say as casas bonito. Nope! It must be as casas bonitas. Everything must match in the plural party. Some people also try to add an s to words that are already plural. Or they forget that some words like lápis already end in s. For lápis, the word doesn't change at all! You just change the article: o lápis to os lápis. Don't worry, even native speakers mess this up when they are tired. Just keep practicing the "everything matches" rule. It is the golden rule of Portuguese plurals. If you see one s, you should probably see more.
Contrast With Similar Patterns
English speakers have a head start here. We also add s to make things plural. "Car" becomes "cars." Easy, right? But Portuguese is more demanding. In English, we say "the big cars." The words "the" and "big" don't change. In Portuguese, they do! O carro grande becomes os carros grandes. This is the biggest hurdle for English learners. You have to think about the whole phrase, not just the noun. Spanish is very similar to Portuguese in this regard. If you know a little Spanish, you will feel right at home. However, watch out for the pronunciation. In Portuguese, the final s can sound like a "sh" in some regions. In Rio de Janeiro, casas sounds like "caz-ash." In São Paulo, it sounds more like a sharp "s." Both are correct, so don't stress about the accent too much.
Quick FAQ
Q. Does this work for words ending in y?
A. Portuguese doesn't really use y except in foreign names, so don't worry about it!
Q. What if the word ends in u?
A. Just add s! O pneu becomes os pneus.
Q. Do I pluralize numbers?
A. No, numbers like dois or três stay the same. They are already plural!
Q. Is it the same for masculine and feminine words?
A. Yes, as long as they end in a vowel, just add s.
Q. What about names?
A. Usually, we don't pluralize names unless talking about a family, like os Silva.
Q. Does the stress change?
A. Usually, no. The emphasis stays on the same syllable as the singular form.
Reference Table
| Singular Ending | Plural Action | Singular Example | Plural Example |
|---|---|---|---|
| -a | Add -s | a mesa | as mesas |
| -e | Add -s | o dente | os dentes |
| -i | Add -s | o táxi | os táxis |
| -o | Add -s | o livro | os livros |
| -u | Add -s | o degrau | os degraus |
| Article (o/a) | Add -s | o/a | os/as |
The Mirror Rule
Think of the noun as a mirror. If the noun has an -s, the article and adjective must reflect that -s too!
Watch for 'Lápis'
Some words like `lápis` (pencil) or `ônibus` (bus) already end in -s. They don't change! Only the article changes: `os ônibus`.
Pronunciation Secret
In many parts of Brazil and Portugal, the final -s sounds like 'sh' before a consonant or at the end of a sentence. Try it out!
Casual Speech
In very informal Brazilian Portuguese, people sometimes only pluralize the article (`os carro`). It's common, but try to use full agreement to sound more educated!
مثالها
9Eu tenho dois carros.
Focus: carros
I have two cars.
Standard -o ending becomes -os.
As meninas são amigas.
Focus: As meninas
The girls are friends.
Both the article and the noun are plural.
Os livros são novos.
Focus: novos
The books are new.
The adjective 'novos' must also have an -s.
Os troféus estão na mesa.
Focus: troféus
The trophies are on the table.
Words ending in -u simply take an -s.
Os documentos estão prontos, senhor.
Focus: documentos
The documents are ready, sir.
Plurals are essential for professional clarity.
✗ As mesa são brancas → ✓ As mesas são brancas.
Focus: mesas
The tables are white.
Never forget the -s on the noun if the article is plural.
✗ Os carros novo → ✓ Os carros novos.
Focus: novos
The new cars.
Adjectives cannot stay singular if the noun is plural.
Os problemas são muitos.
Focus: problemas
The problems are many.
Even masculine words ending in -a follow the -s rule.
Os óculos são caros.
Focus: óculos
The glasses are expensive.
Some words are always plural; 'óculos' already has an -s.
Test Yourself
Change the phrase 'A cadeira' to plural.
___ ___
Both the feminine article 'a' and the noun 'cadeira' need an -s.
Complete the sentence: 'Os gatos são...'
Os gatos são ___ (pequeno).
The adjective must match the masculine plural noun 'gatos'.
Select the correct plural for 'O estudante'.
___ ___
For words ending in -e, simply add -s to both article and noun.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
Singular vs. Plural
Should I add -S?
Does the word end in a vowel?
Is there more than one?
Add -s to the article, noun, and adjective!
Plural Examples by Category
Nature
- • As flores
- • Os rios
Objects
- • As caixas
- • Os sapatos
People
- • Os tios
- • As primas
Frequently Asked Questions
20 questionsFor words ending in vowels, yes! It is the most straightforward rule in Portuguese grammar.
Portuguese doesn't use -y in its native alphabet. If you see a foreign word like hobby, it usually becomes hobbies or stays the same.
Yes, o becomes os and a becomes as. This is mandatory for correct grammar.
Absolutely. If you say os carros, you must say os carros vermelhos (the red cars).
That's a different rule! Words ending in ão usually change to ões, ães, or ãos. It's a bit more complex.
No. Words ending in m change the m to ns, like nuvem becoming nuvens.
Words ending in r add es. For example, professor becomes professores.
You can, but you'll sound like a beginner. Proper agreement across the whole phrase is the mark of a good speaker.
Most numbers don't change, but um becomes uns and uma becomes umas when they mean 'some'.
It depends on the region. It can sound like 's', 'z', or 'sh'. All are generally understood.
Yes, pessoa (person) ends in a vowel, so we just add -s to get pessoas.
Some words are 'plural only.' You always use os óculos, even if you only have one pair of glasses.
Yes, it ends in e, so it becomes estudantes. It works for both male and female students.
Yes. Even though problema ends in a, it is a masculine word. Its plural is os problemas.
In Portuguese, the masculine plural os is used for mixed groups. Os amigos can mean a group of male and female friends.
Yes! Meu becomes meus and minha becomes minhas. Agreement is everywhere!
It is as mãos. This is one of the few ão words that just adds an -s.
You say dois cafés. Since café ends in a vowel, just add -s.
Usually no, but some regions are plural, like Estados Unidos (United States).
Yes, the grammar for adding -s to vowel-ending words is identical in both countries.
قواعد مرتبط
Subject Pronouns
Overview Subject pronouns are the building blocks of Portuguese. They tell us who is doing the action. Think of them as...
Indefinite Articles
Overview Welcome to your first big step in Portuguese! Today we are mastering indefinite articles. In English, these ar...
Portuguese Adjective Agreement: Gender
Overview Welcome to the world of Portuguese! Think of adjectives as the noun's best friends. In English, adjectives are...
Possessive Adjectives
Overview Welcome to the world of ownership! We are talking about "my car." We are talking about "your house." In Portug...
Intensifiers: MUITO/POUCO
Overview Welcome to the world of Portuguese intensifiers! Have you ever wanted to say more than just "I like coffee"? M...
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری