B1 verbs 6 min read

Reflexive vs Non-Reflexive Meaning

Use reflexive pronouns when the action stays with the subject; omit them when the action moves outward.

The Rule in 30 Seconds

  • Reflexive verbs show the subject performs and receives the action simultaneously.
  • Use reflexive pronouns like 'me', 'te', 'se', and 'nos' for these actions.
  • Non-reflexive verbs direct the action toward a separate object or person.
  • Adding a reflexive pronoun can change a verb's meaning and required prepositions.

Quick Reference

Verb Non-Reflexive Meaning Reflexive Meaning (with 'se')
Lavar To wash (something/someone) To wash oneself
Levantar To lift (something) To get up / stand up
Chamar To call (someone/taxi) To be named
Esquecer To forget (something) To forget (requires 'de')
Sentir To feel (a texture/smell) To feel (an emotion/state)
Despedir To fire (someone) To say goodbye
Ir To go (somewhere) To go away / leave

Key Examples

3 of 8
1

Eu me levanto às sete da manhã.

I get up at seven in the morning.

2

Eu levanto a caixa pesada.

I lift the heavy box.

3

Ela se despede dos amigos antes de viajar.

She says goodbye to her friends before traveling.

💡

The 'Mirror' Test

If you can add 'myself' or 'to myself' in English and it makes sense, you probably need a reflexive pronoun in Portuguese.

⚠️

The 'De' Trap

Remember: 'Esquecer algo' (no pronoun) but 'Esquecer-se DE algo' (with pronoun). Don't mix the two patterns!

The Rule in 30 Seconds

  • Reflexive verbs show the subject performs and receives the action simultaneously.
  • Use reflexive pronouns like 'me', 'te', 'se', and 'nos' for these actions.
  • Non-reflexive verbs direct the action toward a separate object or person.
  • Adding a reflexive pronoun can change a verb's meaning and required prepositions.

Overview

Imagine you are standing in front of a mirror. When you brush your hair, you are the one doing the action. You are also the one receiving it. In Portuguese, this is the heart of reflexive verbs. It is all about the direction of the action. Does the action go out toward someone else? Or does it loop back to you? Think of it like a grammar boomerang. If you throw it and it hits someone else, it is non-reflexive. If it comes back to your own hand, it is reflexive. This distinction is huge in Portuguese. It changes the meaning of common verbs entirely. Sometimes, it even changes the prepositions you need to use. Yes, even native speakers might drop a pronoun here and there in casual chat. But mastering this will make you sound much more polished. It is like the difference between saying "I moved the chair" and "I moved myself."

How This Grammar Works

At its core, this grammar relies on reflexive pronouns. These are me, te, se, nos, and vos. You attach these to a verb to show the action stays with the subject. Without the pronoun, the verb looks for an outside object. Take the verb lavar (to wash). If you say Eu lavo o carro, you are washing the car. The action goes from you to the vehicle. But if you say Eu me lavo, the action stays with you. You are taking a shower or washing your hands. The pronoun acts like a signpost. It tells the listener: "Stop looking for an object; the subject is the object!" It is a simple switch that prevents confusion. You wouldn't want to tell a waiter Eu chamo (I call) without saying who you are calling. You would say Eu me chamo (I call myself/My name is). It is a small word with a big job.

Formation Pattern

  1. 1Identify the subject of your sentence (I, you, he, we).
  2. 2Choose the matching reflexive pronoun: me (I), te (you), se (he/she/it/you formal), nos (we).
  3. 3Place the pronoun before the conjugated verb (common in Brazil).
  4. 4Example: Eu + me + levanto = Eu me levanto (I get up).
  5. 5For non-reflexive, simply omit the pronoun and add an object.
  6. 6Example: Eu + levanto + a cadeira = Eu levanto a cadeira (I lift the chair).
  7. 7In European Portuguese, the pronoun often goes after the verb with a hyphen: Levanto-me.

When To Use It

Use reflexive verbs for daily routines. This includes vestir-se (to get dressed) or pentear-se (to brush one's hair). You also use them for changes in emotional state. If you get angry, you use irritar-se. It shows the change happened within you. Real-world scenario: You are at a job interview. You want to say you adapt well. You would use Eu me adapto rapidamente. It shows a personal quality. Another use is for reciprocal actions. This is when two people do something to each other. Eles se abraçam (They hug each other). It is like a two-way street. Finally, use it for certain verbs that change meaning. Ir means to go, but ir-se means to leave or go away for good. It is like the difference between "going to the store" and "fading away."

When Not To Use It

Do not use a reflexive pronoun if the action is directed at someone else. If you are dressing a baby, you say Eu visto o bebê. No me allowed here! If you use the pronoun by mistake, it sounds like you are dressing yourself and the baby at the same time. Also, avoid them for general facts where no one is performing the action on themselves. In directions, if you say Vire à direita (Turn right), you don't need se. You are just giving a command for movement. Think of it like a traffic light. If the light is green for someone else, don't use the reflexive pronoun. Only use it when the light is green for you, the subject. Using it when not needed is a classic "over-correction" mistake.

Common Mistakes

One big mistake is forgetting the pronoun with esquecer-se (to forget). In Portuguese, you can say Eu esqueci a chave or Eu me esqueci da chave. Notice the da? When you use the reflexive me, you must use de. If you mix them up, it sounds like a glitch in the matrix. Another mistake is using reflexive pronouns for body parts like in English. In English, we say "I wash my hands." In Portuguese, we say Eu lavo as mãos. We don't say minhas mãos because the me in Eu me lavo already tells us whose hands they are. It’s redundant! Like saying "I am going to enter inside." We get it, you're going in! Don't over-complicate the ownership of your limbs.

Contrast With Similar Patterns

Don't confuse reflexive verbs with the passive se. Sometimes se is used to say "one does something." For example, Vende-se casa (House for sale). This isn't the house selling itself! It is just a way to avoid saying who is selling it. In a reflexive sentence like Ele se vê, he is looking in a mirror. In a passive-style sentence like Vê-se a montanha daqui, the mountain is being seen. It feels similar because of the word se, but the logic is different. One is a mirror; the other is a curtain hiding the subject. Also, watch out for sentir vs sentir-se. Eu sinto o cheiro (I smell the scent) vs Eu me sinto bem (I feel well). One is a sense; the other is a state of being.

Quick FAQ

Q. Is se always reflexive?

A. No, it can be passive or an impersonal marker too.

Q. Can I use mim instead of me?

A. No, mim follows prepositions; me is the object pronoun for the verb.

Q. Do I need the pronoun for acordar?

A. Usually no, acordar is just to wake up. But levantar-se needs it to mean "to get out of bed."

Q. Is it me chamo or eu chamo?

A. Use me chamo for your name. Use chamo to call a taxi.

Reference Table

Verb Non-Reflexive Meaning Reflexive Meaning (with 'se')
Lavar To wash (something/someone) To wash oneself
Levantar To lift (something) To get up / stand up
Chamar To call (someone/taxi) To be named
Esquecer To forget (something) To forget (requires 'de')
Sentir To feel (a texture/smell) To feel (an emotion/state)
Despedir To fire (someone) To say goodbye
Ir To go (somewhere) To go away / leave
💡

The 'Mirror' Test

If you can add 'myself' or 'to myself' in English and it makes sense, you probably need a reflexive pronoun in Portuguese.

⚠️

The 'De' Trap

Remember: 'Esquecer algo' (no pronoun) but 'Esquecer-se DE algo' (with pronoun). Don't mix the two patterns!

🎯

Body Parts Rule

Never use possessive adjectives like 'meu' or 'seu' with reflexive verbs for body parts. 'Eu lavo as mãos' is enough; the 'me' already tells us they are yours.

💬

Brazilian Placement

In Brazil, pronouns almost always come before the verb in speech. 'Eu me deito' sounds much more natural than 'Deito-me' on the streets of Rio.

مثال‌ها

8
#1 Basic Reflexive

Eu me levanto às sete da manhã.

Focus: me levanto

I get up at seven in the morning.

The action of getting up is done to oneself.

#2 Basic Non-Reflexive

Eu levanto a caixa pesada.

Focus: levanto

I lift the heavy box.

The action is directed at the box, not the subject.

#3 Meaning Change

Ela se despede dos amigos antes de viajar.

Focus: se despede

She says goodbye to her friends before traveling.

'Despedir-se' means to say goodbye, while 'despedir' means to fire someone.

#4 Formal Usage

O diretor despediu o funcionário ontem.

Focus: despediu

The director fired the employee yesterday.

Non-reflexive use in a professional context.

#5 Mistake Corrected

✗ Eu esqueci da chave. → ✓ Eu me esqueci da chave.

Focus: me esqueci da

I forgot the key.

If you use 'de', you must use the reflexive pronoun 'me'.

#6 Mistake Corrected

✗ Eu lavo as minhas mãos. → ✓ Eu lavo as mãos.

Focus: as mãos

I wash my hands.

In Portuguese, we use the definite article with body parts in reflexive contexts.

#7 Edge Case (Ir-se)

O verão já se foi.

Focus: se foi

The summer is already gone.

'Ir-se' emphasizes the departure or completion of an action.

#8 Advanced Reciprocal

Nós nos conhecemos em Lisboa.

Focus: nos conhecemos

We met each other in Lisbon.

Reflexive pronouns also indicate reciprocal actions ('each other').

Test Yourself

Choose the correct form for a daily routine action.

Eu ___ (vestir) rapidamente para não me atrasar.

✓ Correct! ✗ Not quite. پاسخ صحیح: me visto

In a reflexive daily routine where you are dressing yourself, 'me visto' is the standard Brazilian form.

Choose the correct verb for calling a waiter.

Eu ___ o garçom para pedir a conta.

✓ Correct! ✗ Not quite. پاسخ صحیح: chamo

You are calling someone else (the waiter), so the verb should not be reflexive.

Correct the grammar for forgetting an item.

Eles ___ do guarda-chuva.

✓ Correct! ✗ Not quite. پاسخ صحیح: se esqueceram

Because the sentence uses 'do' (de + o), the verb must be reflexive: 'se esqueceram'.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

Action Direction

Non-Reflexive (Outward)
Lavar o carro Wash the car
Acordar o bebê Wake the baby
Reflexive (Inward)
Lavar-se Wash oneself
Acordar Wake up

Should I use a pronoun?

1

Is the subject doing the action to themselves?

YES ↓
NO
No pronoun needed (Non-Reflexive).
2

Is it a daily routine or emotion?

YES ↓
NO
Check if meaning changes (e.g., ir vs ir-se).
3

Are you in Brazil?

YES ↓
NO
Place pronoun after verb (Verb-se).

Common Reflexive Categories

🤝

Reciprocal

  • Abraçar-se
  • Beijar-se
🔄

Change of State

  • Sentar-se
  • Cansar-se

Frequently Asked Questions

22 questions

It is a verb where the subject and the object are the same person. For example, in Eu me vejo (I see myself), the person seeing and the person being seen are both 'me'.

No, you use me for 'I', te for 'you' (informal), se for 'he/she/you formal', and nos for 'we'. Each subject has its own matching pronoun.

You say Eu me lavo. The me shows the action of washing is directed back at the speaker.

Then it is not reflexive. You say Eu lavo o meu cachorro. No reflexive pronoun is needed because the action goes to the dog.

Because chamar means 'to call'. If you say Eu chamo Maria, you are calling a girl named Maria. Eu me chamo Maria means 'I call myself Maria'.

You can, and it is grammatically correct, but it sounds very formal or European. In Brazil, people almost always say Eu me lavo.

No. Use sentir for physical senses like Sinto o frio (I feel the cold). Use sentir-se for internal states like Eu me sinto triste (I feel sad).

Ir is simply to go somewhere, like Vou ao banco. Ir-se is more like 'to leave' or 'to depart', often used when someone leaves a place for good.

Only if it is reflexive! Eu lembro o nome (no pronoun, no 'de') vs Eu me lembro do nome (pronoun + 'de'). Both are correct but follow different rules.

Casar is often used for the person performing the ceremony (the priest). Casar-se is used for the couple getting married to each other.

You use the reflexive pronoun nos. Nós nos amamos means 'We love each other'. The pronoun handles the 'each other' part.

Yes, in phrases like Vende-se esta casa (This house is for sale). It is a different grammar rule but uses the same word se.

Usually no. Skipping it can change the meaning or make the sentence feel incomplete. It is better to include it to be safe.

The pronoun stays the same. Eu me lavei (I washed myself). The verb conjugates normally for the past tense.

Yes, for actions like washing or brushing. Eu me penteio (I brush my hair). The pronoun me covers the fact that it is your own hair.

Use o braço. For example, Eu quebrei o braço (I broke my arm). The reflexive context makes the possessive 'my' unnecessary.

Levantar means to lift something up. Levantar-se means to physically stand up or get out of bed.

They are used in all levels of speech. However, placement (before or after the verb) can signal formality depending on the region.

It is a common way to say 'he/she forgot'. In Brazil, you might hear Ele se esqueceu do livro quite often in daily conversation.

Always use me directly with the verb. Mim is used after prepositions like para mim or de mim.

Try describing your morning routine. Every action like waking up, showering, and dressing will likely use a reflexive verb.

Focus on the most common ones first: chamar-se, sentir-se, lembrar-se, and levantar-se. These cover 80% of daily needs.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری