B2 Expression رسمی 3 دقیقه مطالعه

Na perspectiva de fundamentação

Regarding the fundamentação

به‌طور تحت‌اللفظی: In the perspective of grounding

Use this phrase to introduce the logical 'why' behind a serious decision or complex theory.

در ۱۵ ثانیه

  • Used to explain the underlying logic or rationale of an idea.
  • Best suited for professional, academic, or serious intellectual discussions.
  • Signals that you are about to provide a deep, reasoned justification.

معنی

This phrase is used when you want to discuss the logic, reasoning, or 'the why' behind a specific decision or theory. It is like saying 'looking at the foundation of this idea' to explain its deep roots.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

In a business meeting explaining a budget cut

Na perspectiva de fundamentação, os cortes visam a sustentabilidade a longo prazo.

Regarding the rationale, the cuts aim for long-term sustainability.

💼
2

Discussing a philosophical book with a friend

Na perspectiva de fundamentação do autor, a liberdade é um fardo.

From the perspective of the author's grounding, freedom is a burden.

🤝
3

A lawyer explaining a case strategy

Precisamos focar na perspectiva de fundamentação jurídica deste recurso.

We need to focus on the perspective of the legal grounding of this appeal.

👔
🌍

زمینه فرهنگی

This expression stems from the heavy influence of Civil Law and Scholasticism in Portuguese history. In Portugal and Brazil, providing a 'fundamentação' is a mandatory part of any legal or administrative act. It reflects a cultural appreciation for formal logic and the 'burden of proof' in intellectual discourse.

💡

The 'Why' Factor

If you find yourself using 'porque' (because) too much in a presentation, swap one out for 'Na perspectiva de fundamentação...' to instantly sound more authoritative.

⚠️

Don't Overdo It

Using this phrase more than twice in a short conversation can make you sound stiff or pretentious. Save it for your strongest point.

در ۱۵ ثانیه

  • Used to explain the underlying logic or rationale of an idea.
  • Best suited for professional, academic, or serious intellectual discussions.
  • Signals that you are about to provide a deep, reasoned justification.

What It Means

Think of this phrase as the 'deep dive' button for a conversation. When you use na perspectiva de fundamentação, you are telling your listener that you aren't just looking at the surface. You are looking at the roots, the logic, and the structural support of an argument. In English, we might say 'from a foundational standpoint' or 'regarding the rationale.' It is about the 'why' that supports the 'what.'

How To Use It

You use this phrase to introduce a serious justification. It usually comes at the start of a sentence or a clause. It signals that a logical explanation is coming next. You can use it to justify a business strategy or even a personal life choice if you want to sound particularly articulate. It makes you sound like someone who has really thought things through.

When To Use It

This is your go-to for professional meetings or academic writing. Use it when a colleague asks why you chose a specific vendor. Use it in a university essay to explain a philosopher's logic. You can even use it with friends if you are having a deep, late-night debate about life. It adds a layer of intellectual weight to whatever you say next.

When NOT To Use It

Do not use this at the grocery store. Asking for milk na perspectiva de fundamentação will just get you weird looks. Avoid it in very casual settings like a loud bar or while playing sports. It is too heavy for 'small talk.' If you use it while flirting, you might sound like a law professor on a first date—unless that is the vibe you are going for!

Cultural Background

Portuguese culture, especially in professional and legal circles, places a high value on fundamentação. In the Portuguese legal system, every decision must be 'fundamentada' (grounded in law). This cultural need for solid reasoning has leaked into general formal speech. Being able to 'fundamentar' your opinion is a sign of education and respect for the listener's intelligence.

Common Variations

You might also hear sob a ótica da fundamentação (under the lens of grounding). Another common one is com base na fundamentação (based on the grounding). If you want to be slightly less formal, you can just say com base no porquê. However, staying with na perspectiva de keeps that elegant, structured feel that Portuguese speakers admire in a good orator.

نکات کاربردی

This is a high-register expression. Use it when you want to appear credible and well-prepared. Avoid it in casual settings to prevent sounding 'robotic' or overly stiff.

💡

The 'Why' Factor

If you find yourself using 'porque' (because) too much in a presentation, swap one out for 'Na perspectiva de fundamentação...' to instantly sound more authoritative.

⚠️

Don't Overdo It

Using this phrase more than twice in a short conversation can make you sound stiff or pretentious. Save it for your strongest point.

💬

The Academic Secret

In Brazil and Portugal, students are often graded on their 'capacidade de fundamentação'. Mastering this phrase shows you understand the local intellectual culture.

مثال‌ها

6
#1 In a business meeting explaining a budget cut
💼

Na perspectiva de fundamentação, os cortes visam a sustentabilidade a longo prazo.

Regarding the rationale, the cuts aim for long-term sustainability.

Here, it introduces the 'why' behind a difficult financial decision.

#2 Discussing a philosophical book with a friend
🤝

Na perspectiva de fundamentação do autor, a liberdade é um fardo.

From the perspective of the author's grounding, freedom is a burden.

Used to analyze the core logic of a literary or philosophical work.

#3 A lawyer explaining a case strategy
👔

Precisamos focar na perspectiva de fundamentação jurídica deste recurso.

We need to focus on the perspective of the legal grounding of this appeal.

This is the most 'natural' habitat for this phrase: the legal world.

#4 Texting a colleague about a project change
💼

Mudei o plano na perspectiva de fundamentação técnica que discutimos.

I changed the plan regarding the technical rationale we discussed.

A bit formal for a text, but works well in a professional WhatsApp group.

#5 Humorously justifying buying a third espresso
😄

Na perspectiva de fundamentação da minha produtividade, este café é vital.

From the perspective of my productivity's grounding, this coffee is vital.

Using a very formal phrase for a trivial thing creates a funny contrast.

#6 Explaining a difficult life choice to a partner
💭

Digo isso na perspectiva de fundamentação dos nossos valores comuns.

I say this from the perspective of the grounding of our shared values.

Adds weight and sincerity to a serious personal conversation.

خودت رو بسنج

Choose the correct phrase to complete the formal sentence about a scientific study.

___ dos dados coletados, a hipótese foi confirmada.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Na perspectiva de fundamentação

This phrase correctly introduces the logical basis (the data) for the conclusion.

Which word best completes the phrase to mean 'theoretical grounding'?

Na perspectiva de fundamentação ___, o projeto é viável.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: teórica

'Teórica' (theoretical) is the most common adjective to pair with 'fundamentação' in academic contexts.

🎉 امتیاز: /2

ابزارهای بصری یادگیری

Formality Spectrum of 'Fundamentação'

Casual

Talking about why you like pizza.

Porque eu gosto.

Neutral

Explaining a choice to a coworker.

Com base no que vimos...

Formal

Presenting a report or thesis.

Na perspectiva de fundamentação...

Very Formal

Legal documents or high-level diplomacy.

Mediante a fundamentação exposta...

Where to use 'Na perspectiva de fundamentação'

Na perspectiva de fundamentação
🎓

University Thesis Defense

Explaining your research methodology.

💼

Corporate Boardroom

Justifying a new market expansion.

⚖️

Legal Courtroom

Arguing the basis of a motion.

✍️

Serious Editorial

Writing an opinion piece on policy.

سوالات متداول

12 سوال

It means the 'grounding' or 'rationale.' It comes from the word fundamento (foundation).

It is common in both, especially in formal writing, law, and academic settings.

Only if you are being ironic or having a very serious, deep discussion about a complex topic.

No, you can also say com fundamentação em or para fins de fundamentação.

Not exactly. It implies your opinion is backed by logic or facts, not just a feeling.

It's fun-da-men-ta-SÃO. That 'ão' sound is like the 'un' in 'sung' but through your nose.

Yes, because it requires understanding abstract concepts and formal sentence structures.

You could simply say Para explicar o porquê or Com base nisso.

Yes, it is excellent for professional emails where you need to justify a request or decision.

Usually, yes. You are referring to the general concept of the rationale.

No, it sounds professional and modern, particularly in corporate and legal environments.

Absolutely. It is a great transitional phrase for formal essays.

عبارات مرتبط

Com base em

Sob o ponto de vista de

Em termos de justificativa

No que tange a

Levando em conta o embasamento

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری