加个微信吧。
Let's add on WeChat.
بهطور تحتاللفظی: Add (加) one (个) WeChat (微信) [suggestion particle] (吧).
Use this phrase to turn a brief encounter into a lasting connection in any social or business setting.
در ۱۵ ثانیه
- The standard way to ask for someone's contact info.
- Replaces phone numbers, emails, and business cards in China.
- Casual yet professional enough for almost any social setting.
معنی
This is the universal way to ask for someone's contact information in China. It literally means 'Let's add each other on WeChat' and is the digital equivalent of a handshake.
مثالهای کلیدی
3 از 6Meeting a new friend at a cafe
聊得很开心,加个微信吧。
It was great talking, let's add each other on WeChat.
Networking at a professional seminar
王经理,方便加个微信吗?
Manager Wang, is it convenient to add your WeChat?
Asking a helpful shop assistant for updates
新款到了告诉我,加个微信吧。
Let me know when the new style arrives, let's add WeChat.
زمینه فرهنگی
WeChat (Weixin) launched in 2011 and quickly became the backbone of Chinese social and professional life. Asking for a WeChat is now more common than asking for a name in some fast-paced networking environments. It represents the shift from traditional 'Guanxi' (connections) to digital networking.
The 'Scan Me' Move
When you say this, have your QR code ready! In WeChat, go to 'Me' then tap the small QR icon next to your ID.
Privacy Settings
If you are worried about privacy, you can set new friends to 'Chat Only' so they can't see your Moments (feed).
در ۱۵ ثانیه
- The standard way to ask for someone's contact info.
- Replaces phone numbers, emails, and business cards in China.
- Casual yet professional enough for almost any social setting.
What It Means
加个微信吧 is the most common social phrase in modern China. It is the bridge between meeting someone and staying in touch. Since WeChat is the 'everything app,' this phrase replaces asking for a phone number or email. It is friendly, direct, and expected in almost every social interaction.
How To Use It
You usually say this at the end of a conversation. Just pull out your phone and open your QR code. The other person will likely do the same instantly. It is a smooth, low-pressure way to transition from strangers to contacts. You can add 方便吗 (is it convenient?) if you want to be extra polite.
When To Use It
Use it when you meet a potential friend at a party. Use it with a helpful salesperson at a boutique. It is perfect for networking at a business conference. Even if you just met someone at a dog park, this is the way to go. It is the standard 'call me' of the 21st century.
When NOT To Use It
Avoid using it in extremely high-stakes formal ceremonies. Do not say it to a high-ranking official during their speech. It might feel a bit rushed if you say it within ten seconds of meeting. Also, if someone is clearly in a hurry, maybe skip it. Use your social intuition just like you would back home.
Cultural Background
In China, the 'QR code culture' is massive. WeChat isn't just an app; it is a digital identity. Swapping WeChats is more personal than LinkedIn but less intimate than a phone call. It created a 'circle of friends' (Moments) culture. This phrase effectively ended the era of physical business cards for most people.
Common Variations
You can say 扫一下吧 (Let's scan) for a more action-oriented approach. If you are feeling more formal, try 能加您的微信吗. For a very casual vibe, just say 加个微?. Most people will understand exactly what you mean even if you just point at your phone screen and smile.
نکات کاربردی
This phrase is incredibly versatile. While 'ba' makes it a suggestion, your tone should be friendly and rising at the end to make it an invitation rather than a command.
The 'Scan Me' Move
When you say this, have your QR code ready! In WeChat, go to 'Me' then tap the small QR icon next to your ID.
Privacy Settings
If you are worried about privacy, you can set new friends to 'Chat Only' so they can't see your Moments (feed).
The Digital Business Card
In China, people often scan WeChats before they even know each other's full names. It's the ultimate icebreaker!
مثالها
6聊得很开心,加个微信吧。
It was great talking, let's add each other on WeChat.
A perfect way to wrap up a pleasant first meeting.
王经理,方便加个微信吗?
Manager Wang, is it convenient to add your WeChat?
Adding '方便吗' makes it more polite for business.
新款到了告诉我,加个微信吧。
Let me know when the new style arrives, let's add WeChat.
Commonly used for customer service and retail follow-ups.
刚才忘了,加个微信吧!
I forgot just now, let's add WeChat!
Used when you realize you forgot to scan before leaving.
别送了,加个微信吧,网上聊。
Don't see me out, let's just add WeChat and talk online.
A funny way to cut a long goodbye short.
我很想再见到你,加个微信吧。
I really want to see you again, let's add WeChat.
Shows a bit more personal interest and warmth.
خودت رو بسنج
Complete the phrase to ask for a contact politely.
我们___个微信吧。
`加` (jiā) means 'to add,' which is the specific verb used for social media contacts.
Choose the correct particle to make it a suggestion.
加个微信___?
`吧` (ba) is used at the end of a sentence to make a suggestion or a soft request.
🎉 امتیاز: /2
ابزارهای بصری یادگیری
Formality of Contact Exchange
Used with peers or at parties.
加个微?
The standard version for most people.
加个微信吧。
Polite request for seniors or clients.
方便加个微信吗?
Where to use '加个微信吧'
Business Meeting
After exchanging ideas
Social Gathering
Meeting a friend's friend
Local Market
Ordering from a vendor
Study Group
Sharing notes with classmates
سوالات متداول
10 سوالNot at all if there is a reason to talk again. It is much more common and less 'aggressive' than asking for a phone number.
It is a measure word that makes the sentence sound more casual and natural. Without it, 加微信吧 sounds a bit stiff.
Yes, but add a polite title. For example: 张总,加个微信吧 (President Zhang, let's add WeChat).
If you are in China, get it! If not, you can say 我没有微信 (I don't have WeChat), but people might be surprised.
Yes, it is the standard way to ask someone out. It is low pressure because they can choose to reply later.
You can say 你扫我还是我扫你? which means 'Will you scan me or should I scan you?'
Yes, young people often just say 加个微 (jiā gè wēi). It is very slangy and fast.
Rarely. Even in big meetings, people usually just scan each other's WeChat QR codes.
Use 希望能加您的微信 (I hope I can add your WeChat). Using 您 (nín) shows great respect.
No, this specific phrase is only for WeChat. For WhatsApp, you would say 加个WhatsApp吧.
عبارات مرتبط
扫一扫
Scan (the QR code).
发个消息
Send a message.
朋友圈
Moments (WeChat's social feed).
留个电话
Leave a phone number.
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری