三点见。
Meet at 3.
بهطور تحتاللفظی: Three o'clock see.
Use this phrase to firmly lock in a meeting time with friends or colleagues.
در ۱۵ ثانیه
- Time comes first, then the word for see.
- A perfect closer for texts and calls.
- Direct, clear, and very common in daily life.
معنی
This is a simple, direct way to say 'See you at 3 o'clock.' It combines the specific time with the word for 'meet' or 'see.'
مثالهای کلیدی
3 از 6Texting a friend about coffee
咖啡店,三点见。
Coffee shop, see you at 3.
Ending a professional call
好的,那我们三点见。
Okay, then we will see each other at 3.
Confirming a gym session
别迟到,三点见!
Don't be late, see you at 3!
زمینه فرهنگی
In modern Chinese urban culture, efficiency is king. This phrase reflects the 'fast-life' transition from traditional long greetings to quick, actionable communication. Interestingly, while '3 PM' is standard, in older generations, time was often discussed in two-hour blocks, but today's youth are strictly by the clock.
Digit Shortcut
When texting, most Chinese people just type '3点见' instead of the character '三'. It is much faster!
AM or PM?
Chinese usually implies PM for social events. If you mean 3 AM, you MUST add '凌晨' (língchén) or people will think you are crazy.
در ۱۵ ثانیه
- Time comes first, then the word for see.
- A perfect closer for texts and calls.
- Direct, clear, and very common in daily life.
What It Means
三点见 is your go-to phrase for scheduling. It literally means '3 o'clock see.' It is short. It is efficient. It tells your friend exactly when you will appear. In Chinese, we put the time first. Then we add the action of seeing each other. It is like setting a digital alarm for your social life.
How To Use It
Using this phrase is incredibly easy. You just state the time and add 见. You do not need extra words. No 'at' or 'shall we' is required. Just drop it at the end of a conversation. It works perfectly in person or over text. If you are running late, do not use this. Use it when you are making a solid plan. It sounds confident and clear.
When To Use It
Use it when finishing a phone call. Use it when texting a group chat. It is great for business meetings too. If you just finished lunch, say it to your colleague. It signals that the planning part is over. You are now in 'execution mode.' It is the verbal equivalent of a handshake. It feels satisfying to say.
When NOT To Use It
Do not use this for vague plans. If you might be late, avoid it. It sounds very definite. Also, do not use it with very high-ranking bosses. In those cases, add a polite 'shall we.' Do not use it if the location is unclear. You do not want to be at different Starbucks. That would be a very lonely 3 o'clock.
Cultural Background
Chinese culture values punctuality in professional settings. However, social time can be more flexible. Saying 三点见 adds a bit of healthy pressure. It is a common 'closer' in conversations. It shows you value the other person's time. In big cities like Shanghai, this is a daily mantra. Everyone is rushing to the next 见.
Common Variations
Change the number to change the time. 五点见 means see you at five. Add a location for more clarity. 学校见 means see you at school. You can also add 明天 for tomorrow. 明天三点见 is a very common full sentence. It covers all the bases. You are now a scheduling pro.
نکات کاربردی
This phrase is neutral and versatile. While safe for most situations, remember that in Chinese, the time always precedes the verb.
Digit Shortcut
When texting, most Chinese people just type '3点见' instead of the character '三'. It is much faster!
AM or PM?
Chinese usually implies PM for social events. If you mean 3 AM, you MUST add '凌晨' (língchén) or people will think you are crazy.
The 'See' Logic
In Chinese, '见' (jiàn) is stronger than 'see'—it implies a purposeful meeting. It's the same 'jiàn' found in 'Zàijiàn' (Goodbye).
مثالها
6咖啡店,三点见。
Coffee shop, see you at 3.
Very common way to confirm a location and time simultaneously.
好的,那我们三点见。
Okay, then we will see each other at 3.
Adding 'we' makes it slightly more formal for work.
别迟到,三点见!
Don't be late, see you at 3!
Adding a playful warning before the phrase.
你说三点见,是下午还是凌晨?
You said see you at 3, is that PM or AM?
A humorous way to poke fun at a friend's bad timing.
我很期待,三点见。
I'm looking forward to it, see you at 3.
Adding 'looking forward to it' adds a warm, emotional touch.
下午三点见,没问题吧?
See you at 3 PM, no problem, right?
Adding 'no problem' asks for a final confirmation.
خودت رو بسنج
Complete the sentence to say 'See you at 5 o'clock.'
___点见。
The number '五' (wǔ) represents 5.
How do you say 'See you tomorrow'?
___见。
'明天' (míngtiān) means tomorrow, making the phrase 'See you tomorrow.'
🎉 امتیاز: /2
ابزارهای بصری یادگیری
Formality of '三点见'
Texting a best friend
3点见 (using digits)
Standard daily use
三点见
Business setting
我们下午三点再见
Where to use '三点见'
Office
Confirming a meeting
Quick text reply
Street
Parting ways briefly
Cafe
Setting a date
سوالات متداول
10 سوالYes! Just swap '三' for any number from 1-12. For example, 六点见 means see you at 6.
It is a bit blunt. For a boss, try 我们下午三点见吧 to sound more like a polite suggestion.
Usually, we keep it to the hour. For 3:30, you would say 三点半见 (sān diǎn bàn jiàn).
Just replace the time with the place: 公园见 (gōngyuán jiàn).
The word 点 (diǎn) already functions as 'o'clock' in this context.
再见 is a general 'goodbye.' 三点见 is a specific promise to meet at that time.
Yes, it is common in internal office emails to confirm meeting times.
Add 上午 (shàngwǔ) for morning or 下午 (xiàwǔ) for afternoon before the time.
No, it is standard Mandarin, but very commonly used in informal speech.
Putting '见' before the time. In Chinese, the time always comes first: 三点见, not 见三点.
عبارات مرتبط
一会儿见
See you in a bit.
明天见
See you tomorrow.
周一见
See you Monday.
网上见
See you online.
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری