壮大支柱产业
Strengthen pillar industries
Use this when discussing high-level strategies to boost a region's or company's most vital sectors.
در ۱۵ ثانیه
- Grow the core parts of an economy.
- Make key business sectors stronger.
- Used in policy and strategy talk.
معنی
This phrase describes the process of growing and reinforcing the most important sectors of an economy or business. It's like making sure the main legs of a table are thick and sturdy so the whole thing stays stable.
مثالهای کلیدی
3 از 7Discussing a town's local economy
旅游业是这里的支柱产业,政府正努力壮大它。
Tourism is the pillar industry here, and the government is working to strengthen it.
Discussing a company's main product
软件开发是我们的支柱产业,不能掉以轻心。
Software development is our pillar industry; we can't take it lightly.
A government official giving a speech
我们要积极壮大支柱产业,推动经济高质量发展。
We must actively strengthen pillar industries to promote high-quality economic development.
زمینه فرهنگی
This phrase is a staple of Chinese economic policy and news media. It reflects China's rapid industrialization and the strategic focus on identifying and boosting key sectors like tech or manufacturing. It is a key term often found in the 'Five-Year Plans' that guide the nation's growth.
Sound like a Pro
Use this phrase in job interviews when asked about a company's future. It shows you understand macro-level strategy.
Avoid Overuse
Don't use it for personal hobbies like 'strengthening my knitting pillar industry' unless you want to sound like a textbook or a robot.
در ۱۵ ثانیه
- Grow the core parts of an economy.
- Make key business sectors stronger.
- Used in policy and strategy talk.
What It Means
Think of a massive building. The pillars are the most important parts. They hold the entire roof up. If they fail, the building falls. In an economy, some industries are pillars. They are the backbone of the nation. They provide millions of jobs for people. They generate the most tax revenue. 壮大支柱产业 means making these sectors even stronger. You are reinforcing the foundation of the country. You are ensuring the future is stable. It is about power and scale.
How To Use It
This phrase is like a power move. You use it to show vision. It usually appears in formal documents. You will see it in the news. You can use it in a meeting. Start with a subject like "The city." Then add the action: "aims to strengthen." Finally, name the industry. For example, "strengthen the green energy industry." It sounds very authoritative and well-planned. It shows you are thinking about the future. Your boss will likely be very impressed.
When To Use It
Use it when discussing economic development. It is great for formal speeches. Use it in business proposals for investors. It works when analyzing a company's strengths. If you are writing a report, use it. It adds a layer of sophistication. It is perfect for professional networking events. You can use it to describe a region. For example, "This town's pillar is tourism." Then explain how to strengthen it. It makes you sound like an expert.
When NOT To Use It
Do not use this for minor tasks. It is not for your daily chores. Don't say you are "strengthening" your breakfast. It sounds way too dramatic for that. Avoid it in very casual dating talk. Unless you are joking about your "dating industry." It is a heavy, serious expression. Using it for small things is funny. But in a serious way, it's wrong. Keep it for big, impactful topics. Don't waste it on the small stuff.
Cultural Background
This phrase comes from China's development era. The government identifies key sectors for growth. These are called "pillar industries." They get special support and funding. This strategy helped China grow very fast. It reflects a top-down approach to success. It is about collective effort for stability. When you use this phrase, you tap into history. You are using the language of builders. It is a very modern, ambitious expression. It feels like progress and hard work.
Common Variations
You will often hear 做大做强. This means "to make big and strong." It is a very famous business slogan. Another one is 培育新兴产业. This means "cultivating new emerging industries." You might also hear 支柱地位. This describes the "pillar status" of a sector. All these phrases share a common goal. They are about growth and dominance. They show a desire to lead the market. Learning these will help you understand news.
نکات کاربردی
This is a formal expression best suited for business or government contexts. Avoid using it for small personal matters unless you are being intentionally funny.
Sound like a Pro
Use this phrase in job interviews when asked about a company's future. It shows you understand macro-level strategy.
Avoid Overuse
Don't use it for personal hobbies like 'strengthening my knitting pillar industry' unless you want to sound like a textbook or a robot.
The Five-Year Plan Secret
This phrase is a 'buzzword' in China's Five-Year Plans. Using it correctly signals that you are familiar with Chinese political and economic discourse.
مثالها
7旅游业是这里的支柱产业,政府正努力壮大它。
Tourism is the pillar industry here, and the government is working to strengthen it.
Shows how the phrase applies to a local economy.
软件开发是我们的支柱产业,不能掉以轻心。
Software development is our pillar industry; we can't take it lightly.
Applies the term to a corporate setting.
我们要积极壮大支柱产业,推动经济高质量发展。
We must actively strengthen pillar industries to promote high-quality economic development.
Standard formal usage in a policy context.
我的副业快变成壮大支柱产业了!
My side hustle is about to become a strengthened pillar industry!
Uses the formal term in a playful, personal way.
咖啡是我生活的支柱产业,必须不断壮大。
Coffee is the pillar industry of my life; I must keep strengthening it.
Uses hyperbole for a humorous effect.
我们要壮大茶叶这个支柱产业,让年轻人回来。
We must strengthen our tea pillar industry to bring the youth back.
Connects the economic term to community and heritage.
报告建议我们应当壮大支柱产业以吸引资本。
The report suggests we should strengthen pillar industries to attract capital.
Demonstrates usage in professional financial analysis.
خودت رو بسنج
Choose the correct verb to complete the economic goal.
为了促进就业,政府决定___支柱产业。
`壮大` (strengthen/grow) is the standard verb used with `支柱产业` to indicate positive economic development.
Identify the missing noun in this description of a city.
旅游业是这个城市的___产业。
`支柱` (pillar) describes an industry that is vital to the economy, making it a 'pillar industry'.
🎉 امتیاز: /2
ابزارهای بصری یادگیری
Formality Spectrum of 'Strengthen Pillar Industries'
Used as a joke among friends about hobbies.
My snack industry is growing!
Business meetings discussing core products.
We must grow our main sector.
Economic reports and corporate strategy.
Strengthen pillar industries for stability.
National policy and government speeches.
The Five-Year Plan aims to strengthen pillar industries.
Where to use '壮大支柱产业'
News Broadcast
Reporting on national GDP growth.
CEO Speech
Addressing shareholders about core business.
Academic Paper
Analyzing regional economic trends.
Government Policy
Drafting local development plans.
سوالات متداول
10 سوالIt means taking the most important parts of an economy and making them bigger and more powerful. For example, a city might 壮大 its tech sector to create more jobs.
Not really, as it is specifically for industries. Using it for your 'bicep industry' would be a funny joke, but it is not standard Chinese.
Yes, it is quite formal and usually appears in business or news contexts. In a casual chat, you would just say 把生意做大 (make the business bigger).
You often see 积极 (actively) or 努力 (strive to) before the phrase. For example, 我们要积极壮大支柱产业.
While common in policy, big corporations also use it to describe their main business units. A CEO might use this during an annual general meeting.
The phrase 做大做强 is a general slogan for any business growth. 壮大支柱产业 specifically focuses on the core sectors of a larger system.
It sounds a bit too 'grand' for a tiny startup. It is better suited for established sectors that already support many people.
Common ones include 汽车工业 (car industry), 房地产 (real estate), and 高新技术产业 (high-tech industry). These are the pillars of the economy.
It is most common in Mainland China due to its specific economic terminology. However, the words are understood in Taiwan and Hong Kong as well.
The opposite would be 萎缩 (wěisuō), which means to shrink or wither. You would say 产业萎缩 if an industry is failing.
عبارات مرتبط
核心竞争力
Core competitiveness
产业升级
Industrial upgrading
龙头企业
Leading/Dragon-head enterprise
经济命脉
Economic lifeblood
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری