Eier braten
To fry eggs
शाब्दिक अर्थ: Eggs fry
Use 'Eier braten' for any pan-cooked egg dish in casual or everyday situations.
15 सेकंड में
- To cook eggs in a pan with fat.
- Uses the irregular verb 'braten' (to fry).
- Essential for breakfast and basic cooking conversations.
मतलब
This phrase describes the simple act of cooking eggs in a pan with oil or butter. It's the go-to expression for making a quick, hot breakfast or a simple meal.
मुख्य उदाहरण
3 / 6Planning breakfast with a partner
Soll ich uns heute Morgen ein paar Eier braten?
Should I fry some eggs for us this morning?
Describing limited cooking skills
Ich bin kein Koch, ich kann nur Eier braten.
I'm no chef, I can only fry eggs.
At a hotel breakfast station
Könnten Sie mir bitte zwei Eier braten?
Could you please fry two eggs for me?
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
German breakfast culture traditionally centers around fresh bread rolls (Brötchen). While cold toppings are standard, fried eggs are the ultimate weekend luxury. The verb 'braten' is also the root of 'Bratwurst', showing how central frying is to German cuisine.
The Stem Change
Don't forget the umlaut! It's 'er brät', not 'er brat'. This is a common mistake for beginners.
Don't boil them!
If you put eggs in a pot of water, you are 'Eier kochen'. Using 'braten' here will confuse people.
15 सेकंड में
- To cook eggs in a pan with fat.
- Uses the irregular verb 'braten' (to fry).
- Essential for breakfast and basic cooking conversations.
What It Means
Eier braten is as straightforward as it sounds. You take some eggs and put them in a hot pan. It usually implies making sunny-side-up eggs or an omelet. In German, braten is the specific verb for frying or roasting. It’s a basic survival skill in any German kitchen. If you can do this, you won't starve.
How To Use It
You use the verb braten just like any other action. Remember that braten is an irregular verb. For du and er/sie/es, the 'a' changes to 'ä'. So you would say du brätst or er brät. It usually takes a direct object, which in this case is Eier. You can add adverbs like schnell (quickly) or gerne (gladly). It’s a very active, tactile phrase.
When To Use It
Use this when you are planning breakfast with friends. It’s perfect for a lazy Sunday morning conversation. You might hear it at a hotel breakfast buffet. Use it when offering to cook for someone. It’s also common when describing your limited cooking skills. "I can only fry eggs" is a classic self-deprecating joke. It fits perfectly in casual and neutral settings.
When NOT To Use It
Don't use braten if you are boiling eggs in water. For that, you must use the verb kochen. Also, don't use it for baking a cake with eggs. That would be backen. Avoid using this in a very high-end culinary review. Professional chefs might use more specific terms like pochiere or stocken lassen. It’s a bit too simple for a five-star menu description.
Cultural Background
In Germany, breakfast is often a spread of cold meats and cheeses. However, Eier braten represents the "warm" element of a hearty meal. Fried eggs are often served on top of Bratkartoffeln (fried potatoes). This combination is a staple in German soul food. There is a certain nostalgia attached to the sound of sizzling eggs. It reminds many Germans of weekend brunches with family.
Common Variations
The most common variation is specifying the type of egg. Spiegeleier braten means you are specifically making sunny-side-up eggs. If you scramble them, you'd say Rührei machen. Sometimes people say Eier in die Pfanne hauen. This translates to "throwing eggs into the pan." It’s a very informal way to say you're cooking quickly. It sounds a bit more energetic and hungry!
इस्तेमाल की जानकारी
The phrase is neutral and very safe to use. Just watch the irregular verb conjugation in the present tense to sound like a pro.
The Stem Change
Don't forget the umlaut! It's 'er brät', not 'er brat'. This is a common mistake for beginners.
Don't boil them!
If you put eggs in a pot of water, you are 'Eier kochen'. Using 'braten' here will confuse people.
Strammer Max
If you fry an egg and put it on a slice of ham and bread, it's called a 'Strammer Max'. It's a classic German pub meal!
उदाहरण
6Soll ich uns heute Morgen ein paar Eier braten?
Should I fry some eggs for us this morning?
A very common way to offer a nice breakfast.
Ich bin kein Koch, ich kann nur Eier braten.
I'm no chef, I can only fry eggs.
A humorous way to say you aren't good at cooking.
Könnten Sie mir bitte zwei Eier braten?
Could you please fry two eggs for me?
Polite request using the formal 'Sie'.
Hunger! Ich brate mir jetzt Eier.
Hungry! I'm frying eggs for myself now.
Short and direct for a quick update.
Mein Vater hat sonntags immer die besten Eier gebraten.
My father always fried the best eggs on Sundays.
Uses the past tense 'gebraten' for nostalgia.
Zuerst die Butter schmelzen, dann die Eier braten.
First melt the butter, then fry the eggs.
Clear, step-by-step cooking advice.
खुद को परखो
Fill in the correct form of the verb 'braten' for 'du'.
Was ___ du da? Riecht nach Frühstück!
The verb 'braten' is irregular; the 'a' changes to 'ä' for the 'du' form.
Choose the correct word to complete the phrase.
Ich möchte zum Frühstück zwei ___ braten.
'Eier' is the plural of 'Ei' (egg), which fits the context of frying eggs.
🎉 स्कोर: /2
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Formality of 'Eier braten'
Used with friends: 'Eier in die Pfanne hauen'
Hau mal Eier rein!
Standard everyday usage
Ich brate Eier.
Professional kitchen or polite request
Wünschen Sie die Eier gebraten?
Where to use 'Eier braten'
Sunday Brunch
Wir braten heute Eier.
Cooking Class
Lerne, wie man Eier brät.
Late Night Snack
Schnell ein paar Eier braten.
Camping
Eier über dem Feuer braten.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवाल'Braten' means to fry in a pan with fat, while 'kochen' means to boil in water. For eggs, 'kochen' results in hard or soft-boiled eggs.
It is neutral. You can use it with your boss or your best friend without any issues.
You usually say 'Rührei machen'. While you are technically frying them, 'machen' (to make) is more common for scrambled eggs.
No, it is irregular. The vowel changes in the second and third person singular: du brätst, er/sie/es brät.
Yes, you can say 'ein Omelett braten'. It describes the cooking process perfectly.
A 'Spiegelei' is a fried egg (sunny-side up). The name literally means 'mirror egg' because the yolk looks like a shiny eye or mirror.
Only if you are literally putting them in the oven inside a cake or a casserole. For a pan, always use 'braten'.
Yes, 'Eier in die Pfanne hauen' is a very casual, slangy way to say you're going to fry some eggs quickly.
Common sides include 'Bratkartoffeln' (fried potatoes), 'Speck' (bacon), or simply a slice of 'Schwarzbrot' (dark bread).
This isn't very common in Germany. You would usually just ask for a 'Spiegelei, von beiden Seiten gebraten' (fried on both sides).
संबंधित मुहावरे
Eier kochen
Spiegelei
Rührei
In die Pfanne hauen
टिप्पणियाँ (0)
टिप्पणी के लिए लॉगिन करेंमुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें
मुफ़्त में सीखना शुरू करो