Infinitive vs Subjunctive - Same Subject
When the person performing both actions is the same, use the infinitive to stay natural and correct.
The Rule in 30 Seconds
- Same subject in both clauses? Use the infinitive, not the subjunctive.
- Different subjects in both clauses? Use the subjunctive with 'que'.
- Drop the 'que' entirely when switching to the infinitive form.
- Add 'de' after emotional expressions like 'être content' or 'avoir peur'.
Quick Reference
| Context | Same Subject (Infinitive) | Different Subject (Subjunctive) |
|---|---|---|
| Desire/Will | Je veux partir. | Je veux que tu partes. |
| Emotion | Il est heureux d'être là. | Il est heureux que tu sois là. |
| Fear | J'ai peur de tomber. | J'ai peur qu'il tombe. |
| Purpose | Elle étudie pour réussir. | Elle étudie pour que son fils réussisse. |
| Time | Je finis avant de manger. | Je finis avant que tu manges. |
| Regret | Je regrette d'être en retard. | Je regrette que tu sois en retard. |
मुख्य उदाहरण
3 / 8Je souhaite voyager en France cet été.
I wish to travel to France this summer.
Elle est ravie d'avoir trouvé un emploi.
She is delighted to have found a job.
Nous travaillons dur afin de finir le projet.
We are working hard in order to finish the project.
The 'Que' Test
If you find yourself saying 'que je' or 'que tu' when the subject is already 'je' or 'tu', stop! That is your signal to switch to the infinitive.
Don't Forget 'De'
Many verbs of emotion need 'de' before the infinitive. 'Je suis content être là' is wrong; it must be 'Je suis content d'être là'.
The Rule in 30 Seconds
- Same subject in both clauses? Use the infinitive, not the subjunctive.
- Different subjects in both clauses? Use the subjunctive with 'que'.
- Drop the 'que' entirely when switching to the infinitive form.
- Add 'de' after emotional expressions like 'être content' or 'avoir peur'.
Overview
French grammar can feel like a maze sometimes. You learn the subjunctive and think it is everywhere. But there is a secret shortcut. This shortcut makes your French sound natural. It is called the "Same Subject Rule." It helps you avoid the complex subjunctive. You use the infinitive instead. It is like a grammar traffic light. It tells you when to stop conjugating. If you are the one wanting and doing, keep it simple. This rule is a lifesaver for B1 learners. It saves time and prevents headaches. Let us dive into how this works.
How This Grammar Works
In French, sentences often have two parts. You have a main clause and a subordinate clause. Usually, the subjunctive links these two parts. This happens when the subjects are different. For example: "I want that you go." But what if the subjects are the same? If "I" want and "I" go, things change. French hates repeating the same subject twice. It feels heavy and redundant to native speakers. Instead of a full clause, we use an infinitive. This makes the sentence flow much better. It is efficient, clean, and very common. Think of it as merging two thoughts into one.
Formation Pattern
- 1Identify the subject of the main verb.
- 2Identify the subject of the second action.
- 3Compare the two subjects carefully.
- 4If they match, drop the
queentirely. - 5Change the second verb to its infinitive form.
- 6Add the preposition
deif the expression requires it. - 7For conjunctions like
pour que, use the short versionpour. - 8For
bien que, you must use a different structure likemalgré.
When To Use It
Use this pattern for verbs of desire. Verbs like vouloir, désirer, or souhaiter love this rule. If you want to do something, use the infinitive. Use it for expressions of emotion too. If you are happy to be here, use the infinitive. It works perfectly with être content de or avoir peur de. Use it with purpose conjunctions like pour or afin de. If you study to succeed, use the infinitive. Use it for doubt or possibility with douter de. It is also great for job interviews. You can say Je suis ravi d'être ici naturally. It sounds much more professional than the subjunctive version.
When Not To Use It
Never use the infinitive if the subjects are different. If you want your friend to help, use the subjunctive. Je veux que tu m'aides is the only way. You cannot use the infinitive with impersonal expressions like il faut que. Well, unless you use the general il faut + infinitive. But if a specific person is involved, keep them separate. Do not use it if the meaning becomes unclear. Clarity is always the most important thing in French. If the subjects are different, the subjunctive is your friend. It acts as a bridge between two different people. Without that bridge, the sentence falls apart.
Common Mistakes
Many learners try to force the subjunctive everywhere. They say Je veux que je parte to sound "advanced." In reality, this sounds very strange to a Frenchman. It is like saying "I want that I leave" in English. Another mistake is forgetting the preposition de. Many emotional expressions need de before the infinitive. For example, Je suis fier d'avoir fini is correct. Some people also keep the que when switching to infinitive. Remember, the que must disappear entirely. It is a package deal: the que and the subjunctive leave together. Yes, even native speakers mess this up when they are tired!
Contrast With Similar Patterns
Compare this to English "to" infinitives. In English, we say "I want to eat." French does the exact same thing with Je veux manger. However, French is much stricter with conjunctions. In English, we might say "I work so that I can live." In French, you must say Je travaille pour vivre. You cannot say pour que je vive if it is you. The subjunctive is reserved for "the other." It marks a boundary between two different wills. The infinitive marks a single path of action. It is a clear distinction that defines the French logic.
Quick FAQ
Q. Does this apply to espérer?
A. Yes, espérer almost always takes the infinitive for same subjects.
Q. Is it okay to use the subjunctive for emphasis?
A. No, it just sounds like a grammatical error.
Q. What about avant que?
A. Use avant de plus the infinitive for same subjects.
Q. Does this make French easier?
A. Absolutely, you have fewer conjugations to memorize!
Q. Can I use this in formal writing?
A. Yes, it is actually preferred in formal contexts.
Reference Table
| Context | Same Subject (Infinitive) | Different Subject (Subjunctive) |
|---|---|---|
| Desire/Will | Je veux partir. | Je veux que tu partes. |
| Emotion | Il est heureux d'être là. | Il est heureux que tu sois là. |
| Fear | J'ai peur de tomber. | J'ai peur qu'il tombe. |
| Purpose | Elle étudie pour réussir. | Elle étudie pour que son fils réussisse. |
| Time | Je finis avant de manger. | Je finis avant que tu manges. |
| Regret | Je regrette d'être en retard. | Je regrette que tu sois en retard. |
The 'Que' Test
If you find yourself saying 'que je' or 'que tu' when the subject is already 'je' or 'tu', stop! That is your signal to switch to the infinitive.
Don't Forget 'De'
Many verbs of emotion need 'de' before the infinitive. 'Je suis content être là' is wrong; it must be 'Je suis content d'être là'.
Natural Flow
Native speakers use the infinitive 99% of the time for same subjects because it is faster. Using the subjunctive makes you sound like a robot from an old sci-fi movie.
Efficiency is Key
French culture values elegance and precision. The same-subject rule is the embodiment of this; why use five words when three will do?
उदाहरण
8Je souhaite voyager en France cet été.
Focus: souhaite voyager
I wish to travel to France this summer.
The subject 'Je' wants and 'Je' travels, so we use the infinitive.
Elle est ravie d'avoir trouvé un emploi.
Focus: ravie d'avoir
She is delighted to have found a job.
Emotional expressions like 'ravie' require 'de' before the infinitive.
Nous travaillons dur afin de finir le projet.
Focus: afin de finir
We are working hard in order to finish the project.
'Afin de' replaces 'afin que' when the subject is the same.
Je vous écris dans l'espoir d'obtenir un entretien.
Focus: l'espoir d'obtenir
I am writing to you in the hope of obtaining an interview.
Using the infinitive sounds professional and concise in letters.
✗ Je veux que je réussisse → ✓ Je veux réussir.
Focus: Je veux réussir
I want to succeed.
Never use the subjunctive for yourself; it sounds very unnatural.
✗ Il a peur qu'il soit malade → ✓ Il a peur d'être malade.
Focus: peur d'être
He is afraid of being sick.
If 'he' is the one who might be sick, use 'de' + infinitive.
Je regrette d'être parti si tôt.
Focus: regrette d'être parti
I regret having left so early.
The past infinitive (être + participle) is used for completed actions.
Je suis trop fatigué pour sortir ce soir.
Focus: pour sortir
I am too tired to go out tonight.
'Pour' + infinitive is the standard way to express purpose/result.
खुद को परखो
Choose the correct form to complete the sentence where the subject is the same.
Je suis content ___ ici avec vous.
Emotional expressions like 'être content' require the preposition 'de' followed by the infinitive when the subject is the same.
Convert the purpose clause correctly for the same subject.
Il étudie beaucoup ___ réussir son examen.
When the subject of the study and the success is the same (he), 'pour' + infinitive is used instead of 'pour que' + subjunctive.
Identify the natural way to express desire.
Elle aimerait ___ le monde entier.
The verb 'aimer' (and 'aimerait') takes the infinitive directly without a preposition when the subject is the same.
🎉 स्कोर: /3
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Subjunctive vs. Infinitive Structures
Verb Selection Logic
Are there two different subjects?
Does the main verb trigger subjunctive?
Use Subjunctive (e.g., Je veux qu'il parte)
Common Triggers for Same Subject
Will/Desire
- • Vouloir
- • Désirer
- • Souhaiter
Emotion
- • Être content de
- • Regretter de
- • Être fier de
Conjunctions
- • Pour
- • Afin de
- • Avant de
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
21 सवालIn standard French, no. It sounds incorrect and clunky. Always prefer the infinitive, like Je veux réussir instead of Je veux que je réussisse.
Yes and no. You can say Il faut partir (general), but if you mean a specific person, you usually say Il faut que je parte because 'il' is an impersonal subject.
It simply becomes pour. For example, Je mange pour vivre is the correct way to say you eat to live.
Sort of. Espérer usually takes the indicative or infinitive, but never the subjunctive for the same subject. Say J'espère gagner.
It changes to avant de. You must say Je me lave les mains avant de manger.
Most do, like être triste de or avoir peur de. However, verbs like aimer or détester take the infinitive directly: J'aime chanter.
Use afin de for the same subject. Il travaille afin d'acheter une voiture is perfectly formal and correct.
No, bien que doesn't have an easy infinitive equivalent. You usually switch to malgré + noun, like Malgré sa fatigue, il travaille.
It's all about linguistic economy. It is redundant to state the subject twice in such a short span.
Yes, it becomes sans. Il est parti sans dire au revoir is much better than using a subjunctive clause.
Use the past infinitive. Je suis content d'être venu means 'I am happy that I came'.
Mostly! We say 'I want to go' rather than 'I want that I go.' French just applies it more strictly to conjunctions.
No, vouloir takes the infinitive directly. Je veux de partir is a common mistake; just say Je veux partir.
It becomes de peur de. Il court de peur d'être en retard is the correct same-subject form.
No, it is the standard for both spoken and written French. It is simply the correct grammatical choice.
If 'on' is the subject of both, use the infinitive. On doit étudier pour réussir works perfectly.
Yes, it becomes douter de. Je doute de pouvoir venir is better than Je doute que je puisse venir.
Yes, frequently! Examiners look for your ability to simplify sentences using the infinitive.
No, que is a conjunction that introduces a full clause with a conjugated verb. Infinitives don't need it.
The most common mistake is keeping the que and the subjunctive, which sounds very 'heavy' and non-native.
For same subject, use regretter de. Je regrette d'avoir menti is the way to go.
संबंधित ग्रामर रूल्स
Subjunctive - After Expressions of Emotion
Overview Welcome to the heart of French conversation! The subjunctive mood often feels like a scary monster under the b...
Subjunctive - After Expressions of Will/Desire
Overview French is a language of deep emotion. It loves to show how you feel. The subjunctive mood is the perfect tool...
Subjunctive - After Conjunctions
Overview Welcome to the world of the French subjunctive. It is not a tense. It is a mood. It shows how you feel about a...
Subjunctive - After Expressions of Necessity
Overview Welcome to the world of the French subjunctive! This mood often feels like a mystery to many. But don't worry,...
Subjunctive - Formation
Overview The subjunctive is not a tense. It is a mood. It shows your attitude toward an action. It is about feelings and...
टिप्पणियाँ (0)
टिप्पणी के लिए लॉगिन करेंमुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें
मुफ़्त में सीखना शुरू करो