A1 Collocation तटस्थ 4 मिनट पढ़ने का समय

trouver une famille

to trouver a family

Use this phrase when you've found a deep, supportive connection with a group of people.

15 सेकंड में

  • Finding a place where you truly belong and feel supported.
  • Used for adoption, host families, or very close-knit friend groups.
  • Expresses deep emotional connection, relief, and a sense of home.

मतलब

It means finding a group of people who support and love you, whether they are biological relatives, an adoptive family, or a 'chosen' family of close friends.

मुख्य उदाहरण

3 / 7
1

Adopting a pet

Le petit chien a enfin trouvé une famille.

The little dog finally found a family.

💭
2

Joining a close-knit club

Dans ce club, j'ai trouvé une famille.

In this club, I found a family.

🤝
3

Discussing adoption

L'orphelin espère trouver une famille aimante.

The orphan hopes to find a loving family.

👔
🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In France, the 'famille de cœur' (chosen family) is a significant cultural concept, especially within the LGBTQ+ community and expat circles. While biological family remains central, the French value deep, long-term friendships that function as a primary support system. The phrase is also the standard way to describe the successful placement of children or pets into new homes.

💡

Softening the blow

If `trouver une famille` feels too intense for a new group, try `trouver sa place` (to find one's place) instead.

⚠️

Professional Boundaries

Avoid using this in a corporate office unless the culture is explicitly 'family-like,' or it might sound unprofessional.

15 सेकंड में

  • Finding a place where you truly belong and feel supported.
  • Used for adoption, host families, or very close-knit friend groups.
  • Expresses deep emotional connection, relief, and a sense of home.

What It Means

Finding a family isn't always about DNA or birth certificates. In French, trouver une famille is a beautiful way to describe finding a place where you truly belong. It’s that "click" moment when you realize these people are your people. You might use it when talking about a literal adoption, which is a huge life event. But you can also use it more figuratively. It’s about finding a support system that offers unconditional love and safety. Think of it as discovering your tribe or your home base. It’s a phrase filled with warmth, relief, and a sense of finally being "home."

How To Use It

The core of this phrase is the verb trouver, which means "to find." It’s a standard -er verb, so it’s very friendly for beginners. You’ll often use it in the past tense, le passé composé, because finding a family is usually a completed action. For example, you would say j'ai trouvé for "I found." You simply follow it with une famille (a family). If you want to be more specific, you can say sa famille (his/her family). You can also add adjectives to spice it up. Try une famille formidable (a wonderful family) or une famille d'accueil (a host family). It’s a very flexible structure that fits into most sentences easily.

When To Use It

This phrase shines in emotional or significant life contexts. If you are discussing adoption or foster care, it is the standard term to use. It’s also perfect for when you join a group that becomes your world. Maybe it’s a tight-knit sports team, a theater troupe, or a group of expats in a new city. You might say it during a heartfelt toast at a wedding or a birthday party. It’s also very common in the world of animal rescue. When a stray cat gets adopted, we say it has finally trouvé une famille. It’s a phrase for milestones and deep connections.

When NOT To Use It

Be careful not to throw this phrase around too lightly. If you just met some cool people at a bar once, saying you "found a family" might come off as a bit intense. It implies a deep, long-term commitment and emotional bond. Avoid using it in strictly professional settings where the vibe is cold or corporate. If your boss is just "okay," don't say you've found a family there! Also, don't confuse it with retrouver sa famille, which means to find your family again after being separated. Trouver is about the initial discovery or the creation of that bond.

Cultural Background

In France, the concept of la famille is sacred but traditionally quite private. However, modern French culture has embraced the "chosen family" concept, especially in urban centers like Paris or Lyon. For many young French people, their circle of friends acts as a secondary family unit. This is often called la famille de cœur (the family of the heart). There is also a strong legal and social framework around la famille d'accueil (host/foster families). France places a high value on social solidarity, so the idea of ensuring everyone "finds a family" is a recurring theme in French cinema and literature.

Common Variations

You will encounter a few variations of this phrase depending on the context. Fonder une famille means to start or found a family (like having kids). Trouver sa place (to find one's place) is a softer way to say you fit in. If you want to talk about a host family for a study abroad trip, use famille d'accueil. You might also hear faire partie de la famille, which means to be part of the family. If someone treats you like a brother or sister, they might say tu es comme la famille pour moi. All these variations help you navigate different levels of closeness.

इस्तेमाल की जानकारी

This phrase is neutral and can be used in almost any context. It carries significant emotional weight, so use it for meaningful connections.

💡

Softening the blow

If `trouver une famille` feels too intense for a new group, try `trouver sa place` (to find one's place) instead.

⚠️

Professional Boundaries

Avoid using this in a corporate office unless the culture is explicitly 'family-like,' or it might sound unprofessional.

💬

The 'Famille de Cœur'

In France, friends are often considered as important as blood relatives. Don't be surprised if someone calls their best friend their 'brother' or 'sister'.

उदाहरण

7
#1 Adopting a pet
💭

Le petit chien a enfin trouvé une famille.

The little dog finally found a family.

This is the standard way to describe a pet being adopted.

#2 Joining a close-knit club
🤝

Dans ce club, j'ai trouvé une famille.

In this club, I found a family.

A figurative use implying a strong sense of belonging.

#3 Discussing adoption
👔

L'orphelin espère trouver une famille aimante.

The orphan hopes to find a loving family.

A literal and formal use of the phrase.

#4 Texting close friends
😊

Avec vous, j'ai trouvé une vraie famille !

With you, I found a real family!

Expressing deep gratitude and love to friends.

#5 A humorous observation
😄

Mon chat a trouvé une famille chez le voisin !

My cat found a family at the neighbor's!

A playful way to say a pet prefers someone else's house.

#6 Reflecting on a long journey
💭

Après des années, il a enfin trouvé une famille.

After years, he finally found a family.

Focuses on the relief of finding belonging.

#7 Social work context
💼

L'agence aide les enfants à trouver une famille.

The agency helps children find a family.

Used in a professional, administrative context.

खुद को परखो

Choose the correct verb to complete the sentiment of finding belonging.

Il est heureux car il a ___ une famille.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: trouvé

`Trouvé` means 'found,' which completes the phrase for finding a family.

Complete the phrase for a host family.

Une ___ d'accueil est importante pour l'étudiant.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: famille

`Famille d'accueil` is the specific term for a host family.

🎉 स्कोर: /2

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Formality of 'trouver une famille'

Informal

Used with very close friends or 'chosen family'.

Vous êtes ma famille !

Neutral

Standard usage for adoption or pets.

Le chat a trouvé une famille.

Formal

Used in social work or legal adoption contexts.

L'enfant cherche à trouver une famille.

Where to use 'trouver une famille'

trouver une famille
🐶

Animal Shelter

Un chien adopté.

Sports Team

Teammates who support you.

🏠

Adoption Agency

A child finding a home.

🎓

Study Abroad

Living with a host family.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

12 सवाल

No, it often refers to chosen families or adoption. You can say j'ai trouvé une famille about your best friends.

Absolutely! We often say a pet a trouvé une famille when it gets adopted from a shelter.

Only if the team is exceptionally close. In a cold corporate office, it might sound a bit strange.

It translates to a host family or a foster family. It's a very common term in social work and study abroad programs.

Yes, it is used in both daily life and literature. You will hear it in many French movies and songs.

It follows the standard -er pattern. For example, you say je trouve, tu trouves, and nous trouvons.

Trouver means to find for the first time. Retrouver means to find something or someone you had lost.

Probably, unless you are sharing a very deep personal story. It might be a bit too intense for a first meeting!

There isn't a direct opposite, but être seul (to be alone) or chercher sa place (to look for one's place) are related.

Yes, many athletes describe their teammates as a family. You could say mon équipe est ma deuxième famille.

Yes, trouver une famille d'accueil is the standard term for students living abroad. It implies a welcoming environment.

Chercher means the act of looking for something. Trouver is the result when you actually succeed in finding it.

संबंधित मुहावरे

fonder une famille

famille de cœur

faire partie de la famille

trouver sa place

famille d'accueil

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!

मुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें

मुफ़्त में सीखना शुरू करो