B2 noun, verb तटस्थ

翻訳

/hoɲjakɯ/

To change written or spoken text from one language into another. Usually refers to written text.

उदाहरण

3 / 5
1

翻訳アプリを使ってメニューを読んだ。

I read the menu using a translation app.

2

公文書の正確な翻訳が求められている。

Accurate translation of official documents is required.

3

この歌詞、適当に翻訳してみたよ。

I tried translating these lyrics casually.

समानार्थी शब्द

विलोम शब्द

शब्द परिवार

संज्ञा
翻訳
Verb
翻訳する
💡

याद रखने का तरीका

Think of 'flipping' (翻) the 'meaning/explanation' (訳) to another language.

त्वरित क्विज़

最近のAI技術により、自動____の精度が大幅に向上した。

सही!

सही उत्तर है: 翻訳

उदाहरण

1

翻訳アプリを使ってメニューを読んだ。

everyday

I read the menu using a translation app.

2

公文書の正確な翻訳が求められている。

formal

Accurate translation of official documents is required.

3

この歌詞、適当に翻訳してみたよ。

informal

I tried translating these lyrics casually.

4

古代文学の翻訳における解釈の相違を論じる。

academic

To discuss the differences in interpretation in the translation of ancient literature.

5

契約書の翻訳をプロの業者に依頼する。

business

We will request a professional agency to translate the contract.

समानार्थी शब्द

विलोम शब्द

शब्द परिवार

संज्ञा
翻訳
Verb
翻訳する

सामान्य शब्द संयोजन

自動翻訳 machine translation
翻訳家 translator (person)
〜に翻訳する to translate into...
誤訳 mistranslation
直訳 literal translation

सामान्य वाक्यांश

意訳

free translation/paraphrasing

अक्सर इससे भ्रम होता है

翻訳 vs 通訳

翻訳 is for written text; 通訳 is for spoken words (interpretation).

📝

इस्तेमाल की जानकारी

Use '〜を〜に翻訳する' for 'translate A into B'.

⚠️

सामान्य गलतियाँ

Learners often use 翻訳 for spoken interpretation. Always use 通訳 for live speech.

💡

याद रखने का तरीका

Think of 'flipping' (翻) the 'meaning/explanation' (訳) to another language.

📖

शब्द की उत्पत्ति

From '翻' (to flip/reverse) and '訳' (explanation/translation).

व्याकरण पैटर्न

〜を翻訳する 〜によって翻訳された

त्वरित क्विज़

最近のAI技術により、自動____の精度が大幅に向上した。

सही!

सही उत्तर है: 翻訳

education के और शब्द

応用

A1

The act of applying a principle, theory, or knowledge to a practical situation or a different context. It is commonly used in education and science to describe moving from basic concepts to complex, real-world problems.

基本

A1

Kihon refers to the fundamentals or basics of a subject, skill, or system. it describes the essential foundation that one must master before advancing to more complex levels.

指導

A1

Guidance, leadership, or instruction provided by someone with more knowledge or experience. It is commonly used in schools, sports, and workplaces to describe the act of coaching or mentoring others.

奨励

B1

The act of encouraging or promoting a particular action, behavior, or activity.

卓越

B2

To be far superior to others in ability, quality, or skill. It describes being outstanding and surpassing the average level significantly.

適性

B2

A natural ability or suitability for a specific role, task, or academic path. It refers to the fitness of an individual's character or skills to a certain environment.

有益

B2

Being useful, beneficial, or profitable. It describes something that brings a positive effect or helps in achieving a goal.

後天的

B2

Refers to qualities, skills, or traits acquired through experience, learning, or environmental influence after birth.

偏重

B2

Placing too much importance or weight on one particular aspect while neglecting others. It implies an unhealthy imbalance.

恣意的

B2

Based on random choice or personal whim, rather than any reason or system. Often used in academic writing to criticize research methods or data selection.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!

मुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें

मुफ़्त में सीखना शुरू करो