A2 general 5 मिनट पढ़ने का समय

부터 particle (from, starting from)

Use `부터` to mark when a time starts or which item in a sequence comes first.

The Rule in 30 Seconds

  • Attaches to nouns to mean 'from' or 'starting from'.
  • Primarily used for time (9 AM) and sequence (me first).
  • No conjugation needed; works the same for all nouns.
  • Often paired with '까지' (until) to show a range.

Quick Reference

Category Korean Noun With 부터 English Meaning
Time 오늘 (Today) 오늘부터 From today
Time 지금 (Now) 지금부터 From now
Order 나 (Me) 나부터 Starting with me / Me first
Order 이것 (This) 이것부터 Starting with this
Sequence 처음 (Beginning) 처음부터 From the beginning
Number 일번 (Number 1) 일번부터 Starting from number 1

मुख्य उदाहरण

3 / 8
1

내일부터 운동을 할 거예요.

I will exercise starting from tomorrow.

2

이것부터 드세요.

Please eat this first.

3

머리부터 발끝까지 다 사랑스러워.

From head to toe, everything is lovely.

💡

The 'Me First' Trick

If you are in a group and want to volunteer to go first, just say `저부터요!` (Starting with me!). It is polite and clear.

⚠️

No Spaces Allowed

Korean particles are like glue. If you put a space between the noun and `부터`, it looks like the glue dried out. Keep them attached!

The Rule in 30 Seconds

  • Attaches to nouns to mean 'from' or 'starting from'.
  • Primarily used for time (9 AM) and sequence (me first).
  • No conjugation needed; works the same for all nouns.
  • Often paired with '까지' (until) to show a range.

Overview

Welcome to your new favorite Korean particle! Today we are learning about 부터. This little word is incredibly useful. It means "from" or "starting from." You will use it to talk about time. You will use it to talk about order. It is the "Go" signal of Korean grammar. Think of it like a starting line in a race. It tells your listener exactly when something begins. Whether you are starting a diet or a movie, 부터 is there. It is simple, reliable, and very common. You will hear it in K-dramas every single day. Let's dive in and see how it works!

How This Grammar Works

In English, we put "from" before the word. In Korean, we put 부터 after the noun. It is a post-positional particle. This means it sticks to the back of a noun. It acts like a tag or a label. It identifies that noun as the starting point. It does not matter if the noun ends in a vowel. It does not matter if it ends in a consonant. The form never changes! This is great news for your brain. You don't have to memorize tricky conjugation rules here. It is one of the most stable parts of the language. Think of it like a grammar sticker. You just peel it and stick it to your noun. It is much easier than choosing a Netflix movie on Friday night.

Formation Pattern

  1. 1Using 부터 is a three-step process.
  2. 2Pick the noun you want to use as a start.
  3. 3Check that it is a noun (time or sequence).
  4. 4Attach 부터 directly to the end of the noun.
  5. 5There is no space between the noun and 부터.
  6. 6오늘 (today) + 부터 = 오늘부터 (from today)
  7. 71시 (1 o'clock) + 부터 = 1시부터 (from 1 o'clock)
  8. 8어제 (yesterday) + 부터 = 어제부터 (since yesterday)
  9. 9It really is that simple. You don't need to worry about batchim (final consonants). 부터 is very friendly to all nouns. It is like a universal remote for starting points. Just plug it in and it works immediately.

When To Use It

Use 부터 when you want to emphasize a beginning. The most common use is for time. Imagine you are starting a new job. You would say 내일부터 (starting from tomorrow). Or maybe you are waiting for a sale. You say 월요일부터 (starting from Monday).

You also use it for the order of actions. Imagine you are at a Korean BBQ restaurant. You have meat, soup, and rice. You want to eat the meat first. You say 고기부터 (starting with the meat). It tells everyone your priority.

Real-world scenarios make this clear. At a job interview, you might say 지금부터 (from now). When ordering food, you might say 이것부터 (starting with this). It helps you organize your life and your sentences. It gives your speech a clear structure. Even native speakers use it to keep their thoughts in order. It is like a grammar traffic light turning green.

When Not To Use It

Do not use 부터 for physical locations usually. If you are traveling from Seoul to Busan, use 에서. 서울에서 is the standard for "from a place." 부터 is mostly for time and sequence.

Also, do not use it for people as a source of information. If you hear a rumor from a friend, use 에게서. 부터 is not for receiving things from people.

Avoid using it when the starting point is not the focus. If you just want to say "I am at home," don't use it. It is only for when something is *starting*. Using it incorrectly is like wearing sunglasses inside. People will understand you, but it feels a bit out of place. Keep it for time and order to stay safe.

Common Mistakes

One big mistake is adding a space. 오늘 부터 is wrong. 오늘부터 is correct. Particles always hug their nouns tightly.

Another mistake is confusing it with 에서. Many learners say 집부터 학교까지 for distance. It should be 집에서 학교까지. Use 에서 for physical space. Use 부터 for time or sequence.

Sometimes people forget that 부터 can mean "first." If you say 나부터, it means "Me first." It does not mean "From me" in a physical sense.

Don't worry if you mix these up at first. Even advanced learners sometimes trip over 에서 and 부터. Think of it like a small speed bump. Just slow down and check if you are talking about a clock or a map. Clocks love 부터. Maps love 에서.

Contrast With Similar Patterns

Let's compare 부터 with 에서. Both can mean "from." However, 에서 is the king of locations. 서울에서 (from Seoul) or 방에서 (from the room). 부터 is the king of time. 아침부터 (from morning) or 주말부터 (from the weekend).

What about 부터 vs 처음? 처음 is a noun meaning "the beginning." 부터 is a particle that marks the beginning. You can even combine them: 처음부터 (from the beginning).

There is also 까지. This is the natural partner of 부터. While 부터 is the start, 까지 is the finish line. 9시부터 5시까지 (From 9 to 5). They are like the bread of a grammar sandwich. They hold everything together perfectly. Using them together makes your Korean sound very natural and organized.

Quick FAQ

Q. Can I use 부터 with names?

A. Yes, if you mean "starting with that person" in a line or order.

Q. Is it formal or informal?

A. It is both! You can use it in any situation.

Q. Does it change with past tense?

A. No, the particle stays the same regardless of the verb tense.

Q. Can I use it for the first page of a book?

A. Yes! 1페이지부터 (Starting from page 1) is perfect.

Q. Is there a short version?

A. No, 부터 is always two syllables.

Q. Is it used in writing?

A. Yes, it is very common in both speaking and writing.

Reference Table

Category Korean Noun With 부터 English Meaning
Time 오늘 (Today) 오늘부터 From today
Time 지금 (Now) 지금부터 From now
Order 나 (Me) 나부터 Starting with me / Me first
Order 이것 (This) 이것부터 Starting with this
Sequence 처음 (Beginning) 처음부터 From the beginning
Number 일번 (Number 1) 일번부터 Starting from number 1
💡

The 'Me First' Trick

If you are in a group and want to volunteer to go first, just say `저부터요!` (Starting with me!). It is polite and clear.

⚠️

No Spaces Allowed

Korean particles are like glue. If you put a space between the noun and `부터`, it looks like the glue dried out. Keep them attached!

🎯

Pair with 까지

Think of `부터` and `까지` as a married couple. They are almost always seen together when describing ranges of time. `A부터 B까지`.

💬

Ordering Food

When a waiter asks what you want first, use `음료수부터 주세요` (Please give me the drinks first). It makes you sound very fluent.

उदाहरण

8
#1 Basic Time

내일부터 운동을 할 거예요.

Focus: 내일부터

I will exercise starting from tomorrow.

A classic use for setting a start date.

#2 Basic Order

이것부터 드세요.

Focus: 이것부터

Please eat this first.

Used to suggest a starting point in a meal.

#3 Edge Case (Sequence)

머리부터 발끝까지 다 사랑스러워.

Focus: 머리부터

From head to toe, everything is lovely.

Famous song lyric showing a sequence of body parts.

#4 Edge Case (Abstract)

처음부터 다시 시작해요.

Focus: 처음부터

Let's start again from the beginning.

Used for abstract concepts like 'the beginning'.

#5 Formal Context

지금부터 회의를 시작하겠습니디.

Focus: 지금부터

We will start the meeting from now.

Very common in formal business settings.

#6 Mistake Correction

✗ 서울부터 부산까지 가요. → ✓ 서울에서 부산까지 가요.

Focus: 서울에서

I go from Seoul to Busan.

Use '에서' for physical locations, not '부터'.

#7 Mistake Correction

✗ 1시 부터 시작해요. → ✓ 1시부터 시작해요.

Focus: 1시부터

It starts from 1 o'clock.

Never put a space between the noun and the particle.

#8 Advanced Usage

어제부터 배가 아파요.

Focus: 어제부터

My stomach has been hurting since yesterday.

Shows a state that started in the past and continues.

खुद को परखो

Choose the correct particle to say 'Starting from Monday'.

___ 월요일(Monday) ___ 공부를 시작해요.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 부터

Since Monday is a time noun, '부터' is the correct choice for 'starting from'.

Complete the sentence to say 'Me first!'

___ ___ 먹을래요!

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 나부터

To indicate order (who goes first), attach '부터' to the person's name or pronoun.

Select the correct combination for 'From 9:00 to 6:00'.

9시___ 6시___ 일해요.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 부터 / 까지

For time ranges, the standard pair is '부터' (start) and '까지' (end).

🎉 स्कोर: /3

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

부터 vs 에서

Time (부터)
1시부터 From 1:00
오늘부터 From today
Place (에서)
집에서 From home
학교에서 From school

Is it 부터?

1

Are you marking a starting point?

YES ↓
NO
Use a different particle.
2

Is it a physical location?

NO
Use 에서 instead.
3

Is it time or sequence?

YES ↓
NO
Check context.
4

Attach 부터 directly to the noun!

NO
Success!

Common 부터 Nouns

Time Nouns

  • 지금 (Now)
  • 아까 (Earlier)
  • 나중에 (Later)
🔢

Sequential Nouns

  • 처음 (Start)
  • 여기 (Here - in a book/list)
  • 저 (I/Me)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

20 सवाल

It means 'from' or 'starting from'. It marks the beginning of a time or a sequence like 오늘부터 (from today).

Yes, 에서 is for physical locations, while 부터 is for time and order. Use 서울에서 for places and 1시부터 for time.

No, it only attaches to nouns. To use it with an action, you must turn the verb into a noun first using ~기 or ~는 것.

Not at all! You add 부터 to any noun regardless of how it ends, like 선생님부터 or 친구부터.

No, there is never a space. It should be written as one word, like 지금부터.

It is rare. Usually, you use 에서. You only use 서울부터 if you are describing a sequence, like 'Starting with Seoul, then Incheon...'

You use the noun 처음 (beginning) and add the particle: 처음부터.

Yes, in the sense of 'starting with'. 나부터 means 'Starting with me' or 'Me first'.

Yes, it is a neutral particle. You can use it in 반말 (informal) or 존댓말 (formal) without changing it.

Absolutely! They are a common pair. 월요일부터 금요일까지 means 'From Monday to Friday'.

한테서 is for receiving something from a person. 부터 is for time or order.

Yes! 10페이지부터 읽으세요 means 'Please read from page 10'.

No, particles never change based on the tense of the sentence. Only the verb at the end changes.

Yes, 어제부터 can mean 'since yesterday' depending on the context of the sentence.

It is used equally in both! It is a fundamental part of the Korean language.

Yes, if you are pointing to a spot in a book or a list. 여기부터 보세요 means 'Look from here'.

No, Korean particles do not have plural forms. You just add it to a plural noun like 학생들부터.

Yes, 제 생일부터 means 'Starting from my birthday'.

People will usually understand you, but it will sound slightly 'off' or foreign to a native speaker.

Yes, you can say 나부터 먼저 to emphasize that you are going first, though it is a bit repetitive.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!

मुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें

मुफ़्त में सीखना शुरू करो