valer por dois
worth dois
शाब्दिक अर्थ: To be worth for two
Use it to compliment someone whose effort or skill is twice as good as expected.
15 सेकंड में
- Used to praise someone's extreme efficiency or strength.
- Means one person is doing the work of two.
- Applicable to people, tools, or even strong coffee.
मतलब
This phrase is used to describe someone or something that is so efficient, strong, or valuable that they do the work of two people. It is the ultimate compliment for a hard worker or a high-quality tool.
मुख्य उदाहरण
3 / 6Complimenting a productive colleague
Obrigado pela ajuda, você vale por dois!
Thanks for the help, you're worth two people!
Talking about a reliable car
Esse meu carro antigo ainda vale por dois.
This old car of mine is still worth two.
Texting a friend who organized a party
A festa foi ótima! Você vale por dois, sério.
The party was great! You're worth two, seriously.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
The phrase reflects a Mediterranean and Lusophone appreciation for 'garra' (grit). It emphasizes the value of an individual's contribution to the collective effort, often used to boost morale in tight-knit communities or families.
Go Big
If someone is truly incredible, say they 'valem por dez' (worth ten). It's a common way to exaggerate the compliment.
Watch the Verb
Remember to conjugate 'valer'. It's irregular! (Eu valho, ele vale, eles valem).
15 सेकंड में
- Used to praise someone's extreme efficiency or strength.
- Means one person is doing the work of two.
- Applicable to people, tools, or even strong coffee.
What It Means
Valer por dois is a classic Portuguese expression of high praise. It means someone is exceptionally capable. They have double the energy or double the skill. You use it when one person does a job perfectly. It feels like two people were working. It is about quality and quantity combined. Think of that one friend who plans the whole trip. They definitely valem por dois!
How To Use It
You use it just like a regular verb phrase. You can say ele vale por dois or ela vale por dois. It works for objects too. A very sharp knife might valer por duas. It is very flexible in conversation. You can use it to thank someone. You can use it to brag about a teammate. It usually follows a person's name or a pronoun. It is a great way to sound more like a local.
When To Use It
Use it when you are genuinely impressed. It fits perfectly in a professional setting. Use it when a colleague saves a project. It is great for sports too. If a goalkeeper stops every ball, they valem por dois. Use it at home when someone cooks a huge feast. It is a warm, positive way to show appreciation. It makes the other person feel like a superhero.
When NOT To Use It
Avoid using it in very tragic situations. Do not use it if someone is actually struggling. It might sound like you are mocking their effort. Do not use it for things that are literally pairs. If you buy two shoes, they don't valer por dois. They are just two shoes! Also, avoid it if the person is lazy. Sarcasm is possible, but it can be risky. Keep it for moments of genuine high performance.
Cultural Background
Portuguese culture highly values the 'hard worker' archetype. There is a deep respect for people who 'handle the pressure.' This phrase reflects that admiration for efficiency. It likely comes from old labor contexts. In the fields or factories, a strong worker was vital. Today, it has moved into offices and gyms. It is a staple of Brazilian and European Portuguese alike. It celebrates the individual who goes above and beyond.
Common Variations
Sometimes people say valer por dez (worth ten). This adds even more hyperbole for extra effect. You might also hear valer ouro (worth gold). That is a similar way to show high value. Another one is dar conta do recado. This means they can handle the task. But valer por dois remains the most common. It is simple, rhythmic, and very effective. It is the 'gold standard' for praising productivity.
इस्तेमाल की जानकारी
The phrase is neutral and safe for almost any context. The main 'gotcha' is the irregular conjugation of the verb 'valer' in different tenses.
Go Big
If someone is truly incredible, say they 'valem por dez' (worth ten). It's a common way to exaggerate the compliment.
Watch the Verb
Remember to conjugate 'valer'. It's irregular! (Eu valho, ele vale, eles valem).
The Single Parent Context
In Brazil, it's very common to say a single mother 'vale por dois' as she plays the role of both parents.
उदाहरण
6Obrigado pela ajuda, você vale por dois!
Thanks for the help, you're worth two people!
A very common way to show professional appreciation.
Esse meu carro antigo ainda vale por dois.
This old car of mine is still worth two.
Shows the phrase can apply to reliable objects.
A festa foi ótima! Você vale por dois, sério.
The party was great! You're worth two, seriously.
Casual praise for a friend's effort.
Aquele goleiro vale por dois em campo!
That goalkeeper is worth two on the field!
Commonly used in sports commentary.
Na hora de comer, esse menino vale por dois!
When it's time to eat, this boy is worth two!
A humorous way to say someone eats a lot.
Minha mãe sempre valeu por dois para nos sustentar.
My mother was always worth two to support us.
Refers to a parent doing the work of two (e.g., a single parent).
खुद को परखो
Complete the sentence to praise Maria's hard work.
A Maria trabalha tanto que ela ___ por dois.
The verb 'valer' (to be worth) is the correct verb for this idiom.
How would you tell a group of two people they are amazing?
Vocês dois ___ por quatro!
The verb must be conjugated in the third person plural (vocês) to match the subject.
🎉 स्कोर: /2
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Formality of 'Valer por dois'
Used with friends and family during chores.
Cara, você vale por dois!
Standard use in offices and daily life.
Ela é uma funcionária que vale por dois.
Acceptable in speeches but less common.
Sua dedicação vale por dois.
Where to use 'Valer por dois'
At the Office
When a colleague finishes a huge report alone.
Sports
When a player is running for the whole team.
Home
When someone cleans the whole house quickly.
Kitchen
A multi-purpose tool that replaces others.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, you can use it for objects too! For example, a heavy-duty truck might valer por dois ordinary ones.
Not at all. It is a very positive compliment. Just ensure the tone is respectful.
Usually no. It is almost always a compliment. Using it for something bad would sound like strange sarcasm.
You just change the number: valer por três. However, dois and dez are the most idiomatic.
It is more of an idiom than slang. It is widely accepted in neutral speech and even in the news.
If talking about a group, say Eles valem por muitos. The verb valer changes to valem.
No, it's a metaphor for their output or value. It's like saying they have the strength of two.
Yes, to say your partner is everything to you: Você vale por dois na minha vida.
Yes, it is perfectly understood and used in both countries.
Using the preposition de instead of por. Always use vale por.
संबंधित मुहावरे
Dar conta do recado
To handle the job/task successfully.
Valer ouro
To be worth one's weight in gold.
Ser pau para toda obra
To be a jack-of-all-trades/very useful.
Mão na roda
Something very helpful or a lifesaver.
टिप्पणियाँ (0)
टिप्पणी के लिए लॉगिन करेंमुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें
मुफ़्त में सीखना शुरू करो