चैप्टर में
Talking About the Past
Aspect Particle 了 (le) - Completed Action
Attach 了 directly after a verb to signal that a specific action has been successfully completed.
The Rule in 30 Seconds
- Use 了 after verbs to show an action is finished or completed.
- Place 了 immediately after the verb, before the object.
- Never use 了 when negating an action with 没 or 没有.
- Avoid 了 for daily habits, routines, or continuous mental states.
Quick Reference
| Sentence Type | Structure | Example |
|---|---|---|
| Simple Completion | Subj + Verb + 了 | 我吃了 (I ate) |
| Action with Object | Subj + Verb + 了 + Obj | 他喝了水 (He drank water) |
| Specific Quantity | Subj + Verb + 了 + Number + Obj | 我买了两本书 (I bought two books) |
| Negative (Past) | Subj + 没 + Verb (No 了!) | 我没去 (I didn't go) |
| Question | Subj + Verb + 了吗? | 你买了吗? (Did you buy it?) |
| Sequence | Verb 1 + 了 + ... Verb 2 | 洗了澡就睡觉 (Sleep after showering) |
मुख्य उदाहरण
3 / 8我喝了那杯咖啡。
I drank that cup of coffee.
她买了三件衣服。
She bought three pieces of clothing.
我到了家就给你打电话。
I'll call you as soon as I get home.
The Checkmark Rule
Visualise a green checkmark appearing over a verb when you add 了. It means 'Done!'
The Oil and Water Rule
Never mix 'mei' and 'le'. They hate each other. If 'mei' is in the sentence, 'le' must leave.
The Rule in 30 Seconds
- Use 了 after verbs to show an action is finished or completed.
- Place 了 immediately after the verb, before the object.
- Never use 了 when negating an action with 没 or 没有.
- Avoid 了 for daily habits, routines, or continuous mental states.
Overview
You've probably seen the word 了 (le) everywhere in your Chinese journey. It's like the Swiss Army knife of Chinese grammar. Many people think it just means "past tense," but that's not quite right. In Chinese, verbs don't change their form like they do in English (eat doesn't become ate). Instead, we use "aspect particles." The aspect particle 了 tells us that an action is completed. Think of it as a big green checkmark next to a task. It's not about *when* it happened, but the fact that it *did* happen. Whether you finished your coffee five minutes ago or you will have finished your homework by tomorrow, 了 is your go-to tool for marking completion. It's the ultimate "mission accomplished" sign for your verbs.
How This Grammar Works
Imagine you are building a sentence with Lego bricks. You have your Subject brick, your Verb brick, and your Object brick. To show that the verb is finished, you snap the 了 brick right after the Verb. It’s like a magnetic attachment. It doesn't go at the beginning, and for this specific use (aspect), it usually doesn't go at the very end if there's an object. Its job is to "complete" the verb itself. Even native speakers sometimes debate where to put it, so don't sweat the small stuff yet. If you put it right after the action, people will understand you perfectly. Think of it like a grammar traffic light: it signals that the action has crossed the finish line.
Formation Pattern
- 1Creating a sentence with the completion
了follows a very consistent recipe. It's much easier than memorizing irregular verb tables in English! Here is the basic workflow: - 2Start with your Subject (the person or thing doing the action).
- 3Add the Verb (the action itself).
- 4Attach
了immediately after that Verb. - 5Add the Object (what the action is happening to), usually with a description like a number or an adjective.
- 6Pattern: Subject + Verb +
了+ (Number/Adjective) + Object - 7Example:
我(Subject) +买(Verb) +了(le) +三本书(Object).
When To Use It
You should reach for 了 in a few specific real-world scenarios. Use it when you want to emphasize that something is done and dusted.
- Completed Actions: Use it for simple finished tasks. "I drank the water" ->
我喝了水. - Specific Quantities: If you mention *how many* of something you did, you almost always need
了. "I ate two apples" ->我吃了两个苹果. - Sequences: When you have two actions, and the second one can't start until the first one finishes. "After I eat, I will go." ->
我吃了饭就去. - Ordering Food: When telling a waiter what you've decided on. "I'll take this one (I've chosen this)." ->
我要了这号. - Job Interviews: When listing achievements. "I finished my project." ->
我完成了我的项目.
When Not To Use It
This is where most people get tripped up. 了 is a bit picky about its friends. Do not use it in these situations:
- With Negation: If you didn't do something, use
没(méi) or没有(méiyǒu). In this case,了disappears completely. You never say我没去了. It's always just我没去. - Habitual Actions: If you do something every day, it's not a "completed" specific event; it's a routine. "I eat breakfast every day" doesn't need
了. - Mental States: Verbs like "to like"
喜欢, "to want"想, or "to be at"在usually don't take completion了because they are continuous feelings or states, not quick actions. - Giving Directions: When telling someone to "turn left," the action hasn't happened yet, so no
了is needed until they actually do it!
Common Mistakes
Even if you're a genius, you'll probably make these mistakes once or twice. It's part of the charm of learning Chinese!
- The "Everything is Past Tense" Trap: Just because something happened yesterday doesn't mean it needs
了. If you're describing a scene or a habit, leave it out. - The Double Negative: As mentioned,
没and了are like oil and water. They do not mix. If you see没, kick了out of the sentence. - Forgetting the Description: If you have an object after
了, Chinese likes it to be "specific." Instead of我买了书, try我买了一本书. It sounds much more natural to native ears. Think of it like adding a little garnish to your grammar plate.
Contrast With Similar Patterns
You might have heard of 过 (guò). Both 了 and 过 talk about the past, but they have different vibes.
了is about completion. You did it, and it's finished. "I ate the meal (just now/recently)."过is about experience. You have done it at least once in your life. "I have eaten (at that famous restaurant before)."
Think of 了 as a receipt for a specific purchase, while 过 is a stamp in your passport.
Quick FAQ
Q. Does 了 always mean the past?
A. No! You can use it for future actions that *will* be completed. "Tomorrow after I've eaten..." -> 明天我吃了饭....
Q. Is 了 the same as the 了 at the end of a sentence?
A. Great question! They look the same, but the one at the end often signals a "change of state" (like "It's raining now"). Today we are focused on the one that sits right after the verb to show completion.
Q. Can I use 了 with 不?
A. Rarely. 不 is for habits or the future. Since 了 is for completion, they usually don't hang out together.
Reference Table
| Sentence Type | Structure | Example |
|---|---|---|
| Simple Completion | Subj + Verb + 了 | 我吃了 (I ate) |
| Action with Object | Subj + Verb + 了 + Obj | 他喝了水 (He drank water) |
| Specific Quantity | Subj + Verb + 了 + Number + Obj | 我买了两本书 (I bought two books) |
| Negative (Past) | Subj + 没 + Verb (No 了!) | 我没去 (I didn't go) |
| Question | Subj + Verb + 了吗? | 你买了吗? (Did you buy it?) |
| Sequence | Verb 1 + 了 + ... Verb 2 | 洗了澡就睡觉 (Sleep after showering) |
The Checkmark Rule
Visualise a green checkmark appearing over a verb when you add 了. It means 'Done!'
The Oil and Water Rule
Never mix 'mei' and 'le'. They hate each other. If 'mei' is in the sentence, 'le' must leave.
Specific Objects
When you have a specific object (like 'two books' or 'that car'), you almost ALWAYS need 了 if it's finished.
Have you eaten?
The phrase '你吃了吗?' (Nǐ chī le ma?) is a common greeting, like 'How are you?'. It literally asks if you've completed the action of eating.
उदाहरण
8我喝了那杯咖啡。
Focus: 喝了
I drank that cup of coffee.
Simple completed action with a specific object.
她买了三件衣服。
Focus: 买了
She bought three pieces of clothing.
When a number is involved, 'le' is almost always required.
我到了家就给你打电话。
Focus: 到了
I'll call you as soon as I get home.
Here 'le' shows the first action must finish before the second starts.
我们已经讨论了这个问题。
Focus: 讨论了
We have already discussed this issue.
Used in a professional setting to confirm a task is done.
✗ 我没去了。 → ✓ 我没去。
Focus: 没去
I didn't go.
Never use 'le' with 'mei'. It's a classic learner mistake!
✗ 我每天吃了早饭。 → ✓ 我每天吃早饭。
Focus: 吃早饭
I eat breakfast every day.
Habits don't need 'le' because they aren't one-time completions.
我要了这碗面。
Focus: 要了
I'll take this bowl of noodles.
Shows you have made a decision/completion of the choosing process.
你用了我的电脑吗?
Focus: 用了
Did you use my computer?
Asking about a specific completed instance of usage.
खुद को परखो
Choose the correct way to say 'I bought a phone yesterday.'
我昨天___一个手机。
Since the action of buying is completed and a specific quantity (one phone) is mentioned, '买了' is the correct choice.
Select the correct negative form for 'He didn't eat dinner.'
他___晚饭。
When using '没' to negate an action in the past, you must drop the '了'.
Complete the sequence: 'After watching the movie, we go home.'
___电影,我们就回家。
'了' is used here to show that the first action (watching) must be finished before the second (going home) happens.
🎉 स्कोर: /3
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
了 vs. 没 (Affirmative vs. Negative)
Should you use 了?
Is the action finished?
Are you using 'mei' or 'meiyou'?
Is it a recurring habit?
Verb Types That Love 了
Action Verbs
- • 买 (buy)
- • 吃 (eat)
- • 喝 (drink)
Results
- • 找到 (found)
- • 看到 (saw)
- • 做完 (finished)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
20 सवालClose, but not quite. While -ed shows past tense, 了 shows completion. You can even use 了 for future events that will be finished.
For aspect completion, put it right after the verb. Example: 我喝了水 (I drank water).
Usually no. For habits like 我每天跑步 (I run every day), we don't use 了 because it's a routine, not a specific finished event.
In Chinese, 没 (negation) and 了 (completion) are grammatically incompatible. Just say 我没吃.
Yes! If an action will be completed before another one starts, use 了. Example: 我到了给你打电话 (I'll call you once I've arrived).
了 focuses on the completion of a specific task, while 过 focuses on having the experience at some point in your life.
As an aspect particle, it's always 'le' (neutral tone). In rare cases, the same character is pronounced 'liǎo', but that's a different grammar point!
Not necessarily. 昨天我去看电影 is fine if you're just stating what you did. Use 了 if you want to emphasize the action was completed.
Chinese sentences with 了 and an object usually want that object to be specific. Adding a number like 我买了一本书 sounds much more natural.
Generally, no. Verbs like 喜欢 (like) or 想 (want) are states of mind, not actions that 'finish,' so they don't usually take 了.
Yes! It literally means 'Have you eaten?' but it's used to say hello. You can answer 吃了 (I've eaten) even if you're still a bit hungry.
Just add 吗 at the end or use the ...了没有? pattern. Example: 你买了吗? or 你买了没有?.
Yes, but that's usually the 'Change of State' 了 combined with 'Completion' 了. It often means 'I have been doing [action] up until now'.
If they are separate actions, yes. 我洗了脸,刷了牙 (I washed my face and brushed my teeth).
No. You never say 我是了. To say 'I was,' just use a time word like 以前 (before).
It's very common, but if the completion is obvious from the context or a resultative verb (like 看完), it's sometimes omitted.
Yes. 他学了十年汉语 (He studied Chinese for ten years). The ten years are 'completed' units of time.
Not really. It just makes it grammatically complete and clear that the action actually happened.
You can just say 好了 (hǎo le) or 完了 (wán le) to mean 'finished' or 'ready'.
Because we want it to be a tense, but it's actually about the 'status' of the action. Once you stop thinking about 'past' and start thinking about 'finished,' it gets easier!
पहले ये सीखो
इन अवधारणाओं को समझने से तुम्हें इस व्याकरण नियम में महारत हासिल करने में मदद मिलेगी।
आगे बढ़ो
और सीखने के लिए तैयार? ये नियम उसी पर आधारित हैं जो तुमने अभी सीखा।
Aspect Particle 了 (le) - Change of State
Overview Think of the particle `了` (le) as a tiny signal. It tells your listener that something is different now. It i...
Double 了 (le) Structure
Overview Have you ever started a hobby and never stopped? Maybe you started learning Chinese last year. You are still l...
संबंधित ग्रामर रूल्स
Question with 过 (guo) - Ever
Overview Have you ever wondered how to share your cool life stories in Chinese? Maybe you want to talk about that time...
Using "No
Overview Welcome to the world of Chinese negation! In English, we simply say "no." It is easy and universal. Chinese is...
Progressive Aspect with 在 (zài)
Overview Imagine you are chatting with a friend on the phone. They ask what you are doing right now. In English, you wou...
着 (zhe) - Duration/Continuous
Overview Imagine you are watching a movie. Suddenly, you hit the pause button. What do you see? A door is open. A man i...
Aspect Particle 过 (guo) - Past Experience
Overview Ever wanted to brag about your travels? Or tell someone you’ve tried that weird street food? In Chinese, we us...
टिप्पणियाँ (0)
टिप्पणी के लिए लॉगिन करेंमुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें
मुफ़्त में सीखना शुरू करो