产生深远影响
Have far-reaching impact
शाब्दिक अर्थ: Produce deep far influence
Use this to describe life-changing events or historical shifts that leave a permanent mark on the world.
15 सेकंड में
- Used for events with long-lasting, widespread consequences.
- Common in academic, professional, and historical contexts.
- Follows the pattern: Subject + 对 + Object + 产生深远影响.
मतलब
This phrase describes something that creates a massive ripple effect. It's not just a small change; it's an influence that lasts for a long time and reaches many people.
मुख्य उदाहरण
3 / 6Discussing a mentor's advice
老师的话对我产生了深远影响。
My teacher's words had a far-reaching impact on me.
In a business meeting about technology
人工智能将对医疗行业产生深远影响。
AI will have a far-reaching impact on the healthcare industry.
Talking about a classic movie
这部电影对后来的科幻片产生了深远影响。
This movie had a far-reaching impact on later sci-fi films.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
This expression is a staple of formal Chinese rhetoric, often used in political and historical discourse to emphasize the legacy of events like the Silk Road or the Reform and Opening-up policy. It reflects a Confucian-influenced worldview where the past and future are deeply interconnected through continuous influence.
The 'Dui' Connection
Remember to use `对` (duì) before the person or thing being impacted. It's like saying 'towards' or 'upon'.
Don't Overuse It
If you use this for every small thing, you'll sound like a politician giving a speech. Save it for the big stuff!
15 सेकंड में
- Used for events with long-lasting, widespread consequences.
- Common in academic, professional, and historical contexts.
- Follows the pattern: Subject + 对 + Object + 产生深远影响.
What It Means
Think of a stone thrown into a still lake. The ripples don't just stop. They travel all the way to the shore. 产生深远影响 is exactly that. It describes actions, events, or people that change the future. It is about depth and distance. It is not a temporary trend. It is a permanent shift in how things work.
How To Use It
You usually need a subject and an object. The most common pattern is: [Something] 对 [Something else] 产生深远影响. For example, a book might change your life. Or a new law might change a country. It sounds sophisticated and thoughtful. You are showing that you see the 'big picture.'
When To Use It
Use this when discussing history or big life events. It is perfect for job interviews. Tell them how a project changed your perspective. Use it in school essays to sound like an expert. It also works in deep conversations with friends. Talk about that one teacher who changed everything for you. It adds weight to your words.
When NOT To Use It
Avoid using it for trivial things. Did you buy a new pair of socks? That probably didn't 产生深远影响. Unless those socks saved your life, keep it light. Using it for small stuff sounds sarcastic or dramatic. Don't say a spicy lunch had a 'far-reaching impact' on your afternoon. People might think you are being a bit of a drama queen.
Cultural Background
Chinese culture often focuses on the long-term view. We think about how history shapes the present. This phrase reflects that 'long-game' mindset. It is very common in news broadcasts and academic papers. It shows respect for the power of cause and effect. It suggests that you understand the weight of time.
Common Variations
You might hear 深远的影响 as a noun phrase. People also say 巨大的影响 for a 'huge impact.' If you want to be even more poetic, try 意义深远. That means the 'meaning' is deep and far-reaching. They all play in the same ballpark of importance.
इस्तेमाल की जानकारी
This is a high-register phrase. It is most at home in written Chinese, speeches, or serious discussions. Using it in a very casual setting might make you sound like you're reading from a textbook, but it's great for showing off your B2-level vocabulary.
The 'Dui' Connection
Remember to use `对` (duì) before the person or thing being impacted. It's like saying 'towards' or 'upon'.
Don't Overuse It
If you use this for every small thing, you'll sound like a politician giving a speech. Save it for the big stuff!
The Power of Two
Chinese loves four-character structures. While this is six characters, the core `深远影响` feels like a solid, balanced unit that Chinese speakers find very satisfying.
उदाहरण
6老师的话对我产生了深远影响。
My teacher's words had a far-reaching impact on me.
Shows personal growth and gratitude.
人工智能将对医疗行业产生深远影响。
AI will have a far-reaching impact on the healthcare industry.
Professional prediction about future trends.
这部电影对后来的科幻片产生了深远影响。
This movie had a far-reaching impact on later sci-fi films.
Discussing artistic legacy.
刚读完这本书,它对我产生了深远影响。
Just finished this book; it had a far-reaching impact on me.
A bit formal for a text, but shows the book was serious.
这个新咖啡机对我的工作效率产生了深远影响。
This new coffee machine has had a far-reaching impact on my productivity.
Using a formal phrase for a daily object creates a funny effect.
工业革命对人类历史产生了深远影响。
The Industrial Revolution had a far-reaching impact on human history.
Classic textbook usage.
खुद को परखो
Complete the sentence to describe how a childhood experience affected you.
童年的经历对我的人生___深远影响。
The verb `产生` (chǎnshēng) is the standard collocation for `影响` (yǐngxiǎng) in this context.
Choose the best word to describe the 'depth' of the impact.
这项新政策将产生___影响。
`深远` (shēnyuǎn) specifically means deep and long-lasting, which is the fixed part of this expression.
🎉 स्कोर: /2
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Formality Spectrum of 'Impact'
Using '有影响' for simple effects.
这事儿有点影响。
Standard way to say something matters.
这对他很有影响。
The full phrase for serious topics.
产生深远影响
When to use 产生深远影响
History Class
Discussing wars or inventions.
Job Interview
Describing a previous project's result.
Personal Growth
Talking about a life-changing mentor.
Tech News
Reporting on a new global discovery.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालYes! You can say a disaster 产生了深远影响 if the damage lasted for years. It's neutral, not just for good news.
It's a bit formal. Use it when you want to be serious or emphasize that something really matters, like 那次旅行对我产生了深远影响.
有影响 is like saying 'it matters.' 产生深远影响 is like saying 'it changed the course of history.' It's much stronger.
Yes, adding 的 (de) is very common and makes it a noun phrase. Both are grammatically correct.
Technically no, it's a common expression or collocation, but it's used with the same frequency and respect as a Chengyu.
Usually, you use it for a person's *actions* or *words*, like 他的思想产生了深远影响. You wouldn't just say 'He produced a far-reaching impact' without context.
You would say 没有产生深远影响. It sounds very definitive, like something was a total flop in the long run.
In news headlines, you might see 影响深远 (yǐngxiǎng shēnyuǎn), which flips the words and drops the verb.
Only if it's a major event like a hurricane that changed a city forever. Don't use it for a rainy Tuesday.
Yes, 深远 implies that the effects are still being felt today or will be felt for a long time.
संबंधित मुहावरे
举足轻重
To play a decisive role / hold the balance of power.
不可磨灭
Indelible / cannot be erased (often used with memories or contributions).
意义重大
Of great significance.
改天换地
To transform heaven and earth (massive, revolutionary change).
टिप्पणियाँ (0)
टिप्पणी के लिए लॉगिन करेंमुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें
मुफ़्त में सीखना शुरू करो