B2 Expression औपचारिक 3 मिनट पढ़ने का समय

卓有成效

Highly effective

शाब्दिक अर्थ: Eminent/Outstanding (卓) have (有) success/results (成效)

Use it to praise a process or person that delivered exceptionally successful and visible results.

15 सेकंड में

  • Used to describe work that produced outstanding, visible results.
  • Common in professional settings, performance reviews, and formal praise.
  • Implies both high efficiency and high quality of the outcome.

मतलब

This phrase describes work or efforts that didn't just happen, but actually produced fantastic, visible results. It is like saying someone's hard work really 'hit the mark' and paid off in a big way.

मुख्य उदाहरण

3 / 6
1

Praising a colleague's project

你的营销计划卓有成效,销量翻了一倍。

Your marketing plan was highly effective; sales have doubled.

💼
2

A boss giving a year-end summary

过去一年,我们的团队开展了卓有成效的工作。

Over the past year, our team has carried out highly effective work.

👔
3

Complimenting a friend's new study habit

看来你的新学习方法卓有成效啊!

It looks like your new study method is really paying off!

🤝
🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

The phrase reflects the traditional Chinese value of 'Shí Yòng' (practicality). It emphasizes that true talent is proven through tangible achievements rather than just words. It gained massive popularity in modern professional and political discourse to describe successful reforms and innovations.

💡

The 'Boss' Word

If you want to impress a Chinese boss, use this in your self-evaluation. It shows you value results, not just effort.

⚠️

Don't overdo the 'I'

Avoid saying 'I am 卓有成效.' Instead, say 'My work is 卓有成效.' It sounds more humble and objective.

15 सेकंड में

  • Used to describe work that produced outstanding, visible results.
  • Common in professional settings, performance reviews, and formal praise.
  • Implies both high efficiency and high quality of the outcome.

What It Means

卓有成效 is the ultimate compliment for productivity. It means something was highly effective. It suggests that the methods used were brilliant. The results are clear for everyone to see. It is not just about 'doing' something. It is about doing it so well that the outcome is undeniable. Think of it as the difference between 'trying' and 'crushing it.'

How To Use It

You usually place this phrase after a noun. You can say a person's work is 卓有成效. You can describe a new policy this way. It often follows the word 开展 (to carry out) or 取得 (to achieve). It works like a powerful adjective. Just drop it in when you want to sound impressed. It makes you sound like a sophisticated observer of success.

When To Use It

Use it when a project finishes ahead of schedule. Use it when a friend’s new diet actually works. It is perfect for performance reviews at work. You can use it in a toast at a wedding. If a teacher’s new method helps everyone pass, use it. It feels great to hear because it acknowledges hard work. It is the 'gold star' of Chinese professional vocabulary.

When NOT To Use It

Do not use it for small, accidental wins. If you found a dollar on the street, that is not 卓有成效. It requires intentional effort and a process. Avoid using it for purely emotional things. You wouldn't say a hug was 卓有成效. That sounds a bit like a robot trying to be human. Keep it for tasks, strategies, and organized efforts. Also, don't use it to describe yourself too often. You might sound a bit full of yourself!

Cultural Background

This phrase has a classic, literary feel to it. The character (zhuó) implies being tall or standing out from the crowd. In Chinese culture, results matter deeply. There is a high respect for 'practicality.' Being 'busy' isn't enough; you must be 'effective.' This phrase captures that cultural drive for excellence. It bridges the gap between ancient scholarly elegance and modern corporate efficiency.

Common Variations

If you want something simpler, use 很有效果. That is the 'everyday' version. If you want to sound even more formal, try 成效显著. That means 'results are prominent.' For a more poetic vibe, people use 大见成效. This implies the results are finally becoming visible. But 卓有成效 remains the most balanced choice. It is classy, clear, and carries a lot of weight.

इस्तेमाल की जानकारी

This is a formal Chengyu. It belongs in written reports, speeches, and professional evaluations. While you can use it jokingly with friends, its primary 'home' is in the world of achievement and merit.

💡

The 'Boss' Word

If you want to impress a Chinese boss, use this in your self-evaluation. It shows you value results, not just effort.

⚠️

Don't overdo the 'I'

Avoid saying 'I am 卓有成效.' Instead, say 'My work is 卓有成效.' It sounds more humble and objective.

💬

The Power of 'Zhuo'

The first character '卓' is the same one used in 'outstanding' (卓越). It carries an aura of being 'above the rest.'

उदाहरण

6
#1 Praising a colleague's project
💼

你的营销计划卓有成效,销量翻了一倍。

Your marketing plan was highly effective; sales have doubled.

Linking the phrase directly to a specific result (doubled sales).

#2 A boss giving a year-end summary
👔

过去一年,我们的团队开展了卓有成效的工作。

Over the past year, our team has carried out highly effective work.

A classic way to start a formal speech or report.

#3 Complimenting a friend's new study habit
🤝

看来你的新学习方法卓有成效啊!

It looks like your new study method is really paying off!

Using formal language in a casual way to show genuine respect.

#4 Texting a partner about a successful diet
😊

我的健身计划卓有成效,瘦了五斤!

My fitness plan is highly effective—I lost five pounds!

Slightly hyperbolic and proud tone.

#5 Joking about a 'successful' prank
😄

你的恶作剧真是卓有成效,他现在还在生气呢。

Your prank was certainly 'effective'; he's still angry.

Using a formal word for a silly situation creates a funny contrast.

#6 Discussing a doctor's treatment
💭

经过卓有成效的治疗,他的病情好转了。

After highly effective treatment, his condition has improved.

Expressing gratitude and relief through formal praise.

खुद को परखो

Choose the best phrase to describe a successful government policy.

这项新政策在改善环境方面___。

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 卓_有_成_效

卓有成效 is the most appropriate formal term for a policy that successfully achieved its goals.

Complete the sentence to praise a team's effort.

我们的合作是___的,大家都很满意。

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 卓_有_成_效

卓有成效 fits perfectly here to describe a partnership that yielded great results.

🎉 स्कोर: /2

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Formality Spectrum of 'Effectiveness'

Casual

Used with friends for small things.

挺管用 (Tǐng guǎnyòng)

Neutral

Standard way to say effective.

很有效果 (Hěn yǒu xiàoguǒ)

Formal

High-level praise for work/policy.

卓有成效 (Zhuóyǒu chéngxiào)

Where to use 卓有成效

卓有成效
📊

Annual Report

Summarizing achievements.

🏆

Award Ceremony

Praising a winner's methods.

🏥

Medical Context

Describing a successful cure.

🤝

Diplomacy

Describing fruitful talks.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Not exclusively, but it is most common in professional settings. You can use it for anything that requires a strategy, like 卓有成效的训练 (highly effective training).

Usually, you describe their work or actions rather than the person directly. For example, 他的工作卓有成效 is better than calling him a '卓有成效 person'.

有效 simply means 'effective' or 'valid.' 卓有成效 is much stronger, implying the results are outstanding and impressive.

Yes, if you are discussing something serious or want to give a friend high-level encouragement. It might feel a bit 'extra' for a casual chat about lunch.

A common opposite would be 徒劳无功 (tú láo wú gōng), which means working hard but achieving absolutely nothing.

No, it is almost always positive. Using it sarcastically is possible, but rare in standard conversation.

Yes! It is very common to describe a treatment or a new drug as 卓有成效 if it cures a difficult illness.

Yes, it is a four-character idiom. These are considered the 'building blocks' of sophisticated Chinese speech.

Actually, already implies 'very' or 'outstandingly,' so adding 非常 (very) is redundant. Just say 卓有成效 on its own.

Then do not use this phrase. Use 有一定的效果 (has some effect) instead. 卓有成效 is for the big wins.

संबंधित मुहावरे

成效显著 (Results are prominent)

事半功倍 (Half the effort, twice the result)

行之有效 (Proven to be effective)

立竿见影 (Instant results)

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!

मुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें

मुफ़्त में सीखना शुरू करो