C1 Expression フォーマル 2分で読める

من منظور شامل

From a comprehensive perspective

直訳: From (من) perspective (منظور) comprehensive (شامل)

Use it to sound balanced and intellectual when discussing complex topics or making big decisions.

15秒でわかる

  • Used to describe looking at the big picture.
  • Perfect for professional meetings and academic writing.
  • Signals a balanced and well-thought-out opinion.

意味

This phrase is used when you want to look at the 'big picture' instead of getting stuck on small details. It's like zooming out on a map to see how everything connects.

主な例文

3 / 6
1

In a business meeting discussing a new project

يجب أن نقيم المشروع من منظور شامل قبل البدء.

We must evaluate the project from a comprehensive perspective before starting.

💼
2

Texting a friend about a complicated breakup

حاول أن ترى الأمور من منظور شامل ولا تلم نفسك.

Try to see things from a comprehensive perspective and don't blame yourself.

🤝
3

A student writing a conclusion for a history essay

من منظور شامل، كانت الثورة نتيجة لسنوات من الضغط.

From a comprehensive perspective, the revolution was the result of years of pressure.

👔
🌍

文化的背景

This phrase is a hallmark of Modern Standard Arabic (MSA) used in intellectual and professional spheres. It reflects the value placed on 'Hikma' (wisdom) and 'Basira' (insight) in Arab culture, where seeing the totality of a situation is considered a virtue. It is widely used in pan-Arab news networks like Al Jazeera or Al Arabiya to introduce deep-dive segments.

💡

The 'Sound Smart' Hack

If you are stuck in an Arabic debate and don't know what to say, start your sentence with this phrase. It buys you time to think and makes your next point sound much more authoritative!

⚠️

Don't Overuse It

Using this phrase in every sentence will make you sound like a robot or a politician. Save it for the most important point of your argument.

15秒でわかる

  • Used to describe looking at the big picture.
  • Perfect for professional meetings and academic writing.
  • Signals a balanced and well-thought-out opinion.

What It Means

Think of this as the ultimate 'zoom out' button for your brain. When you use من منظور شامل, you are telling people that you aren't just looking at one tiny piece of the puzzle. You are considering the history, the current context, and the future consequences all at once. It is the opposite of tunnel vision. It suggests wisdom, balance, and a high-level understanding of a topic.

How To Use It

You usually drop this phrase at the beginning or end of a sentence to frame your argument. It acts as a signal that you are about to provide a sophisticated analysis. You can use it to bridge two different ideas. For example, if you are talking about a problem, you use this phrase to transition into a solution that covers all bases. It makes you sound very articulate and thoughtful.

When To Use It

This is a powerhouse phrase for professional settings. Use it in a business meeting when discussing strategy. It is perfect for university essays or academic debates. You can also use it with friends when you are having a deep, late-night conversation about life or politics. It works well when you want to settle a disagreement by showing you understand both sides.

When NOT To Use It

Avoid this phrase in very casual, fast-paced environments. If you are at a noisy market haggling over the price of tomatoes, saying من منظور شامل will make you sound like a lost professor. Don't use it for simple binary choices, like 'Do you want tea or coffee?' unless you are being intentionally funny. It is too heavy for light banter about the weather.

Cultural Background

In Arabic culture, eloquence (البلاغة) is highly prized. Being able to summarize complex situations with precise language is a sign of education and status. This phrase became very popular in modern media and intellectual circles. It reflects a shift toward analytical thinking in contemporary Arabic discourse. It is a staple of news anchors and political commentators from Dubai to Casablanca.

Common Variations

You might hear people say من نظرة شاملة which means 'from a comprehensive look.' Another variation is بشكل شامل (comprehensively). If you want to sound even more poetic, you could use من زاوية أوسع, which literally means 'from a wider angle.' All of these carry the same energy of looking at the whole instead of the parts.

使い方のコツ

This is a high-register phrase. It is best suited for writing, public speaking, or serious discussions. Using it in a very casual setting might be seen as 'showing off' your vocabulary.

💡

The 'Sound Smart' Hack

If you are stuck in an Arabic debate and don't know what to say, start your sentence with this phrase. It buys you time to think and makes your next point sound much more authoritative!

⚠️

Don't Overuse It

Using this phrase in every sentence will make you sound like a robot or a politician. Save it for the most important point of your argument.

💬

The Power of 'Shamil'

The word `شامل` comes from a root meaning 'to include.' In Arab culture, being 'inclusive' in your thinking is a sign of a great leader or a wise elder.

例文

6
#1 In a business meeting discussing a new project
💼

يجب أن نقيم المشروع من منظور شامل قبل البدء.

We must evaluate the project from a comprehensive perspective before starting.

Here it emphasizes the need for a full SWOT analysis.

#2 Texting a friend about a complicated breakup
🤝

حاول أن ترى الأمور من منظور شامل ولا تلم نفسك.

Try to see things from a comprehensive perspective and don't blame yourself.

A supportive way to help a friend see the bigger life context.

#3 A student writing a conclusion for a history essay
👔

من منظور شامل، كانت الثورة نتيجة لسنوات من الضغط.

From a comprehensive perspective, the revolution was the result of years of pressure.

Summarizes multiple causes into one big conclusion.

#4 A humorous take on choosing a vacation spot
😄

اخترت هذا الفندق من منظور شامل لميزانيتي وراحتي النفسية.

I chose this hotel from a comprehensive perspective of my budget and my mental comfort.

Using a formal phrase for a personal choice adds a touch of dry humor.

#5 Discussing social media's impact on kids
💼

نحتاج لدراسة تأثير التكنولوجيا من منظور شامل.

We need to study the impact of technology from a comprehensive perspective.

Suggests looking at both the pros and the cons.

#6 An emotional conversation about moving to a new country
💭

انظر إلى حياتك من منظور شامل، هذه مجرد خطوة واحدة.

Look at your life from a comprehensive perspective; this is just one step.

Provides comfort by reminding someone of their long-term journey.

自分をテスト

Choose the correct word to complete the phrase meaning 'from a comprehensive perspective'.

يجب علينا تحليل المشكلة من ___ شامل.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: منظور

The word `منظور` means perspective. While `صورة` (picture) might make sense in English, the standard Arabic expression uses `منظور`.

Which adjective correctly describes the perspective as 'comprehensive'?

من منظور ___، تبدو النتائج جيدة.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: شامل

`شامل` is the specific adjective used in this set phrase to mean comprehensive or all-encompassing.

🎉 スコア: /2

ビジュアル学習ツール

Formality Spectrum of 'من منظور شامل'

Casual

Talking about what to eat for lunch.

Too formal for this!

Neutral

Discussing a movie or a book with friends.

Let's look at the film from a comprehensive perspective.

Formal

Business meetings, news reports, and academic papers.

We must analyze the data from a comprehensive perspective.

Where to use 'من منظور شامل'

من منظور شامل
💼

Boardroom Meeting

Discussing the 5-year plan.

🎓

University Lecture

Analyzing a historical event.

Deep Conversation

Giving a friend life advice.

📺

News Commentary

Explaining global economics.

よくある質問

10 問

Not really. It is too formal for the street. In slang, you might say على بعضها (all together) or بالعموم (generally) instead.

Only if you are discussing the future of the relationship seriously. Using it during a casual date might make you seem like you're conducting a job interview!

The opposite would be من منظور ضيق (from a narrow perspective) or من زاوية واحدة (from one angle).

It is Min (من), which means 'from'. Man means 'who', so be careful with your vowels!

Yes, because it is Modern Standard Arabic, every Arabic speaker from Iraq to Morocco will understand it perfectly.

Technically no. It is for abstract ideas. For a physical view, use منظر (view) instead of منظور (perspective).

Both work, but من منظور (from a perspective) is more common than بمنظور (with a perspective).

It's SHA-mil. The 'a' is long like in 'father', and the 'i' is short like in 'sit'.

Absolutely. It is a very professional way to introduce a summary or a recommendation in a work email.

The words are ancient, but the specific combination من منظور شامل is more common in modern analytical writing.

関連フレーズ

بشكل عام

In general / Generally

من وجهة نظري

From my point of view

على المدى البعيد

In the long run

خلاصة القول

The bottom line / In conclusion

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

無料で言語学習を始めよう

無料で始める