提升多边合作
Enhance multilateral cooperation
直訳: 提升 (Enhance/Lift) 多边 (Multilateral/Many-sided) 合作 (Cooperation)
Use this phrase to sound professional and visionary when managing complex, multi-party group efforts.
15秒でわかる
- Upgrading teamwork between three or more groups.
- Very common in business, politics, and formal news.
- Implies moving toward a higher level of group success.
意味
This phrase is about taking teamwork between three or more different parties and making it much more effective and high-level. It is like upgrading a group project from 'just talking' to 'working like a well-oiled machine.'
主な例文
3 / 6In a high-level business meeting
我们需要提升多边合作,以应对全球市场的挑战。
We need to enhance multilateral cooperation to meet global market challenges.
Texting a group of friends about a complex trip
为了这次旅行,我们得提升多边合作,别再各干各的了!
For this trip, we need to enhance multilateral cooperation; stop doing your own things!
Writing a formal proposal
本项目的核心目标是提升多边合作的效率。
The core goal of this project is to enhance the efficiency of multilateral cooperation.
文化的背景
This phrase is a staple of modern Chinese diplomacy and 'Win-Win' (双赢) philosophy. It gained massive popularity through international forums like the G20 and the Belt and Road Initiative, emphasizing China's role as a global collaborator rather than a solo player.
The 'Three-Party' Rule
Only use `多边` (multilateral) if there are 3 or more parties. If it's just you and one other person, use `双边` (bilateral).
Don't Sound Like a Robot
In very casual settings, this phrase can sound like you're reading a government script. Use it sparingly with close friends unless you're being funny.
15秒でわかる
- Upgrading teamwork between three or more groups.
- Very common in business, politics, and formal news.
- Implies moving toward a higher level of group success.
What It Means
Imagine you are part of a big group project. Everyone is doing their own thing. It is a bit of a mess. 提升多边合作 is the moment you decide to fix it. It means 'enhancing multilateral cooperation.' You are taking teamwork between three or more parties and making it better. It is not just about working together. It is about upgrading the quality of that work. Think of it as moving from a basic chat to a high-sync operation. It is a powerful phrase for big-picture thinking. It suggests progress and improvement.
How To Use It
You use this phrase to sound like a visionary. It usually acts as the main goal of a meeting. You can say, 'We are here to 提升多边合作.' It sounds very official and sophisticated. In a sentence, 提升 is the action (to enhance). 多边 describes the parties involved (multilateral). 合作 is the core (cooperation). Put them together, and you have a phrase that commands respect. It shows you are looking at the entire network. You are not just focusing on one small part. It is a great way to align everyone's goals.
When To Use It
This is your go-to for professional settings. Use it in a business pitch with multiple stakeholders. Use it when discussing international relations or trade. It is perfect for formal emails to different departments. If you are organizing a large-scale event, this is your phrase. It works well in academic papers about sociology or politics. It tells people you understand the complexity of group dynamics. It makes you sound like a diplomat in a suit. Even in a complex family reunion plan, it adds a touch of authority.
When NOT To Use It
Avoid this phrase in a 1-on-1 setting. If you say this to your roommate, they might think you are a robot. It is way too formal for a casual date. Do not use it for simple, everyday tasks. Asking to 提升多边合作 to clean the house is overkill. It is also not for situations with only two people. For that, just use 加强合作. Keep this phrase for the 'big leagues' of group work. Using it at a dive bar might get you some strange looks.
Cultural Background
China values the idea of 'the collective' very highly. There is a deep-rooted belief that many hands make light work. In recent years, China has promoted 'multilateralism' on the world stage. This phrase is a key part of that narrative. It reflects a desire for global stability and shared success. It is not just business jargon; it is a philosophy. You will see it in almost every major Chinese policy document. It represents a shift towards being a global team player. It is about building bridges in a complex world.
Common Variations
You will often see 加强多边合作 which means 'strengthening' the bond. Another common one is 深化多边合作, meaning to 'deepen' it. If you want to talk about 'promoting' it, use 推动多边合作. Each variation has a slightly different flavor. 提升 is special because it implies an upward movement. It suggests that the current cooperation is good, but it could be great. It is the most optimistic version of the bunch. It sounds like you are aiming for the stars.
使い方のコツ
This is a high-register, formal expression. It is most effective in professional writing, speeches, and formal discussions involving multiple organizations or departments.
The 'Three-Party' Rule
Only use `多边` (multilateral) if there are 3 or more parties. If it's just you and one other person, use `双边` (bilateral).
Don't Sound Like a Robot
In very casual settings, this phrase can sound like you're reading a government script. Use it sparingly with close friends unless you're being funny.
The Power of 'Tíshēng'
In Chinese culture, `提升` implies self-improvement and rising to a higher state. Using it shows you have a growth mindset for the whole group.
例文
6我们需要提升多边合作,以应对全球市场的挑战。
We need to enhance multilateral cooperation to meet global market challenges.
A classic professional use focusing on market strategy.
为了这次旅行,我们得提升多边合作,别再各干各的了!
For this trip, we need to enhance multilateral cooperation; stop doing your own things!
Using a formal phrase in a casual group chat for a slightly bossy, funny effect.
本项目的核心目标是提升多边合作的效率。
The core goal of this project is to enhance the efficiency of multilateral cooperation.
Standard academic or business writing style.
只有提升多边合作,我们的社区中心才能办好。
Only by enhancing multilateral cooperation can our community center succeed.
Shows leadership and a focus on community unity.
提升多边合作是解决气候变化的唯一途径。
Enhancing multilateral cooperation is the only way to solve climate change.
Serious, high-stakes context where the phrase feels most at home.
感谢大家在提升多边合作方面所做的努力。
Thank you all for your efforts in enhancing multilateral cooperation.
A polite way to acknowledge teamwork across different teams.
自分をテスト
Choose the correct verb to complete the professional phrase.
为了共同的利益,我们必须___多边合作。
`提升` (tíshēng) is the standard verb used with `多边合作`. `提高` is usually for scores or levels, and `爬上` means to physically climb.
Which word describes cooperation involving many parties?
这次会议旨在加强___合作。
`多边` (multilateral) is used for three or more parties. `单边` is unilateral, and `双边` is bilateral (two parties).
🎉 スコア: /2
ビジュアル学習ツール
Formality Level of '提升多边合作'
Talking to a roommate about dishes.
Too robotic/weird.
Organizing a large hobby group.
Sounds like a serious leader.
Business meetings or news reports.
Perfect fit.
Where to use '提升多边合作'
International Summit
Discussing global trade policies.
Corporate Strategy
Merging three different departments.
Academic Paper
Writing about NGO partnerships.
Large Volunteer Event
Coordinating between city, school, and sponsors.
よくある質問
10 問It means to 'elevate' or 'enhance.' In this context, it suggests taking existing cooperation and making it more professional or effective, like 提升效率 (improving efficiency).
Technically no. 多边 (duōbiān) means 'many-sided.' For two people, you should say 加强双边合作 (strengthen bilateral cooperation).
Rarely in casual conversation. It is mostly found in news, business meetings, and formal documents like 新闻联播 (CCTV News).
Yes! It makes you sound like you have a high-level understanding of teamwork and organizational structure. For example: 我擅长提升多边合作.
加强 (jiāqiáng) means to strengthen or reinforce what is there. 提升 (tíshēng) implies raising it to a new, higher level or quality.
Not directly, but you could talk about 多边合作的倒退 (the regression of multilateral cooperation) if things are going poorly.
You can say 我们必须提升多边合作 (Wǒmen bìxū tíshēng duōbiān hézuò).
It is often used in politics, but it is equally common in large-scale business and international non-profit work.
Only if you are being humorous or if your family is literally running a large business together. It's usually too stiff for home life.
The opposite is 单边 (dānbiān), which means 'unilateral' or doing things alone without consulting others.
関連フレーズ
互惠互利 (Mutual benefit)
共同发展 (Common development)
战略伙伴 (Strategic partner)
团队协作 (Team collaboration)
コメント (0)
ログインしてコメント無料で言語学習を始めよう
無料で始める