A1 verbs 4분 분량

Imperfect Tense: Third Person Masculine

The 'ya-' prefix is your essential signal for any action performed by a male third party.

The Rule in 30 Seconds

  • Use the prefix 'ya-' for third-person masculine singular (He).
  • Add the suffix '-ūna' for third-person masculine plural (They).
  • This tense covers current actions, habits, and future events.
  • The verb root usually takes a sukūn on the first letter.

Quick Reference

Subject (English) Subject (Arabic) Prefix/Suffix Example Verb
He huwa (هُوَ) ya- (يـَ) yadrusu (يَدْرُسُ)
They (m) hum (هُمْ) ya- ... -ūna yadrusūna (يَدْرُسُونَ)
He eats huwa (هُوَ) ya- ya'kulu (يَأْكُلُ)
They eat hum (هُمْ) ya- ... -ūna ya'kulūna (يَأْكُلُونَ)
He goes huwa (هُوَ) ya- yadhhabu (يَذْهَبُ)
They go hum (هُمْ) ya- ... -ūna yadhhabūna (يَذْهَبُونَ)
He works huwa (هُوَ) ya- ya'malu (يَعْمَلُ)
They work hum (هُمْ) ya- ... -ūna ya'malūna (يَعْمَلُونَ)

주요 예문

3 / 8
1

هُوَ يَشْرَبُ المَاء

Huwa yashrabu al-mā'.

2

هُمْ يَدْرُسُونَ العَرَبِيَّة

Hum yadrusūna al-'arabiyya.

3

هُوَ يَنَامُ بَاكِراً

Huwa yanāmu bākiran.

💡

The 'He' Sticker

Think of the 'ya-' prefix as a sticker you slap on a verb to label it as 'belonging to him'. It’s the fastest way to identify the subject.

⚠️

The Vanishing 'N'

In the plural 'yaktubūna', that final 'n' is important for beginners. Don't let it fall off like a loose hubcap!

The Rule in 30 Seconds

  • Use the prefix 'ya-' for third-person masculine singular (He).
  • Add the suffix '-ūna' for third-person masculine plural (They).
  • This tense covers current actions, habits, and future events.
  • The verb root usually takes a sukūn on the first letter.

Overview

Welcome to the heartbeat of Arabic verbs. If you want to describe what a man is doing, you need this. We call this the Imperfect Tense. Don't worry about the name. It doesn't mean the verb is broken. It just means the action is not finished yet. Think of it as the "Right Now" or "Every Day" tense. You will use this to talk about habits. You will use it for current actions. It even works for the future. It is the most versatile tool in your Arabic kit. Master this, and you can describe the whole world around you.

How This Grammar Works

Arabic verbs are like Lego sets. You start with a basic three-letter root. Then you add specific pieces to show who is acting. For the third person masculine, the magic piece is the letter ya (ي). This letter always goes at the very start. It acts like a uniform. It tells everyone that a male subject is performing the action. Think of it like a grammar traffic light. The ya is the green light for "He" or "They." Without it, your sentence just won't move. Yes, even native speakers mess this up when they are tired, so don't sweat it too much!

Formation Pattern

  1. 1Building these verbs is a simple four-step process.
  2. 2Find your three-letter root, like k-t-b (to write).
  3. 3Place the prefix ya- (يـَ) at the beginning.
  4. 4Put a sukūn (zero vowel) on the first root letter.
  5. 5Add a vowel to the second root letter.
  6. 6For a single person ("He"), the verb ends with a damma (u sound). For example, yaktubu. For a group ("They"), you add ūna (ـونَ) to the end. This creates yaktubūna. It is like adding an "s" in English, but much more rhythmic. Think of the -ūna ending like a party invitation. It is only for the plural group!

When To Use It

Use this pattern for anything happening in the present moment. If you see a man drinking coffee, use yashrabu. Use it for things that happen regularly. If your friend George runs every morning, use yajrī. It is perfect for professional settings too. Imagine a job interview. You want to describe what your previous boss does. You would say huwa yudīru (He manages). It also works for general facts. "The sun rises" uses this same masculine ya- prefix. It is your go-to for storytelling about others.

When Not To Use It

Do not use this for completed actions. If the man already finished his coffee, you need the Past Tense. Do not use the ya- prefix for yourself. If you are the one drinking, the prefix changes to a-. Also, avoid this prefix for women. If a lady is performing the action, the ya- usually turns into a ta-. It is a common trip-up. Think of it like wearing the wrong shoes to a wedding. It still works, but people will notice! Finally, don't use it for commands. Telling someone "Drink!" is a different structure entirely.

Common Mistakes

The biggest mistake is forgetting the ya- prefix entirely. Beginners often just say the root. That sounds like "He write" instead of "He writes." Another classic error is dropping the n in the plural ūna. You might hear people say yaktubū, but in formal Arabic, that n is vital. Don't mix up the middle vowel either. Some verbs use a, some use i, and some use u. It feels like a guessing game at first. Don't worry, your ear will get used to the music of the language. Even university students get these vowels mixed up sometimes!

Contrast With Similar Patterns

Let's compare ya- (He) with ta- (She/You). They look very similar on paper. The only difference is one tiny dot or two. yaktubu is "He writes." taktubu is "She writes" or "You write." It is a small change with a huge impact. Also, compare it to the Past Tense. In the past, the "who" information comes at the end. In the present (Imperfect), the "who" information comes at the start. It is like the difference between a trailer and the end credits of a movie. One tells you what is coming; the other tells you what happened.

Quick FAQ

Q. Can ya- mean "it"?

A. Yes! If the object is masculine, like a book or a door, use ya-.

Q. Is the ya- prefix always pronounced the same?

A. Mostly, but some complex verbs change the vowel to yu-.

Q. Do I always need to say huwa (he)?

A. No! The ya- prefix already tells us it is "he." You can leave huwa out.

Q. Is this the same in dialects?

A. The core idea is the same, but the vowels might shift a bit.

Reference Table

Subject (English) Subject (Arabic) Prefix/Suffix Example Verb
He huwa (هُوَ) ya- (يـَ) yadrusu (يَدْرُسُ)
They (m) hum (هُمْ) ya- ... -ūna yadrusūna (يَدْرُسُونَ)
He eats huwa (هُوَ) ya- ya'kulu (يَأْكُلُ)
They eat hum (هُمْ) ya- ... -ūna ya'kulūna (يَأْكُلُونَ)
He goes huwa (هُوَ) ya- yadhhabu (يَذْهَبُ)
They go hum (هُمْ) ya- ... -ūna yadhhabūna (يَذْهَبُونَ)
He works huwa (هُوَ) ya- ya'malu (يَعْمَلُ)
They work hum (هُمْ) ya- ... -ūna ya'malūna (يَعْمَلُونَ)
💡

The 'He' Sticker

Think of the 'ya-' prefix as a sticker you slap on a verb to label it as 'belonging to him'. It’s the fastest way to identify the subject.

⚠️

The Vanishing 'N'

In the plural 'yaktubūna', that final 'n' is important for beginners. Don't let it fall off like a loose hubcap!

🎯

Skip the Pronoun

You don't always need to say 'Huwa'. The verb 'yashrabu' already means 'He drinks'. It makes you sound more like a native speaker.

💬

Respectful Third Person

In some cultures, talking about someone in the third person while they are present is rude. Use their name or title with the 'ya-' prefix to stay polite.

예시

8
#1 He drinks water.

هُوَ يَشْرَبُ المَاء

Focus: يَشْرَبُ

Huwa yashrabu al-mā'.

A basic example showing the 'ya-' prefix for a single male.

#2 They study Arabic.

هُمْ يَدْرُسُونَ العَرَبِيَّة

Focus: يَدْرُسُونَ

Hum yadrusūna al-'arabiyya.

Notice the 'ya-' prefix combined with the '-ūna' plural suffix.

#3 He sleeps early.

هُوَ يَنَامُ بَاكِراً

Focus: يَنَامُ

Huwa yanāmu bākiran.

An edge case where the middle root letter is a long vowel.

#4 The manager speaks.

المُدِيرُ يَتَكَلَّمُ

Focus: يَتَكَلَّمُ

Al-mudīru yatakallamu.

Formal context using a title instead of a pronoun.

#5 Correction: He writes.

✗ هُوَ تَكْتُبُ → ✓ هُوَ يَكْتُبُ

Focus: يَكْتُبُ

Huwa yaktubu.

Common mistake: using 'ta-' (feminine) for a male subject.

#6 Correction: They play.

✗ هُمْ يَلْعَبُ → ✓ هُمْ يَلْعَبُونَ

Focus: يَلْعَبُونَ

Hum yal'abūna.

Common mistake: forgetting the plural suffix for 'they'.

#7 He will travel tomorrow.

سَيُسَافِرُ غَداً

Focus: سَيُسَافِرُ

Sayusāfiru ghadan.

Advanced: Adding 'sa-' to the imperfect verb to show future tense.

#8 They are helping the teacher.

هُمْ يُسَاعِدُونَ الأُسْتَاذ

Focus: يُسَاعِدُونَ

Hum yusā'idūna al-ustādh.

Advanced: A four-letter root verb where the prefix vowel is 'u'.

셀프 테스트

Choose the correct verb form for 'He eats'.

أَحْمَد ___ التُفَّاح.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: يَأْكُلُ

Ahmad is masculine singular, so we need the 'ya-' prefix.

Choose the correct verb form for 'They (men) work'.

العُمَّال ___ فِي المَصْنَع.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: يَعْمَلُونَ

The workers (al-'ummāl) are plural masculine, requiring 'ya-' and '-ūna'.

Identify the correct prefix for 'He goes'.

هُوَ ___ـذْهَبُ إِلَى المَدْرَسَة.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: يـَ

The third person masculine singular always starts with 'ya-'.

🎉 점수: /3

시각 학습 자료

Singular vs. Plural (Masculine)

Singular (He)
يَكْتُبُ He writes
يَشْرَبُ He drinks
Plural (They)
يَكْتُبُونَ They write
يَشْرَبُونَ They drink

The Verb Builder Flow

1

Is the subject a male/group of males?

YES ↓
NO
Use a different prefix.
2

Is it just one person?

YES ↓
NO
Add 'ya-' and '-ūna'.
3

Add 'ya-' to the start and 'u' to the end.

NO
Success!

Daily Routine Verbs (3rd Person)

🌅

Morning

  • يَسْتَيْقِظُ (He wakes up)
  • يَأْكُلُ (He eats)
💼

Work

  • يَعْمَلُ (He works)
  • يَكْتُبُ (He writes)

자주 묻는 질문

22 질문

It means the action is incomplete or ongoing. In Arabic, this covers the present and future, like yadhhabu for 'he goes'.

It is just the standard marker in the Arabic linguistic system. Think of it as a fixed code where ya- equals third-person masculine.

Yes, for some four-letter verbs, it becomes yu-. An example is yusāfiru (he travels).

You just use the standard imperfect form yaktubu. Arabic doesn't have a separate 'is writing' vs 'writes' form.

Yes, just add the prefix sa- to the verb. For example, sayaktubu means 'he will write'.

The three core letters stay, but the vowels between them might change. For example, k-t-b becomes yaktubu.

The long vowel might stay or change. qāla (he said) becomes yaqūlu (he says).

Keep the ya- prefix and add ūna to the end. yadrusu becomes yadrusūna.

In traditional grammar, hum and the ya-...-ūna form are used for all-male or mixed-gender groups.

Yes, if the object is grammatically masculine. For a door (bāb), you would say yaftahu (it opens).

The final vowel (usually u) can change based on the verb's position in a sentence. This is part of Arabic 'I'rab' (case endings).

It is the small 'u' vowel sign written above the last letter. In yaktubu, the final 'u' sound is the damma.

Absolutely! The verb yashrabu is a complete sentence on its own meaning 'He drinks'.

Yes, it is the standard way to report ongoing events. You will hear it constantly on channels like Al Jazeera.

The past tense uses suffixes (endings), while the imperfect uses prefixes (beginnings). kataba (he wrote) vs yaktubu (he writes).

Mixing up the ya- (he) and ta- (she) prefixes is very common. Just remember: 'Ya' for the guys!

Just put the word before the verb. For example, lā yashrabu means 'he does not drink'.

In most basic verbs, yes, it is ya-. In some derived forms, it shifts to yu-.

For exactly two people, Arabic uses a special dual form yaktubāni. But for three or more, use yaktubūna.

Try narrating what people are doing in a cafe. 'He drinks coffee, he reads a book, they talk'.

The ya- prefix is kept, but dialects often add a bi- before it. So yaktubu becomes biyiktib.

It takes time, but there are patterns. Most verbs follow a predictable rhythm that you will eventually feel.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작