الحقيقة
The truth is
직역: The truth
Use it to transition from polite small talk to sharing your sincere, honest perspective.
15초 만에
- Signals a shift from social politeness to personal sincerity.
- Used to introduce an honest opinion or a surprising fact.
- Works in both professional meetings and casual coffee chats.
뜻
This phrase is your 'honesty button.' Use it when you want to stop being polite and share what you really think or feel.
주요 예문
3 / 6Giving feedback on a meal
الحقيقة، الطعام كان مالحاً قليلاً.
The truth is, the food was a little salty.
Discussing a project at work
الحقيقة أننا نحتاج إلى ميزانية أكبر.
The truth is that we need a bigger budget.
Texting a friend about plans
الحقيقة، أنا متعب جداً ولا أستطيع الخروج.
The truth is, I'm very tired and can't go out.
문화적 배경
In many Arabic-speaking societies, directness is balanced with extreme politeness. Using this phrase signals a 'moment of truth' that bypasses social expectations. It is a linguistic tool for authenticity in a culture that values social harmony.
The Dramatic Pause
Saying `الحقيقة...` and pausing for one second makes you sound like a native speaker who is carefully choosing their words.
Don't Overuse It
If you start every sentence with this, people might think you are usually lying! Save it for the big reveals.
15초 만에
- Signals a shift from social politeness to personal sincerity.
- Used to introduce an honest opinion or a surprising fact.
- Works in both professional meetings and casual coffee chats.
What It Means
الحقيقة is a powerful conversational bridge. It signals to your listener that you are moving from small talk to sincerity. It is the Arabic equivalent of saying 'To be honest' or 'The reality is.' When you use this, people lean in. They know something real is coming. It is simple, direct, and very effective.
How To Use It
You usually place it right at the start of your sentence. You can say it alone as الحقيقة followed by a small pause. Or, you can make it more grammatical by saying الحقيقة أن... (The truth is that...). It acts like a spotlight for the information that follows. It helps you pivot the conversation toward your actual perspective.
When To Use It
Use it when someone asks for your opinion on a tough topic. It is great for giving constructive feedback at work. Use it when you are admitting a mistake to a friend. It works perfectly when you want to decline an invitation politely. If a friend asks if you liked their new (but ugly) shirt, this is your lead-in. It softens the blow of a potentially harsh opinion.
When NOT To Use It
Do not use it for every single sentence you speak. If you do, you will sound like you are constantly hiding something. Avoid using it if the 'truth' is just an excuse to be mean. It should feel like a moment of vulnerability or clarity. Don't use it for objective facts like 'The truth is, the sun is hot.' That just sounds weirdly dramatic. Keep it for personal perspectives and social situations.
Cultural Background
Arabic culture often prioritizes 'Majamala' or social pleasantries. People might say what is polite rather than what is true to save face. الحقيقة is the tool used to break through that layer of politeness. It is a sign of trust between speakers. By using it, you are inviting the other person into your inner circle. It shows you value them enough to be direct.
Common Variations
You will often hear في الحقيقة (In reality/In truth). This version is slightly more formal and very common in news or books. Another cousin is بصراحة (Honestly). While بصراحة is very casual and common in daily life, الحقيقة carries a bit more weight. It feels more grounded and serious. Use the one that fits your mood.
사용 참고사항
This phrase is incredibly versatile. It sits right in the middle of the formality scale, making it safe for almost any interaction from a first date to a job interview.
The Dramatic Pause
Saying `الحقيقة...` and pausing for one second makes you sound like a native speaker who is carefully choosing their words.
Don't Overuse It
If you start every sentence with this, people might think you are usually lying! Save it for the big reveals.
The Politeness Buffer
In Arabic culture, this phrase is often used to 'cushion' a negative answer. It's the secret way to say 'no' without being rude.
예시
6الحقيقة، الطعام كان مالحاً قليلاً.
The truth is, the food was a little salty.
A polite way to offer a critique without being rude.
الحقيقة أننا نحتاج إلى ميزانية أكبر.
The truth is that we need a bigger budget.
Professional and direct for a business setting.
الحقيقة، أنا متعب جداً ولا أستطيع الخروج.
The truth is, I'm very tired and can't go out.
Honest excuse that sounds more sincere than just saying 'no'.
الحقيقة... أنا من أكل آخر قطعة حلوى!
The truth is... I'm the one who ate the last piece of dessert!
Using a pause for a lighthearted confession.
الحقيقة هي أنني أقدر صداقتك كثيراً.
The truth is that I value your friendship very much.
Adds weight and sincerity to an emotional statement.
في الحقيقة، لم أقصد إزعاجك.
In reality, I didn't mean to annoy you.
Uses the 'In reality' variation to clarify intentions.
셀프 테스트
Choose the best word to start an honest opinion about a movie.
___، الفيلم لم يكن بمستوى التوقعات.
`الحقيقة` is the perfect way to introduce a critique or an honest take.
Complete the phrase to make it more formal.
___ الحقيقة، المشروع يسير بشكل جيد.
`في الحقيقة` is the standard formal variation meaning 'In reality'.
🎉 점수: /2
시각 학습 자료
Formality Levels of 'The Truth'
Used with friends to be blunt.
بصراحة (Honestly)
Perfect for almost any situation.
الحقيقة (The truth)
Used in writing or speeches.
في الحقيقة (In reality)
When to reach for 'الحقيقة'
Declining an invite
I'm actually too busy.
Giving feedback
It needs more work.
Confessing
I forgot the keys.
Correcting facts
Actually, it happened on Tuesday.
자주 묻는 질문
10 질문الحقيقة means 'The truth' and feels more grounded. بصراحة means 'Honestly' and is much more common in very casual, slangy conversations.
Yes, it is perfectly neutral. It shows you are being professional and sincere about a work matter.
Not always. You can say الحقيقة، أنا مشغول (The truth is, I'm busy) or الحقيقة أنني مشغول (The truth is that I'm busy). Both are correct.
No, it usually sounds sincere. However, your tone of voice matters. If you say it sharply, it can sound defensive.
While الحقيقة is understood everywhere, Egyptians might say الحقيقة with a 'G' sound (El-Hagi'a), and Levantines might say بالحقيقة.
Use في الحقيقة when you want to sound a bit more educated or when you are writing an essay or a formal email.
Absolutely! It’s a great way to hook people’s attention by implying you’re about to tell them a secret.
Yes, الحقيقة can mean 'the truth' or 'the reality.' Context tells you which one it is.
Very! Characters use it right before a big plot reveal or a confession of love.
Learners sometimes forget the 'L' sound at the beginning. Make sure to say Al-Haqiqa, not just Haqiqa.
관련 표현
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작